1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-08-19 01:30:06 +00:00
parent 5f60faf024
commit 24b58caa0a
43 changed files with 505 additions and 505 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "ألغِ كتم اللسان" msgstr "ألغِ كتم اللسان"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "اكتم اللسان" msgstr "اكتم اللسان"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "ألغِ كتم اللسان" msgstr "ألغِ كتم اللسان"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "اكتم اللسان" msgstr "اكتم اللسان"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "أغلق اللسان" msgstr "أغلق اللسان"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "شجرة الألسنة" msgstr "شجرة الألسنة"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "أغلق الشجرة" msgstr "أغلق الشجرة"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "أفرغ الشجرة" msgstr "أفرغ الشجرة"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "وسّع الكلّ" msgstr "وسّع الكلّ"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "اطوِ الكلّ" msgstr "اطوِ الكلّ"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "استخدمها كبديل عن شريط الألسنة الرئيس" msgstr "استخدمها كبديل عن شريط الألسنة الرئيس"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "لسان جديد" msgstr "لسان جديد"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "أضِف مجموعة جديدة..." msgstr "أضِف مجموعة جديدة..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "" msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq" msgstr "Vərəqdə səsi açmaq"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq" msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq" msgstr "Vərəqdə səsi açmaq"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq" msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Vərəqi bağlamaq" msgstr "Vərəqi bağlamaq"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Vərəq Budaqlanması" msgstr "Vərəq Budaqlanması"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Budaqlanmanı Bağlamaq" msgstr "Budaqlanmanı Bağlamaq"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Budaqlanmanı Boşaltmaq" msgstr "Budaqlanmanı Boşaltmaq"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Hamısını Genişləndirmək" msgstr "Hamısını Genişləndirmək"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Hamısını Yığmaq" msgstr "Hamısını Yığmaq"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Əsas vərəq paneli əvəzinə istifadə etmək" msgstr "Əsas vərəq paneli əvəzinə istifadə etmək"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Yeni Vərəq" msgstr "Yeni Vərəq"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Yeni Qrup əlavə etmək..." msgstr "Yeni Qrup əlavə etmək..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Включване на звука" msgstr "Включване на звука"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Изключване на звука" msgstr "Изключване на звука"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Включване на звука" msgstr "Включване на звука"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Изключване на звука" msgstr "Изключване на звука"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Затваряне" msgstr "Затваряне"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Йерархия на разделите" msgstr "Йерархия на разделите"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Затваряне на йерархията на разделите" msgstr "Затваряне на йерархията на разделите"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Йерархия на разделите" msgstr "Йерархия на разделите"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Разширяване на всички" msgstr "Разширяване на всички"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Свиване на всички" msgstr "Свиване на всички"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Използване вместо основната лента с раздели" msgstr "Използване вместо основната лента с раздели"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Нов раздел" msgstr "Нов раздел"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Добавяне на нова група…" msgstr "Добавяне на нова група…"

View File

@ -21,52 +21,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activa el so de la pestanya" msgstr "Activa el so de la pestanya"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silencia la pestanya" msgstr "Silencia la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activa el so de la pestanya" msgstr "Activa el so de la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silencia la pestanya" msgstr "Silencia la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Tanca la pestanya" msgstr "Tanca la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Arbre de pestanyes" msgstr "Arbre de pestanyes"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Tanca l'arbre" msgstr "Tanca l'arbre"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Descarrega l'arbre" msgstr "Descarrega l'arbre"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Expandeix-ho tot" msgstr "Expandeix-ho tot"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Redueix-ho tot" msgstr "Redueix-ho tot"
@ -141,12 +141,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usa com a substitució de la barra de pestanyes principal" msgstr "Usa com a substitució de la barra de pestanyes principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Pestanya nova" msgstr "Pestanya nova"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Afegeix en un grup nou..." msgstr "Afegeix en un grup nou..."

