mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
5f60faf024
commit
24b58caa0a
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "ألغِ كتم اللسان"
|
msgstr "ألغِ كتم اللسان"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "اكتم اللسان"
|
msgstr "اكتم اللسان"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "ألغِ كتم اللسان"
|
msgstr "ألغِ كتم اللسان"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "اكتم اللسان"
|
msgstr "اكتم اللسان"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "أغلق اللسان"
|
msgstr "أغلق اللسان"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "شجرة الألسنة"
|
msgstr "شجرة الألسنة"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "أغلق الشجرة"
|
msgstr "أغلق الشجرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "أفرغ الشجرة"
|
msgstr "أفرغ الشجرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "وسّع الكلّ"
|
msgstr "وسّع الكلّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "اطوِ الكلّ"
|
msgstr "اطوِ الكلّ"
|
||||||
|
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "استخدمها كبديل عن شريط الألسنة الرئيس"
|
msgstr "استخدمها كبديل عن شريط الألسنة الرئيس"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "لسان جديد"
|
msgstr "لسان جديد"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "أضِف مجموعة جديدة..."
|
msgstr "أضِف مجموعة جديدة..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq"
|
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq"
|
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq"
|
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq"
|
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Vərəqi bağlamaq"
|
msgstr "Vərəqi bağlamaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Vərəq Budaqlanması"
|
msgstr "Vərəq Budaqlanması"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Budaqlanmanı Bağlamaq"
|
msgstr "Budaqlanmanı Bağlamaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Budaqlanmanı Boşaltmaq"
|
msgstr "Budaqlanmanı Boşaltmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Hamısını Genişləndirmək"
|
msgstr "Hamısını Genişləndirmək"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Hamısını Yığmaq"
|
msgstr "Hamısını Yığmaq"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Əsas vərəq paneli əvəzinə istifadə etmək"
|
msgstr "Əsas vərəq paneli əvəzinə istifadə etmək"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Yeni Vərəq"
|
msgstr "Yeni Vərəq"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Yeni Qrup əlavə etmək..."
|
msgstr "Yeni Qrup əlavə etmək..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Включване на звука"
|
msgstr "Включване на звука"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Изключване на звука"
|
msgstr "Изключване на звука"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Включване на звука"
|
msgstr "Включване на звука"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Изключване на звука"
|
msgstr "Изключване на звука"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Затваряне"
|
msgstr "Затваряне"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Йерархия на разделите"
|
msgstr "Йерархия на разделите"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Затваряне на йерархията на разделите"
|
msgstr "Затваряне на йерархията на разделите"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Йерархия на разделите"
|
msgstr "Йерархия на разделите"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Разширяване на всички"
|
msgstr "Разширяване на всички"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Свиване на всички"
|
msgstr "Свиване на всички"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Използване вместо основната лента с раздели"
|
msgstr "Използване вместо основната лента с раздели"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Нов раздел"
|
msgstr "Нов раздел"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Добавяне на нова група…"
|
msgstr "Добавяне на нова група…"
|
||||||
|
|
|
@ -21,52 +21,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Activa el so de la pestanya"
|
msgstr "Activa el so de la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silencia la pestanya"
|
msgstr "Silencia la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Activa el so de la pestanya"
|
msgstr "Activa el so de la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silencia la pestanya"
|
msgstr "Silencia la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tanca la pestanya"
|
msgstr "Tanca la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Arbre de pestanyes"
|
msgstr "Arbre de pestanyes"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Tanca l'arbre"
|
msgstr "Tanca l'arbre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Descarrega l'arbre"
|
msgstr "Descarrega l'arbre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Expandeix-ho tot"
|
msgstr "Expandeix-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Redueix-ho tot"
|
msgstr "Redueix-ho tot"
|
||||||
|
@ -141,12 +141,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Usa com a substitució de la barra de pestanyes principal"
|
msgstr "Usa com a substitució de la barra de pestanyes principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Pestanya nova"
|
msgstr "Pestanya nova"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Afegeix en un grup nou..."
|
msgstr "Afegeix en un grup nou..."