View File

@ -21,52 +21,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activa el so de la pestanya" msgstr "Activa el so de la pestanya"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silencia la pestanya" msgstr "Silencia la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activa el so de la pestanya" msgstr "Activa el so de la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silencia la pestanya" msgstr "Silencia la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Tanca la pestanya" msgstr "Tanca la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Arbre de pestanyes" msgstr "Arbre de pestanyes"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Tanca l'arbre" msgstr "Tanca l'arbre"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Descarrega l'arbre" msgstr "Descarrega l'arbre"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Expandix-ho tot" msgstr "Expandix-ho tot"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Reduïx-ho tot" msgstr "Reduïx-ho tot"
@ -141,12 +141,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Utilitza com a substitució de la barra de pestanyes principal" msgstr "Utilitza com a substitució de la barra de pestanyes principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Pestanya nova" msgstr "Pestanya nova"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Afig en un grup nou…" msgstr "Afig en un grup nou…"

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Povolit zvuk na kartě" msgstr "Povolit zvuk na kartě"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Ztlumit kartu" msgstr "Ztlumit kartu"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Povolit zvuk na kartě" msgstr "Povolit zvuk na kartě"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Ztlumit kartu" msgstr "Ztlumit kartu"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Zavřít kartu" msgstr "Zavřít kartu"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Strom karet" msgstr "Strom karet"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Zavřít strom" msgstr "Zavřít strom"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Zrušit strom" msgstr "Zrušit strom"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Rozvinout vše" msgstr "Rozvinout vše"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Sbalit vše" msgstr "Sbalit vše"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Použít jako náhradu za hlavní panel nástrojů" msgstr "Použít jako náhradu za hlavní panel nástrojů"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nová karta" msgstr "Nová karta"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Přidat novou skupinu..." msgstr "Přidat novou skupinu..."

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Slå lyden til i faneblad" msgstr "Slå lyden til i faneblad"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Slå lyden fra i faneblad" msgstr "Slå lyden fra i faneblad"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Slå lyden til i faneblad" msgstr "Slå lyden til i faneblad"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Slå lyden fra i faneblad" msgstr "Slå lyden fra i faneblad"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Luk faneblad" msgstr "Luk faneblad"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Fanebladstræ" msgstr "Fanebladstræ"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Luk træ" msgstr "Luk træ"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Afindlæs træ" msgstr "Afindlæs træ"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Udfold alle" msgstr "Udfold alle"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Sammenfold alle" msgstr "Sammenfold alle"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Bryg som erstatning til primær fanebladslinje" msgstr "Bryg som erstatning til primær fanebladslinje"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nyt faneblad" msgstr "Nyt faneblad"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Tilføj ny gruppe..." msgstr "Tilføj ny gruppe..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Unterfenster aktivieren" msgstr "Unterfenster aktivieren"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Unterfenster stummschalten" msgstr "Unterfenster stummschalten"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Unterfenster aktivieren" msgstr "Unterfenster aktivieren"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Unterfenster stummschalten" msgstr "Unterfenster stummschalten"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Unterfenster schließen" msgstr "Unterfenster schließen"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Unterfensterbaum" msgstr "Unterfensterbaum"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Baum schließen" msgstr "Baum schließen"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Baum entladen" msgstr "Baum entladen"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Alle aufklappen" msgstr "Alle aufklappen"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Alle einklappen" msgstr "Alle einklappen"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Als Ersatz für die Hauptunterfensterleiste verwenden" msgstr "Als Ersatz für die Hauptunterfensterleiste verwenden"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Neues Unterfenster" msgstr "Neues Unterfenster"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen ..." msgstr "Neue Gruppe hinzufügen ..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας" msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Σίγαση καρτέλας" msgstr "Σίγαση καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας" msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Σίγαση καρτέλας" msgstr "Σίγαση καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας" msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Δένδρο καρτελών" msgstr "Δένδρο καρτελών"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Κλείσιμο δένδρου" msgstr "Κλείσιμο δένδρου"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Εκφόρτωση δένδρου" msgstr "Εκφόρτωση δένδρου"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Επέκταση όλων" msgstr "Επέκταση όλων"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Συρρίκνωση όλων" msgstr "Συρρίκνωση όλων"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Να αντικαταστήσει την κύρια γραμμή καρτελών" msgstr "Να αντικαταστήσει την κύρια γραμμή καρτελών"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Νέα καρτέλα" msgstr "Νέα καρτέλα"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας..." msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Unmute Tab" msgstr "Unmute Tab"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Mute Tab" msgstr "Mute Tab"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Unmute Tab" msgstr "Unmute Tab"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Mute Tab" msgstr "Mute Tab"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Close Tab" msgstr "Close Tab"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Tab Tree" msgstr "Tab Tree"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Close Tree" msgstr "Close Tree"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Unload Tree" msgstr "Unload Tree"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Expand All" msgstr "Expand All"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Collapse All" msgstr "Collapse All"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Use as replacement for main tab bar" msgstr "Use as replacement for main tab bar"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "New Tab" msgstr "New Tab"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Add New Group..." msgstr "Add New Group..."

View File

@ -19,52 +19,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Malsilentigi Langeton" msgstr "Malsilentigi Langeton"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silentigi Langeton" msgstr "Silentigi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Malsilentigi Langeton" msgstr "Malsilentigi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silentigi Langeton" msgstr "Silentigi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Fermi Langeton" msgstr "Fermi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Langet-Arbo" msgstr "Langet-Arbo"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Fermi Arbon" msgstr "Fermi Arbon"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Malŝargi Arbon" msgstr "Malŝargi Arbon"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Vastigi Ĉion" msgstr "Vastigi Ĉion"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Kolapsi Ĉion" msgstr "Kolapsi Ĉion"
@ -139,12 +139,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Uzi kiel anstataŭaĵon por ĉefa langetbreto" msgstr "Uzi kiel anstataŭaĵon por ĉefa langetbreto"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nova Langeto" msgstr "Nova Langeto"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Aldoni novan grupon..." msgstr "Aldoni novan grupon..."

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Reanudar sonido de la pestaña" msgstr "Reanudar sonido de la pestaña"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar pestaña" msgstr "Silenciar pestaña"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Reanudar sonido de la pestaña" msgstr "Reanudar sonido de la pestaña"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar pestaña" msgstr "Silenciar pestaña"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña" msgstr "Cerrar pestaña"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Árbol de pestañas" msgstr "Árbol de pestañas"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Cerrar árbol" msgstr "Cerrar árbol"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Descargar árbol" msgstr "Descargar árbol"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Expandir todo" msgstr "Expandir todo"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Contraer todo" msgstr "Contraer todo"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usar como sustitución de la barra de pestañas principal" msgstr "Usar como sustitución de la barra de pestañas principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña" msgstr "Nueva pestaña"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Añadir nuevo grupo..." msgstr "Añadir nuevo grupo..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Heli kaardile tagasi" msgstr "Heli kaardile tagasi"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Heli kaardilt maha" msgstr "Heli kaardilt maha"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Heli kaardile tagasi" msgstr "Heli kaardile tagasi"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Heli kaardilt maha" msgstr "Heli kaardilt maha"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Sulge kaart" msgstr "Sulge kaart"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Kaardipuu" msgstr "Kaardipuu"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Sulge puu" msgstr "Sulge puu"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Tühista puu laadimine" msgstr "Tühista puu laadimine"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Keri kõik lahti" msgstr "Keri kõik lahti"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Keri kõik kokku" msgstr "Keri kõik kokku"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Kasutamine põhikaardiriba asemel" msgstr "Kasutamine põhikaardiriba asemel"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Uus kaart" msgstr "Uus kaart"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Lisa uus rühm ..." msgstr "Lisa uus rühm ..."

View File

@ -19,52 +19,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Ozendu fitxa" msgstr "Ozendu fitxa"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Isilarazi fitxa" msgstr "Isilarazi fitxa"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Ozendu fitxa" msgstr "Ozendu fitxa"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Isilarazi fitxa" msgstr "Isilarazi fitxa"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Itxi fitxa" msgstr "Itxi fitxa"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Fitxa-zuhaitza" msgstr "Fitxa-zuhaitza"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Itxi zuhaitza" msgstr "Itxi zuhaitza"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Hustu zuhaitza" msgstr "Hustu zuhaitza"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Zabaldu guztia" msgstr "Zabaldu guztia"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Tolestu guztia" msgstr "Tolestu guztia"
@ -139,12 +139,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Erabili fitxa-barra nagusiaren ordezko gisa" msgstr "Erabili fitxa-barra nagusiaren ordezko gisa"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Fitxa berria" msgstr "Fitxa berria"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Gehitu talde berria..." msgstr "Gehitu talde berria..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Poista välilehden vaimennus" msgstr "Poista välilehden vaimennus"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Vaimenna välilehti" msgstr "Vaimenna välilehti"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Poista välilehden vaimennus" msgstr "Poista välilehden vaimennus"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Vaimenna välilehti" msgstr "Vaimenna välilehti"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Sulje välilehti" msgstr "Sulje välilehti"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Välilehtipuu" msgstr "Välilehtipuu"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Sulje puu" msgstr "Sulje puu"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Peru puun lataus" msgstr "Peru puun lataus"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Laajenna kaikki" msgstr "Laajenna kaikki"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Supista kaikki" msgstr "Supista kaikki"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Käytä päävälilehtirivin sijaan" msgstr "Käytä päävälilehtirivin sijaan"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Uusi välilehti" msgstr "Uusi välilehti"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Lisää uusi ryhmä…" msgstr "Lisää uusi ryhmä…"