|
||||||
|
|
|
@ -21,52 +21,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Activa el so de la pestanya"
|
msgstr "Activa el so de la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silencia la pestanya"
|
msgstr "Silencia la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Activa el so de la pestanya"
|
msgstr "Activa el so de la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silencia la pestanya"
|
msgstr "Silencia la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tanca la pestanya"
|
msgstr "Tanca la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Arbre de pestanyes"
|
msgstr "Arbre de pestanyes"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Tanca l'arbre"
|
msgstr "Tanca l'arbre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Descarrega l'arbre"
|
msgstr "Descarrega l'arbre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Expandix-ho tot"
|
msgstr "Expandix-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Reduïx-ho tot"
|
msgstr "Reduïx-ho tot"
|
||||||
|
@ -141,12 +141,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Utilitza com a substitució de la barra de pestanyes principal"
|
msgstr "Utilitza com a substitució de la barra de pestanyes principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Pestanya nova"
|
msgstr "Pestanya nova"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Afig en un grup nou…"
|
msgstr "Afig en un grup nou…"
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Povolit zvuk na kartě"
|
msgstr "Povolit zvuk na kartě"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Ztlumit kartu"
|
msgstr "Ztlumit kartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Povolit zvuk na kartě"
|
msgstr "Povolit zvuk na kartě"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Ztlumit kartu"
|
msgstr "Ztlumit kartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zavřít kartu"
|
msgstr "Zavřít kartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Strom karet"
|
msgstr "Strom karet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Zavřít strom"
|
msgstr "Zavřít strom"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Zrušit strom"
|
msgstr "Zrušit strom"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Rozvinout vše"
|
msgstr "Rozvinout vše"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Sbalit vše"
|
msgstr "Sbalit vše"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Použít jako náhradu za hlavní panel nástrojů"
|
msgstr "Použít jako náhradu za hlavní panel nástrojů"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nová karta"
|
msgstr "Nová karta"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Přidat novou skupinu..."
|
msgstr "Přidat novou skupinu..."
|
||||||
|
|
|
@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Slå lyden til i faneblad"
|
msgstr "Slå lyden til i faneblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Slå lyden fra i faneblad"
|
msgstr "Slå lyden fra i faneblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Slå lyden til i faneblad"
|
msgstr "Slå lyden til i faneblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Slå lyden fra i faneblad"
|
msgstr "Slå lyden fra i faneblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Luk faneblad"
|
msgstr "Luk faneblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Fanebladstræ"
|
msgstr "Fanebladstræ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Luk træ"
|
msgstr "Luk træ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Afindlæs træ"
|
msgstr "Afindlæs træ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Udfold alle"
|
msgstr "Udfold alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Sammenfold alle"
|
msgstr "Sammenfold alle"
|
||||||
|
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Bryg som erstatning til primær fanebladslinje"
|
msgstr "Bryg som erstatning til primær fanebladslinje"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nyt faneblad"
|
msgstr "Nyt faneblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Tilføj ny gruppe..."
|
msgstr "Tilføj ny gruppe..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Unterfenster aktivieren"
|
msgstr "Unterfenster aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Unterfenster stummschalten"
|
msgstr "Unterfenster stummschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Unterfenster aktivieren"
|
msgstr "Unterfenster aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Unterfenster stummschalten"
|
msgstr "Unterfenster stummschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Unterfenster schließen"
|
msgstr "Unterfenster schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Unterfensterbaum"
|
msgstr "Unterfensterbaum"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Baum schließen"
|
msgstr "Baum schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Baum entladen"
|
msgstr "Baum entladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Alle aufklappen"
|
msgstr "Alle aufklappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Alle einklappen"
|
msgstr "Alle einklappen"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Als Ersatz für die Hauptunterfensterleiste verwenden"
|
msgstr "Als Ersatz für die Hauptunterfensterleiste verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Neues Unterfenster"
|
msgstr "Neues Unterfenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen ..."
|
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen ..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
|
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Σίγαση καρτέλας"
|
msgstr "Σίγαση καρτέλας"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
|
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Σίγαση καρτέλας"
|
msgstr "Σίγαση καρτέλας"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
|
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Δένδρο καρτελών"
|
msgstr "Δένδρο καρτελών"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο δένδρου"
|
msgstr "Κλείσιμο δένδρου"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Εκφόρτωση δένδρου"
|
msgstr "Εκφόρτωση δένδρου"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Επέκταση όλων"
|
msgstr "Επέκταση όλων"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Συρρίκνωση όλων"
|
msgstr "Συρρίκνωση όλων"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Να αντικαταστήσει την κύρια γραμμή καρτελών"
|
msgstr "Να αντικαταστήσει την κύρια γραμμή καρτελών"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Νέα καρτέλα"
|
msgstr "Νέα καρτέλα"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας..."
|
msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Unmute Tab"
|
msgstr "Unmute Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Mute Tab"
|
msgstr "Mute Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Unmute Tab"
|
msgstr "Unmute Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Mute Tab"
|
msgstr "Mute Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Close Tab"
|
msgstr "Close Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Tab Tree"
|
msgstr "Tab Tree"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Close Tree"
|
msgstr "Close Tree"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Unload Tree"
|
msgstr "Unload Tree"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Expand All"
|
msgstr "Expand All"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Collapse All"
|
msgstr "Collapse All"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Use as replacement for main tab bar"
|
msgstr "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "New Tab"
|
msgstr "New Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Add New Group..."
|
msgstr "Add New Group..."