View File

@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"X-Text-Markup: kde4\n" "X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Remettre le son de l'onglet" msgstr "Remettre le son de l'onglet"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Mettre l'onglet en sourdine" msgstr "Mettre l'onglet en sourdine"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Remettre le son de l'onglet" msgstr "Remettre le son de l'onglet"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Mettre l'onglet en sourdine" msgstr "Mettre l'onglet en sourdine"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Fermer l'onglet" msgstr "Fermer l'onglet"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Arborescence des onglets" msgstr "Arborescence des onglets"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Fermer l'arborescence" msgstr "Fermer l'arborescence"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Décharger l'arborescence" msgstr "Décharger l'arborescence"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Tout développer" msgstr "Tout développer"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Tout réduire" msgstr "Tout réduire"
@ -138,12 +138,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Utiliser en lieu et place de la barre d'onglets principale" msgstr "Utiliser en lieu et place de la barre d'onglets principale"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nouvel onglet" msgstr "Nouvel onglet"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Ajouter un groupe..." msgstr "Ajouter un groupe..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activar o son do separador" msgstr "Activar o son do separador"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar o separador" msgstr "Silenciar o separador"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activar o son do separador" msgstr "Activar o son do separador"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar o separador" msgstr "Silenciar o separador"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Pechar o separador" msgstr "Pechar o separador"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Árbore de separadores" msgstr "Árbore de separadores"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Pechar a árbore" msgstr "Pechar a árbore"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Descargar a árbore" msgstr "Descargar a árbore"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Expandilo todo" msgstr "Expandilo todo"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Recollelo todo" msgstr "Recollelo todo"
@ -136,12 +136,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usar como substituto para a barra de lapelas principal." msgstr "Usar como substituto para a barra de lapelas principal."
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Novo separador" msgstr "Novo separador"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Engadir un novo grupo…" msgstr "Engadir un novo grupo…"

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "ביטול השתקת לשונית" msgstr "ביטול השתקת לשונית"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "השתקת לשונית" msgstr "השתקת לשונית"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "ביטול השתקת לשונית" msgstr "ביטול השתקת לשונית"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "השתקת לשונית" msgstr "השתקת לשונית"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "סגירת לשונית" msgstr "סגירת לשונית"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "עץ לשוניות" msgstr "עץ לשוניות"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "סגירת עץ" msgstr "סגירת עץ"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "פריקת עץ" msgstr "פריקת עץ"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "הרחבה של הכול" msgstr "הרחבה של הכול"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "צמצום של הכול" msgstr "צמצום של הכול"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "להשתמש כחלופה לסרגל הלשוניות העיקרי" msgstr "להשתמש כחלופה לסרגל הלשוניות העיקרי"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "לשונית חדשה" msgstr "לשונית חדשה"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "הוספת קבוצה חדשה…" msgstr "הוספת קבוצה חדשה…"

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.90\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Lap visszahangosítása" msgstr "Lap visszahangosítása"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Lap némítása" msgstr "Lap némítása"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Lap visszahangosítása" msgstr "Lap visszahangosítása"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Lap némítása" msgstr "Lap némítása"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Lap bezárása" msgstr "Lap bezárása"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Lapfa" msgstr "Lapfa"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Fa bezárása" msgstr "Fa bezárása"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Fa eltávolítása" msgstr "Fa eltávolítása"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Összes kibontása" msgstr "Összes kibontása"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Összes összecsukása" msgstr "Összes összecsukása"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "A fő lapsáv lecserélése erre" msgstr "A fő lapsáv lecserélése erre"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Új lap" msgstr "Új lap"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Új csoport hozzáadása…" msgstr "Új csoport hozzáadása…"

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)" msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Etiquetta de mute (silente)" msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)" msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Etiquetta de mute (silente)" msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Claude scheda" msgstr "Claude scheda"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Arbore de scheda" msgstr "Arbore de scheda"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Claude arbore" msgstr "Claude arbore"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Discarga arbore" msgstr "Discarga arbore"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Expande omne" msgstr "Expande omne"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Plica omne" msgstr "Plica omne"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usa como reimplaciamento per barra de scheda principal" msgstr "Usa como reimplaciamento per barra de scheda principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nove scheda" msgstr "Nove scheda"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Adde Nove gruppo ..." msgstr "Adde Nove gruppo ..."

View File

@ -12,52 +12,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Bunyikan Tab" msgstr "Bunyikan Tab"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Bungkam Tab" msgstr "Bungkam Tab"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Bunyikan Tab" msgstr "Bunyikan Tab"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Bungkam Tab" msgstr "Bungkam Tab"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup Tab" msgstr "Tutup Tab"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Tab Ranting" msgstr "Tab Ranting"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Tutup Ranting" msgstr "Tutup Ranting"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Takmuat Ranting" msgstr "Takmuat Ranting"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Bentangkan Semua" msgstr "Bentangkan Semua"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Ciutkan Semua" msgstr "Ciutkan Semua"
@ -132,12 +132,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Gunakan sebagai pengganti bilah tab utama" msgstr "Gunakan sebagai pengganti bilah tab utama"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Tab Baru" msgstr "Tab Baru"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Tambah Grup Baru..." msgstr "Tambah Grup Baru..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Afþagga flipa" msgstr "Afþagga flipa"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Þagga niður í flipa" msgstr "Þagga niður í flipa"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Afþagga flipa" msgstr "Afþagga flipa"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Þagga niður í flipa" msgstr "Þagga niður í flipa"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Loka flipa" msgstr "Loka flipa"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Flipagreinar" msgstr "Flipagreinar"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Loka grein" msgstr "Loka grein"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Afhlaða grein" msgstr "Afhlaða grein"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Fletta allt út" msgstr "Fletta allt út"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Fella allt saman" msgstr "Fella allt saman"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Nota í staðinn fyrir venjulegu flipastikuna" msgstr "Nota í staðinn fyrir venjulegu flipastikuna"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nýr flipi" msgstr "Nýr flipi"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Bæta við nýjum hópi..." msgstr "Bæta við nýjum hópi..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Attiva audio scheda" msgstr "Attiva audio scheda"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenzia scheda" msgstr "Silenzia scheda"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Attiva audio scheda" msgstr "Attiva audio scheda"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenzia scheda" msgstr "Silenzia scheda"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda" msgstr "Chiudi scheda"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Albero delle schede" msgstr "Albero delle schede"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Chiudi albero" msgstr "Chiudi albero"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Scarica albero" msgstr "Scarica albero"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Espandi tutto" msgstr "Espandi tutto"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Contrai tutto" msgstr "Contrai tutto"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usa come rimpiazzo della barra di schede principale" msgstr "Usa come rimpiazzo della barra di schede principale"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nuova scheda" msgstr "Nuova scheda"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Aggiungi nuovo gruppo..." msgstr "Aggiungi nuovo gruppo..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Text-Markup: qtrich\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "" msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა" msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "ჩანართის დადუმება" msgstr "ჩანართის დადუმება"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა" msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "ჩანართის დადუმება" msgstr "ჩანართის დადუმება"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "ჩანართის დახურვა" msgstr "ჩანართის დახურვა"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "ჩანართების ხე" msgstr "ჩანართების ხე"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "ხის დახურვა" msgstr "ხის დახურვა"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "ხის გამოტვირთვა" msgstr "ხის გამოტვირთვა"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "ყველას ამოკეცვა" msgstr "ყველას ამოკეცვა"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "ყველას ჩაკეცვა" msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "ჩანართების მთავარი ზოლის შემცვლელად გამოყენება" msgstr "ჩანართების მთავარი ზოლის შემცვლელად გამოყენება"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "ახალი ჩანართი" msgstr "ახალი ჩანართი"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "ახალი ჯგუფის დამატება..." msgstr "ახალი ჯგუფის დამატება..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "탭 음소거 해제" msgstr "탭 음소거 해제"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "탭 음소거" msgstr "탭 음소거"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "탭 음소거 해제" msgstr "탭 음소거 해제"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "탭 음소거" msgstr "탭 음소거"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "탭 닫기" msgstr "탭 닫기"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "탭 트리" msgstr "탭 트리"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "트리 닫기" msgstr "트리 닫기"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "트리 로드 해제" msgstr "트리 로드 해제"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "모두 펴기" msgstr "모두 펴기"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "모두 접기" msgstr "모두 접기"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "주 탭 표시줄의 대체로 사용" msgstr "주 탭 표시줄의 대체로 사용"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "새 탭" msgstr "새 탭"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "새 그룹 추가..." msgstr "새 그룹 추가..."