|
||||||
|
|
|
@ -19,52 +19,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Malsilentigi Langeton"
|
msgstr "Malsilentigi Langeton"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silentigi Langeton"
|
msgstr "Silentigi Langeton"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Malsilentigi Langeton"
|
msgstr "Malsilentigi Langeton"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silentigi Langeton"
|
msgstr "Silentigi Langeton"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Fermi Langeton"
|
msgstr "Fermi Langeton"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Langet-Arbo"
|
msgstr "Langet-Arbo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Fermi Arbon"
|
msgstr "Fermi Arbon"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Malŝargi Arbon"
|
msgstr "Malŝargi Arbon"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Vastigi Ĉion"
|
msgstr "Vastigi Ĉion"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Kolapsi Ĉion"
|
msgstr "Kolapsi Ĉion"
|
||||||
|
@ -139,12 +139,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Uzi kiel anstataŭaĵon por ĉefa langetbreto"
|
msgstr "Uzi kiel anstataŭaĵon por ĉefa langetbreto"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nova Langeto"
|
msgstr "Nova Langeto"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Aldoni novan grupon..."
|
msgstr "Aldoni novan grupon..."
|
||||||
|
|
|
@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Reanudar sonido de la pestaña"
|
msgstr "Reanudar sonido de la pestaña"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenciar pestaña"
|
msgstr "Silenciar pestaña"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Reanudar sonido de la pestaña"
|
msgstr "Reanudar sonido de la pestaña"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenciar pestaña"
|
msgstr "Silenciar pestaña"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Cerrar pestaña"
|
msgstr "Cerrar pestaña"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Árbol de pestañas"
|
msgstr "Árbol de pestañas"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Cerrar árbol"
|
msgstr "Cerrar árbol"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Descargar árbol"
|
msgstr "Descargar árbol"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Expandir todo"
|
msgstr "Expandir todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Contraer todo"
|
msgstr "Contraer todo"
|
||||||
|
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Usar como sustitución de la barra de pestañas principal"
|
msgstr "Usar como sustitución de la barra de pestañas principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nueva pestaña"
|
msgstr "Nueva pestaña"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Añadir nuevo grupo..."
|
msgstr "Añadir nuevo grupo..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Heli kaardile tagasi"
|
msgstr "Heli kaardile tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Heli kaardilt maha"
|
msgstr "Heli kaardilt maha"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Heli kaardile tagasi"
|
msgstr "Heli kaardile tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Heli kaardilt maha"
|
msgstr "Heli kaardilt maha"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Sulge kaart"
|
msgstr "Sulge kaart"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Kaardipuu"
|
msgstr "Kaardipuu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Sulge puu"
|
msgstr "Sulge puu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Tühista puu laadimine"
|
msgstr "Tühista puu laadimine"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Keri kõik lahti"
|
msgstr "Keri kõik lahti"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Keri kõik kokku"
|
msgstr "Keri kõik kokku"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Kasutamine põhikaardiriba asemel"
|
msgstr "Kasutamine põhikaardiriba asemel"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Uus kaart"
|
msgstr "Uus kaart"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Lisa uus rühm ..."
|
msgstr "Lisa uus rühm ..."
|
||||||
|
|
|
@ -19,52 +19,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Ozendu fitxa"
|
msgstr "Ozendu fitxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Isilarazi fitxa"
|
msgstr "Isilarazi fitxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Ozendu fitxa"
|
msgstr "Ozendu fitxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Isilarazi fitxa"
|
msgstr "Isilarazi fitxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Itxi fitxa"
|
msgstr "Itxi fitxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Fitxa-zuhaitza"
|
msgstr "Fitxa-zuhaitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Itxi zuhaitza"
|
msgstr "Itxi zuhaitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Hustu zuhaitza"
|
msgstr "Hustu zuhaitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Zabaldu guztia"
|
msgstr "Zabaldu guztia"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Tolestu guztia"
|
msgstr "Tolestu guztia"
|
||||||
|
@ -139,12 +139,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Erabili fitxa-barra nagusiaren ordezko gisa"
|
msgstr "Erabili fitxa-barra nagusiaren ordezko gisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Fitxa berria"
|
msgstr "Fitxa berria"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Gehitu talde berria..."