View File

@ -11,52 +11,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "" msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "" msgstr ""
@ -131,12 +131,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "" msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "" msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"2);\n" "2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Atjaunot cilnes skaņu" msgstr "Atjaunot cilnes skaņu"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Apklusināt cilni" msgstr "Apklusināt cilni"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Atjaunot cilnes skaņu" msgstr "Atjaunot cilnes skaņu"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Apklusināt cilni" msgstr "Apklusināt cilni"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Aizvērt cilni" msgstr "Aizvērt cilni"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Ciļņu koks" msgstr "Ciļņu koks"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Aizvērt koku" msgstr "Aizvērt koku"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Izlādēt koku" msgstr "Izlādēt koku"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Izvērst visu" msgstr "Izvērst visu"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Sakļaut visu" msgstr "Sakļaut visu"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Izmantot kā pamata ciļņu joslas aizstājēju" msgstr "Izmantot kā pamata ciļņu joslas aizstājēju"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Jauna cilne" msgstr "Jauna cilne"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Pievienot jaunu grupu..." msgstr "Pievienot jaunu grupu..."

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Tabblad Dempen opheffen" msgstr "Tabblad Dempen opheffen"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "'Geluid uit' Tab" msgstr "'Geluid uit' Tab"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "'Geluid aan' Tab" msgstr "'Geluid aan' Tab"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "'Geluid uit' Tab" msgstr "'Geluid uit' Tab"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Tabblad sluiten" msgstr "Tabblad sluiten"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Tabboom" msgstr "Tabboom"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Boom sluiten" msgstr "Boom sluiten"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Boomstructuur ontladen" msgstr "Boomstructuur ontladen"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Alles uitvouwen" msgstr "Alles uitvouwen"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Alles invouwen" msgstr "Alles invouwen"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Gebruik als vervanging voor de hoofd tabbalk" msgstr "Gebruik als vervanging voor de hoofd tabbalk"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nieuw tabblad" msgstr "Nieuw tabblad"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Voeg nieuwe groep toe..." msgstr "Voeg nieuwe groep toe..."

View File

@ -20,52 +20,52 @@ msgstr ""
"X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Text-Markup: qtrich\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Opphev lyddemping" msgstr "Opphev lyddemping"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Demp fanelyd" msgstr "Demp fanelyd"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Opphev lyddemping" msgstr "Opphev lyddemping"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Demp fanelyd" msgstr "Demp fanelyd"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Lukk fane" msgstr "Lukk fane"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Fanetre" msgstr "Fanetre"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Lukk tre" msgstr "Lukk tre"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Tøm tre" msgstr "Tøm tre"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Utvid alle" msgstr "Utvid alle"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Fald saman alle" msgstr "Fald saman alle"
@ -140,12 +140,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Bruk i staden for hovudfanelinja" msgstr "Bruk i staden for hovudfanelinja"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Ny fane" msgstr "Ny fane"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Legg til ny gruppe …" msgstr "Legg til ny gruppe …"

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Włącz dźwięk karty" msgstr "Włącz dźwięk karty"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Wycisz kartę" msgstr "Wycisz kartę"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Włącz dźwięk karty" msgstr "Włącz dźwięk karty"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Wycisz kartę" msgstr "Wycisz kartę"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Zamknij kartę" msgstr "Zamknij kartę"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Drzewo kart" msgstr "Drzewo kart"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Zamknij drzewo" msgstr "Zamknij drzewo"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Zwolnij pamięć drzewa" msgstr "Zwolnij pamięć drzewa"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Rozwiń wszystko" msgstr "Rozwiń wszystko"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Zwiń wszystko" msgstr "Zwiń wszystko"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Użyj zamiast głównego paska kart" msgstr "Użyj zamiast głównego paska kart"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nowa karta" msgstr "Nowa karta"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Dodaj nową grupę..." msgstr "Dodaj nową grupę..."