|
msgstr "Gehitu talde berria..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Poista välilehden vaimennus"
|
msgstr "Poista välilehden vaimennus"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Vaimenna välilehti"
|
msgstr "Vaimenna välilehti"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Poista välilehden vaimennus"
|
msgstr "Poista välilehden vaimennus"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Vaimenna välilehti"
|
msgstr "Vaimenna välilehti"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Sulje välilehti"
|
msgstr "Sulje välilehti"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Välilehtipuu"
|
msgstr "Välilehtipuu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Sulje puu"
|
msgstr "Sulje puu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Peru puun lataus"
|
msgstr "Peru puun lataus"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Laajenna kaikki"
|
msgstr "Laajenna kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Supista kaikki"
|
msgstr "Supista kaikki"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Käytä päävälilehtirivin sijaan"
|
msgstr "Käytä päävälilehtirivin sijaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Uusi välilehti"
|
msgstr "Uusi välilehti"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Lisää uusi ryhmä…"
|
msgstr "Lisää uusi ryhmä…"
|
||||||
|
|
|
@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Remettre le son de l'onglet"
|
msgstr "Remettre le son de l'onglet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Mettre l'onglet en sourdine"
|
msgstr "Mettre l'onglet en sourdine"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Remettre le son de l'onglet"
|
msgstr "Remettre le son de l'onglet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Mettre l'onglet en sourdine"
|
msgstr "Mettre l'onglet en sourdine"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Fermer l'onglet"
|
msgstr "Fermer l'onglet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Arborescence des onglets"
|
msgstr "Arborescence des onglets"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Fermer l'arborescence"
|
msgstr "Fermer l'arborescence"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Décharger l'arborescence"
|
msgstr "Décharger l'arborescence"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Tout développer"
|
msgstr "Tout développer"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Tout réduire"
|
msgstr "Tout réduire"
|
||||||
|
@ -138,12 +138,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Utiliser en lieu et place de la barre d'onglets principale"
|
msgstr "Utiliser en lieu et place de la barre d'onglets principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nouvel onglet"
|
msgstr "Nouvel onglet"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Ajouter un groupe..."
|
msgstr "Ajouter un groupe..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Activar o son do separador"
|
msgstr "Activar o son do separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenciar o separador"
|
msgstr "Silenciar o separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Activar o son do separador"
|
msgstr "Activar o son do separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenciar o separador"
|
msgstr "Silenciar o separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Pechar o separador"
|
msgstr "Pechar o separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Árbore de separadores"
|
msgstr "Árbore de separadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Pechar a árbore"
|
msgstr "Pechar a árbore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Descargar a árbore"
|
msgstr "Descargar a árbore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Expandilo todo"
|
msgstr "Expandilo todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Recollelo todo"
|
msgstr "Recollelo todo"
|
||||||
|
@ -136,12 +136,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Usar como substituto para a barra de lapelas principal."
|
msgstr "Usar como substituto para a barra de lapelas principal."
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Novo separador"
|
msgstr "Novo separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Engadir un novo grupo…"
|
msgstr "Engadir un novo grupo…"
|
||||||
|
|
|
@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "ביטול השתקת לשונית"
|
msgstr "ביטול השתקת לשונית"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "השתקת לשונית"
|
msgstr "השתקת לשונית"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "ביטול השתקת לשונית"
|
msgstr "ביטול השתקת לשונית"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "השתקת לשונית"
|
msgstr "השתקת לשונית"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "סגירת לשונית"
|
msgstr "סגירת לשונית"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "עץ לשוניות"
|
msgstr "עץ לשוניות"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "סגירת עץ"
|
msgstr "סגירת עץ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "פריקת עץ"
|
msgstr "פריקת עץ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "הרחבה של הכול"
|
msgstr "הרחבה של הכול"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "צמצום של הכול"
|
msgstr "צמצום של הכול"
|
||||||
|
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "להשתמש כחלופה לסרגל הלשוניות העיקרי"
|
msgstr "להשתמש כחלופה לסרגל הלשוניות העיקרי"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "לשונית חדשה"
|
msgstr "לשונית חדשה"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "הוספת קבוצה חדשה…"
|
msgstr "הוספת קבוצה חדשה…"
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Lap visszahangosítása"
|
msgstr "Lap visszahangosítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Lap némítása"
|
msgstr "Lap némítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Lap visszahangosítása"
|
msgstr "Lap visszahangosítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Lap némítása"
|
msgstr "Lap némítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Lap bezárása"
|
msgstr "Lap bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Lapfa"
|
msgstr "Lapfa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Fa bezárása"
|
msgstr "Fa bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Fa eltávolítása"
|
msgstr "Fa eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Összes kibontása"
|
msgstr "Összes kibontása"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Összes összecsukása"
|
msgstr "Összes összecsukása"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "A fő lapsáv lecserélése erre"
|
msgstr "A fő lapsáv lecserélése erre"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Új lap"
|
msgstr "Új lap"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Új csoport hozzáadása…"
|
msgstr "Új csoport hozzáadása…"
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
|
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
|
msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
|
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
|
msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Claude scheda"
|
msgstr "Claude scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Arbore de scheda"
|
msgstr "Arbore de scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Claude arbore"
|
msgstr "Claude arbore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Discarga arbore"
|
msgstr "Discarga arbore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Expande omne"
|
msgstr "Expande omne"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Plica omne"
|
msgstr "Plica omne"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Usa como reimplaciamento per barra de scheda principal"
|
msgstr "Usa como reimplaciamento per barra de scheda principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nove scheda"
|
msgstr "Nove scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Adde Nove gruppo ..."
|
msgstr "Adde Nove gruppo ..."
|
||||||
|
|
|
@ -12,52 +12,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Bunyikan Tab"
|
msgstr "Bunyikan Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Bungkam Tab"
|
msgstr "Bungkam Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Bunyikan Tab"
|
msgstr "Bunyikan Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Bungkam Tab"
|
msgstr "Bungkam Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tutup Tab"
|
msgstr "Tutup Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Tab Ranting"
|
msgstr "Tab Ranting"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Tutup Ranting"
|
msgstr "Tutup Ranting"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Takmuat Ranting"
|
msgstr "Takmuat Ranting"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Bentangkan Semua"
|
msgstr "Bentangkan Semua"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Ciutkan Semua"
|
msgstr "Ciutkan Semua"
|
||||||
|
@ -132,12 +132,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Gunakan sebagai pengganti bilah tab utama"
|
msgstr "Gunakan sebagai pengganti bilah tab utama"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Tab Baru"
|
msgstr "Tab Baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Tambah Grup Baru..."
|
msgstr "Tambah Grup Baru..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Afþagga flipa"
|
msgstr "Afþagga flipa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Þagga niður í flipa"
|
msgstr "Þagga niður í flipa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Afþagga flipa"
|
msgstr "Afþagga flipa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Þagga niður í flipa"
|
msgstr "Þagga niður í flipa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Loka flipa"
|
msgstr "Loka flipa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Flipagreinar"
|
msgstr "Flipagreinar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Loka grein"
|
msgstr "Loka grein"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Afhlaða grein"
|
msgstr "Afhlaða grein"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Fletta allt út"
|
msgstr "Fletta allt út"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Fella allt saman"
|
msgstr "Fella allt saman"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Nota í staðinn fyrir venjulegu flipastikuna"
|
msgstr "Nota í staðinn fyrir venjulegu flipastikuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nýr flipi"
|
msgstr "Nýr flipi"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Bæta við nýjum hópi..."
|
msgstr "Bæta við nýjum hópi..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Attiva audio scheda"
|
msgstr "Attiva audio scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenzia scheda"
|
msgstr "Silenzia scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Attiva audio scheda"
|
msgstr "Attiva audio scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenzia scheda"
|
msgstr "Silenzia scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Chiudi scheda"
|
msgstr "Chiudi scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Albero delle schede"
|
msgstr "Albero delle schede"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Chiudi albero"
|
msgstr "Chiudi albero"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Scarica albero"
|
msgstr "Scarica albero"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Espandi tutto"
|
msgstr "Espandi tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Contrai tutto"
|
msgstr "Contrai tutto"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Usa come rimpiazzo della barra di schede principale"
|
msgstr "Usa come rimpiazzo della barra di schede principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nuova scheda"
|
msgstr "Nuova scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Aggiungi nuovo gruppo..."
|
msgstr "Aggiungi nuovo gruppo..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Text-Markup: qtrich\n"
|
"X-Text-Markup: qtrich\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა"
|
msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "ჩანართის დადუმება"
|
msgstr "ჩანართის დადუმება"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა"
|
msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "ჩანართის დადუმება"
|
msgstr "ჩანართის დადუმება"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "ჩანართის დახურვა"
|
msgstr "ჩანართის დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "ჩანართების ხე"
|
msgstr "ჩანართების ხე"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "ხის დახურვა"
|
msgstr "ხის დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "ხის გამოტვირთვა"
|
msgstr "ხის გამოტვირთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "ყველას ამოკეცვა"
|
msgstr "ყველას ამოკეცვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
|
msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "ჩანართების მთავარი ზოლის შემცვლელად გამოყენება"
|
msgstr "ჩანართების მთავარი ზოლის შემცვლელად გამოყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "ახალი ჩანართი"
|
msgstr "ახალი ჩანართი"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "ახალი ჯგუფის დამატება..."
|
msgstr "ახალი ჯგუფის დამატება..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "탭 음소거 해제"
|
msgstr "탭 음소거 해제"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "탭 음소거"
|
msgstr "탭 음소거"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "탭 음소거 해제"
|
msgstr "탭 음소거 해제"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "탭 음소거"
|
msgstr "탭 음소거"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "탭 닫기"
|
msgstr "탭 닫기"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "탭 트리"
|
msgstr "탭 트리"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "트리 닫기"
|
msgstr "트리 닫기"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "트리 로드 해제"
|
msgstr "트리 로드 해제"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "모두 펴기"
|
msgstr "모두 펴기"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "모두 접기"
|
msgstr "모두 접기"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "주 탭 표시줄의 대체로 사용"
|
msgstr "주 탭 표시줄의 대체로 사용"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "새 탭"
|
msgstr "새 탭"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "새 그룹 추가..."
|
msgstr "새 그룹 추가..."