View File

@ -11,52 +11,52 @@ msgstr ""
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Repor o Som da Página" msgstr "Repor o Som da Página"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar a Página" msgstr "Silenciar a Página"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Repor o Som da Página" msgstr "Repor o Som da Página"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar a Página" msgstr "Silenciar a Página"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar a Página" msgstr "Fechar a Página"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Árvore de Páginas" msgstr "Árvore de Páginas"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Fechar a Árvore" msgstr "Fechar a Árvore"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Descarregar a Árvore" msgstr "Descarregar a Árvore"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Expandir Tudo" msgstr "Expandir Tudo"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Fechar Tudo" msgstr "Fechar Tudo"
@ -131,12 +131,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usar como substituição da barra de páginas principal" msgstr "Usar como substituição da barra de páginas principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nova Página" msgstr "Nova Página"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Adicionar um Novo Grupo..." msgstr "Adicionar um Novo Grupo..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Ativar som da aba" msgstr "Ativar som da aba"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar aba" msgstr "Silenciar aba"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Ativar som da aba" msgstr "Ativar som da aba"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar aba" msgstr "Silenciar aba"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar aba" msgstr "Fechar aba"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Árvore de abas" msgstr "Árvore de abas"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Fechar árvore" msgstr "Fechar árvore"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Descarregar árvore" msgstr "Descarregar árvore"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Expandir tudo" msgstr "Expandir tudo"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Recolher tudo" msgstr "Recolher tudo"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usar como substituto à barra de abas principal" msgstr "Usar como substituto à barra de abas principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nova aba" msgstr "Nova aba"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Adicionar novo grupo..." msgstr "Adicionar novo grupo..."

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Включить звук на вкладке" msgstr "Включить звук на вкладке"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Отключить звук на вкладке" msgstr "Отключить звук на вкладке"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Включить звук на вкладке" msgstr "Включить звук на вкладке"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Отключить звук на вкладке" msgstr "Отключить звук на вкладке"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку" msgstr "Закрыть вкладку"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Дерево вкладок" msgstr "Дерево вкладок"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Закрыть дерево" msgstr "Закрыть дерево"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Выгрузить дерево" msgstr "Выгрузить дерево"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Развернуть все" msgstr "Развернуть все"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Свернуть все" msgstr "Свернуть все"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Использовать вместо основной панели вкладок" msgstr "Использовать вместо основной панели вкладок"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Новая вкладка" msgstr "Новая вкладка"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Добавить новую группу..." msgstr "Добавить новую группу..."

View File

@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Odtlmiť kartu" msgstr "Odtlmiť kartu"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Stlmiť kartu" msgstr "Stlmiť kartu"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Odtlmiť kartu" msgstr "Odtlmiť kartu"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Stlmiť kartu" msgstr "Stlmiť kartu"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Zatvoriť kartu" msgstr "Zatvoriť kartu"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Strom kariet" msgstr "Strom kariet"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Zatvoriť strom" msgstr "Zatvoriť strom"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Zatvoriť strom" msgstr "Zatvoriť strom"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Rozbaliť všetko" msgstr "Rozbaliť všetko"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Zbaliť všetko" msgstr "Zbaliť všetko"
@ -136,12 +136,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Používať ako náhradu za hlavný panel kariet" msgstr "Používať ako náhradu za hlavný panel kariet"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Nová karta" msgstr "Nová karta"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Pridať novú skupinu..." msgstr "Pridať novú skupinu..."

View File

@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "%100<=4 ? 2 : 3);\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Omogoči zavihek" msgstr "Omogoči zavihek"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Onemi zavihek" msgstr "Onemi zavihek"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Omogoči zavihek" msgstr "Omogoči zavihek"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Onemi zavihek" msgstr "Onemi zavihek"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Zapri zavihek" msgstr "Zapri zavihek"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Drevo zavihkov" msgstr "Drevo zavihkov"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Zapri drevo" msgstr "Zapri drevo"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Razloži drevo" msgstr "Razloži drevo"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Razširi vse" msgstr "Razširi vse"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Strni vse" msgstr "Strni vse"
@ -135,12 +135,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Uporabljajte ga kot nadomestek glavne letvice zavihkov" msgstr "Uporabljajte ga kot nadomestek glavne letvice zavihkov"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Novi zavihek" msgstr "Novi zavihek"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Dodaj novo skupino..." msgstr "Dodaj novo skupino..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Tysta inte flik" msgstr "Tysta inte flik"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Tysta flik" msgstr "Tysta flik"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Tysta inte flik" msgstr "Tysta inte flik"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Tysta flik" msgstr "Tysta flik"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Stäng flik" msgstr "Stäng flik"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Flikträd" msgstr "Flikträd"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Stäng träd" msgstr "Stäng träd"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Ladda ur träd" msgstr "Ladda ur träd"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Expandera alla" msgstr "Expandera alla"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Dra ihop alla" msgstr "Dra ihop alla"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Använd som ersättning för huvudflikrad" msgstr "Använd som ersättning för huvudflikrad"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Ny flik" msgstr "Ny flik"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Lägg till ny grupp..." msgstr "Lägg till ny grupp..."

View File

@ -18,52 +18,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Sekmenin Sesini Aç" msgstr "Sekmenin Sesini Aç"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Sekmeyi Sessize Al" msgstr "Sekmeyi Sessize Al"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Sekmenin Sesini Aç" msgstr "Sekmenin Sesini Aç"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Sekmeyi Sessize al" msgstr "Sekmeyi Sessize al"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Sekmeyi Kapat" msgstr "Sekmeyi Kapat"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Sekme Ağacı" msgstr "Sekme Ağacı"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Ağacı Kapat" msgstr "Ağacı Kapat"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Ağacı Yükleme" msgstr "Ağacı Yükleme"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Tümünü Genişlet" msgstr "Tümünü Genişlet"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Tümünü Daralt" msgstr "Tümünü Daralt"
@ -138,12 +138,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Ana sekme çubuğu yerine kullan" msgstr "Ana sekme çubuğu yerine kullan"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Yeni Sekme" msgstr "Yeni Sekme"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Yeni Grup Ekle…" msgstr "Yeni Grup Ekle…"

View File

@ -20,52 +20,52 @@ msgstr ""
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Увімкнути звук на вкладці" msgstr "Увімкнути звук на вкладці"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Вимкнути звук на вкладці" msgstr "Вимкнути звук на вкладці"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "Увімкнути звук на вкладці" msgstr "Увімкнути звук на вкладці"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "Вимкнути звук на вкладці" msgstr "Вимкнути звук на вкладці"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "Закрити вкладку" msgstr "Закрити вкладку"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "Ієрархія вкладок" msgstr "Ієрархія вкладок"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "Закрити ієрархію" msgstr "Закрити ієрархію"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "Розвантажити ієрархію" msgstr "Розвантажити ієрархію"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "Розгорнути всі" msgstr "Розгорнути всі"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Згорнути всі" msgstr "Згорнути всі"
@ -140,12 +140,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Використовувати як замінник основної панелі вкладок" msgstr "Використовувати як замінник основної панелі вкладок"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "Нова вкладка" msgstr "Нова вкладка"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "Додати нову групу…" msgstr "Додати нову групу…"

View File

@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48522\n" "X-Crowdin-File-ID: 48522\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消静音标签页" msgstr "取消静音标签页"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "静音标签页" msgstr "静音标签页"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消静音标签页" msgstr "取消静音标签页"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "静音标签页" msgstr "静音标签页"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签页" msgstr "关闭标签页"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "标签页树" msgstr "标签页树"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "关闭树" msgstr "关闭树"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "卸载树" msgstr "卸载树"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "全部展开" msgstr "全部展开"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "全部折叠" msgstr "全部折叠"
@ -135,12 +135,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "用于替换主标签页栏" msgstr "用于替换主标签页栏"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "新建标签页" msgstr "新建标签页"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "添加新组..." msgstr "添加新组..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消靜音分頁" msgstr "取消靜音分頁"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "靜音分頁" msgstr "靜音分頁"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab" msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消靜音分頁" msgstr "取消靜音分頁"
#: tabtreeview.cpp:308 #: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab" msgid "Mute Tab"
msgstr "靜音分頁" msgstr "靜音分頁"
#: tabtreeview.cpp:312 #: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab" msgid "Close Tab"
msgstr "關閉分頁" msgstr "關閉分頁"
#: tabtreeview.cpp:381 #: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree" msgid "Tab Tree"
msgstr "樹狀分頁" msgstr "樹狀分頁"
#: tabtreeview.cpp:385 #: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree" msgid "Close Tree"
msgstr "關閉樹狀分頁" msgstr "關閉樹狀分頁"
#: tabtreeview.cpp:388 #: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree" msgid "Unload Tree"
msgstr "解除載入樹狀分頁" msgstr "解除載入樹狀分頁"
#: tabtreeview.cpp:394 #: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All" msgid "Expand All"
msgstr "全部展開" msgstr "全部展開"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "全部折疊" msgstr "全部折疊"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar" msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "替代主分頁欄" msgstr "替代主分頁欄"
#: verticaltabswidget.cpp:58 #: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
msgstr "新分頁" msgstr "新分頁"
#: verticaltabswidget.cpp:201 #: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|" msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..." msgid "Add New Group..."
msgstr "新增新群組…" msgstr "新增新群組…"