|
||||||
|
|
|
@ -11,52 +11,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -131,12 +131,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"2);\n"
|
"2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Atjaunot cilnes skaņu"
|
msgstr "Atjaunot cilnes skaņu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Apklusināt cilni"
|
msgstr "Apklusināt cilni"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Atjaunot cilnes skaņu"
|
msgstr "Atjaunot cilnes skaņu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Apklusināt cilni"
|
msgstr "Apklusināt cilni"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Aizvērt cilni"
|
msgstr "Aizvērt cilni"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Ciļņu koks"
|
msgstr "Ciļņu koks"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Aizvērt koku"
|
msgstr "Aizvērt koku"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Izlādēt koku"
|
msgstr "Izlādēt koku"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Izvērst visu"
|
msgstr "Izvērst visu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Sakļaut visu"
|
msgstr "Sakļaut visu"
|
||||||
|
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Izmantot kā pamata ciļņu joslas aizstājēju"
|
msgstr "Izmantot kā pamata ciļņu joslas aizstājēju"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Jauna cilne"
|
msgstr "Jauna cilne"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Pievienot jaunu grupu..."
|
msgstr "Pievienot jaunu grupu..."
|
||||||
|
|
|
@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Tabblad Dempen opheffen"
|
msgstr "Tabblad Dempen opheffen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "'Geluid uit' Tab"
|
msgstr "'Geluid uit' Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "'Geluid aan' Tab"
|
msgstr "'Geluid aan' Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "'Geluid uit' Tab"
|
msgstr "'Geluid uit' Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tabblad sluiten"
|
msgstr "Tabblad sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Tabboom"
|
msgstr "Tabboom"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Boom sluiten"
|
msgstr "Boom sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Boomstructuur ontladen"
|
msgstr "Boomstructuur ontladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Alles uitvouwen"
|
msgstr "Alles uitvouwen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Alles invouwen"
|
msgstr "Alles invouwen"
|
||||||
|
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Gebruik als vervanging voor de hoofd tabbalk"
|
msgstr "Gebruik als vervanging voor de hoofd tabbalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nieuw tabblad"
|
msgstr "Nieuw tabblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Voeg nieuwe groep toe..."
|
msgstr "Voeg nieuwe groep toe..."
|
||||||
|
|
|
@ -20,52 +20,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Text-Markup: qtrich\n"
|
"X-Text-Markup: qtrich\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Opphev lyddemping"
|
msgstr "Opphev lyddemping"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Demp fanelyd"
|
msgstr "Demp fanelyd"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Opphev lyddemping"
|
msgstr "Opphev lyddemping"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Demp fanelyd"
|
msgstr "Demp fanelyd"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Lukk fane"
|
msgstr "Lukk fane"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Fanetre"
|
msgstr "Fanetre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Lukk tre"
|
msgstr "Lukk tre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Tøm tre"
|
msgstr "Tøm tre"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Utvid alle"
|
msgstr "Utvid alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Fald saman alle"
|
msgstr "Fald saman alle"
|
||||||
|
@ -140,12 +140,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Bruk i staden for hovudfanelinja"
|
msgstr "Bruk i staden for hovudfanelinja"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Ny fane"
|
msgstr "Ny fane"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Legg til ny gruppe …"
|
msgstr "Legg til ny gruppe …"
|
||||||
|
|
|
@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Włącz dźwięk karty"
|
msgstr "Włącz dźwięk karty"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Wycisz kartę"
|
msgstr "Wycisz kartę"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Włącz dźwięk karty"
|
msgstr "Włącz dźwięk karty"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Wycisz kartę"
|
msgstr "Wycisz kartę"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zamknij kartę"
|
msgstr "Zamknij kartę"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Drzewo kart"
|
msgstr "Drzewo kart"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Zamknij drzewo"
|
msgstr "Zamknij drzewo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Zwolnij pamięć drzewa"
|
msgstr "Zwolnij pamięć drzewa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Rozwiń wszystko"
|
msgstr "Rozwiń wszystko"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Zwiń wszystko"
|
msgstr "Zwiń wszystko"
|
||||||
|
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Użyj zamiast głównego paska kart"
|
msgstr "Użyj zamiast głównego paska kart"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nowa karta"
|
msgstr "Nowa karta"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Dodaj nową grupę..."
|
msgstr "Dodaj nową grupę..."
|
||||||
|
|
|
@ -11,52 +11,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Repor o Som da Página"
|
msgstr "Repor o Som da Página"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenciar a Página"
|
msgstr "Silenciar a Página"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Repor o Som da Página"
|
msgstr "Repor o Som da Página"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenciar a Página"
|
msgstr "Silenciar a Página"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Fechar a Página"
|
msgstr "Fechar a Página"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Árvore de Páginas"
|
msgstr "Árvore de Páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Fechar a Árvore"
|
msgstr "Fechar a Árvore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Descarregar a Árvore"
|
msgstr "Descarregar a Árvore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Expandir Tudo"
|
msgstr "Expandir Tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Fechar Tudo"
|
msgstr "Fechar Tudo"
|
||||||
|
@ -131,12 +131,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Usar como substituição da barra de páginas principal"
|
msgstr "Usar como substituição da barra de páginas principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nova Página"
|
msgstr "Nova Página"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Adicionar um Novo Grupo..."
|
msgstr "Adicionar um Novo Grupo..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Ativar som da aba"
|
msgstr "Ativar som da aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenciar aba"
|
msgstr "Silenciar aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Ativar som da aba"
|
msgstr "Ativar som da aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Silenciar aba"
|
msgstr "Silenciar aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Fechar aba"
|
msgstr "Fechar aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Árvore de abas"
|
msgstr "Árvore de abas"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Fechar árvore"
|
msgstr "Fechar árvore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Descarregar árvore"
|
msgstr "Descarregar árvore"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Expandir tudo"
|
msgstr "Expandir tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Recolher tudo"
|
msgstr "Recolher tudo"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Usar como substituto à barra de abas principal"
|
msgstr "Usar como substituto à barra de abas principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nova aba"
|
msgstr "Nova aba"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Adicionar novo grupo..."
|
msgstr "Adicionar novo grupo..."
|
||||||
|
|
|
@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Включить звук на вкладке"
|
msgstr "Включить звук на вкладке"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Отключить звук на вкладке"
|
msgstr "Отключить звук на вкладке"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Включить звук на вкладке"
|
msgstr "Включить звук на вкладке"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Отключить звук на вкладке"
|
msgstr "Отключить звук на вкладке"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Закрыть вкладку"
|
msgstr "Закрыть вкладку"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Дерево вкладок"
|
msgstr "Дерево вкладок"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Закрыть дерево"
|
msgstr "Закрыть дерево"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Выгрузить дерево"
|
msgstr "Выгрузить дерево"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Развернуть все"
|
msgstr "Развернуть все"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Свернуть все"
|
msgstr "Свернуть все"
|
||||||
|
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Использовать вместо основной панели вкладок"
|
msgstr "Использовать вместо основной панели вкладок"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Новая вкладка"
|
msgstr "Новая вкладка"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Добавить новую группу..."
|
msgstr "Добавить новую группу..."
|
||||||
|
|
|
@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Odtlmiť kartu"
|
msgstr "Odtlmiť kartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Stlmiť kartu"
|
msgstr "Stlmiť kartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Odtlmiť kartu"
|
msgstr "Odtlmiť kartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Stlmiť kartu"
|
msgstr "Stlmiť kartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zatvoriť kartu"
|
msgstr "Zatvoriť kartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Strom kariet"
|
msgstr "Strom kariet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Zatvoriť strom"
|
msgstr "Zatvoriť strom"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Zatvoriť strom"
|
msgstr "Zatvoriť strom"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Rozbaliť všetko"
|
msgstr "Rozbaliť všetko"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Zbaliť všetko"
|
msgstr "Zbaliť všetko"
|
||||||
|
@ -136,12 +136,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Používať ako náhradu za hlavný panel kariet"
|
msgstr "Používať ako náhradu za hlavný panel kariet"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Nová karta"
|
msgstr "Nová karta"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Pridať novú skupinu..."
|
msgstr "Pridať novú skupinu..."
|
||||||
|
|
|
@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Omogoči zavihek"
|
msgstr "Omogoči zavihek"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Onemi zavihek"
|
msgstr "Onemi zavihek"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Omogoči zavihek"
|
msgstr "Omogoči zavihek"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Onemi zavihek"
|
msgstr "Onemi zavihek"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zapri zavihek"
|
msgstr "Zapri zavihek"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Drevo zavihkov"
|
msgstr "Drevo zavihkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Zapri drevo"
|
msgstr "Zapri drevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Razloži drevo"
|
msgstr "Razloži drevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Razširi vse"
|
msgstr "Razširi vse"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Strni vse"
|
msgstr "Strni vse"
|
||||||
|
@ -135,12 +135,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Uporabljajte ga kot nadomestek glavne letvice zavihkov"
|
msgstr "Uporabljajte ga kot nadomestek glavne letvice zavihkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Novi zavihek"
|
msgstr "Novi zavihek"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Dodaj novo skupino..."
|
msgstr "Dodaj novo skupino..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Tysta inte flik"
|
msgstr "Tysta inte flik"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Tysta flik"
|
msgstr "Tysta flik"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Tysta inte flik"
|
msgstr "Tysta inte flik"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Tysta flik"
|
msgstr "Tysta flik"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Stäng flik"
|
msgstr "Stäng flik"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Flikträd"
|
msgstr "Flikträd"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Stäng träd"
|
msgstr "Stäng träd"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Ladda ur träd"
|
msgstr "Ladda ur träd"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Expandera alla"
|
msgstr "Expandera alla"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Dra ihop alla"
|
msgstr "Dra ihop alla"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Använd som ersättning för huvudflikrad"
|
msgstr "Använd som ersättning för huvudflikrad"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Ny flik"
|
msgstr "Ny flik"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Lägg till ny grupp..."
|
msgstr "Lägg till ny grupp..."
|
||||||
|
|
|
@ -18,52 +18,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Sekmenin Sesini Aç"
|
msgstr "Sekmenin Sesini Aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Sekmeyi Sessize Al"
|
msgstr "Sekmeyi Sessize Al"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Sekmenin Sesini Aç"
|
msgstr "Sekmenin Sesini Aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Sekmeyi Sessize al"
|
msgstr "Sekmeyi Sessize al"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Sekmeyi Kapat"
|
msgstr "Sekmeyi Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Sekme Ağacı"
|
msgstr "Sekme Ağacı"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Ağacı Kapat"
|
msgstr "Ağacı Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Ağacı Yükleme"
|
msgstr "Ağacı Yükleme"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Tümünü Genişlet"
|
msgstr "Tümünü Genişlet"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Tümünü Daralt"
|
msgstr "Tümünü Daralt"
|
||||||
|
@ -138,12 +138,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Ana sekme çubuğu yerine kullan"
|
msgstr "Ana sekme çubuğu yerine kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Yeni Sekme"
|
msgstr "Yeni Sekme"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Yeni Grup Ekle…"
|
msgstr "Yeni Grup Ekle…"
|
||||||
|
|
|
@ -20,52 +20,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Увімкнути звук на вкладці"
|
msgstr "Увімкнути звук на вкладці"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Вимкнути звук на вкладці"
|
msgstr "Вимкнути звук на вкладці"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "Увімкнути звук на вкладці"
|
msgstr "Увімкнути звук на вкладці"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "Вимкнути звук на вкладці"
|
msgstr "Вимкнути звук на вкладці"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Закрити вкладку"
|
msgstr "Закрити вкладку"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "Ієрархія вкладок"
|
msgstr "Ієрархія вкладок"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "Закрити ієрархію"
|
msgstr "Закрити ієрархію"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "Розвантажити ієрархію"
|
msgstr "Розвантажити ієрархію"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "Розгорнути всі"
|
msgstr "Розгорнути всі"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "Згорнути всі"
|
msgstr "Згорнути всі"
|
||||||
|
@ -140,12 +140,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "Використовувати як замінник основної панелі вкладок"
|
msgstr "Використовувати як замінник основної панелі вкладок"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "Нова вкладка"
|
msgstr "Нова вкладка"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Додати нову групу…"
|
msgstr "Додати нову групу…"
|
||||||
|
|
|
@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48522\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 48522\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "取消静音标签页"
|
msgstr "取消静音标签页"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "静音标签页"
|
msgstr "静音标签页"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "取消静音标签页"
|
msgstr "取消静音标签页"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "静音标签页"
|
msgstr "静音标签页"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "关闭标签页"
|
msgstr "关闭标签页"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "标签页树"
|
msgstr "标签页树"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "关闭树"
|
msgstr "关闭树"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "卸载树"
|
msgstr "卸载树"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "全部展开"
|
msgstr "全部展开"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "全部折叠"
|
msgstr "全部折叠"
|
||||||
|
@ -135,12 +135,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "用于替换主标签页栏"
|
msgstr "用于替换主标签页栏"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "新建标签页"
|
msgstr "新建标签页"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "添加新组..."
|
msgstr "添加新组..."
|
||||||
|
|
|
@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "取消靜音分頁"
|
msgstr "取消靜音分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:197
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "靜音分頁"
|
msgstr "靜音分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unmute Tab"
|
msgid "Unmute Tab"
|
||||||
msgstr "取消靜音分頁"
|
msgstr "取消靜音分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:308
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Mute Tab"
|
msgid "Mute Tab"
|
||||||
msgstr "靜音分頁"
|
msgstr "靜音分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:312
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "關閉分頁"
|
msgstr "關閉分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:381
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Tab Tree"
|
msgid "Tab Tree"
|
||||||
msgstr "樹狀分頁"
|
msgstr "樹狀分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:385
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Close Tree"
|
msgid "Close Tree"
|
||||||
msgstr "關閉樹狀分頁"
|
msgstr "關閉樹狀分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:388
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Unload Tree"
|
msgid "Unload Tree"
|
||||||
msgstr "解除載入樹狀分頁"
|
msgstr "解除載入樹狀分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:394
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Expand All"
|
msgid "Expand All"
|
||||||
msgstr "全部展開"
|
msgstr "全部展開"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabtreeview.cpp:395
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
||||||
msgctxt "TabTreeView|"
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
||||||
msgid "Collapse All"
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
msgstr "全部折疊"
|
msgstr "全部折疊"
|
||||||
|
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
||||||
msgstr "替代主分頁欄"
|
msgstr "替代主分頁欄"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "New Tab"
|
msgid "New Tab"
|
||||||
msgstr "新分頁"
|
msgstr "新分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:202
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "新增新群組…"
|
msgstr "新增新群組…"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user