1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-08-19 01:30:06 +00:00
parent 5f60faf024
commit 24b58caa0a
43 changed files with 505 additions and 505 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "ألغِ كتم اللسان"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "اكتم اللسان"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "ألغِ كتم اللسان"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "اكتم اللسان"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "أغلق اللسان"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "شجرة الألسنة"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "أغلق الشجرة"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "أفرغ الشجرة"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "وسّع الكلّ"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "اطوِ الكلّ"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "استخدمها كبديل عن شريط الألسنة الرئيس"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "لسان جديد"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "أضِف مجموعة جديدة..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr ""
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr ""

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Vərəqi bağlamaq"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Vərəq Budaqlanması"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Budaqlanmanı Bağlamaq"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Budaqlanmanı Boşaltmaq"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Hamısını Genişləndirmək"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Hamısını Yığmaq"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Əsas vərəq paneli əvəzinə istifadə etmək"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Yeni Vərəq"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Yeni Qrup əlavə etmək..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Включване на звука"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Изключване на звука"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Включване на звука"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Изключване на звука"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Затваряне"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Йерархия на разделите"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Затваряне на йерархията на разделите"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Йерархия на разделите"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Разширяване на всички"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Свиване на всички"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Използване вместо основната лента с раздели"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Нов раздел"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Добавяне на нова група…"

View File

@ -21,52 +21,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activa el so de la pestanya"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silencia la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activa el so de la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silencia la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Tanca la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Arbre de pestanyes"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Tanca l'arbre"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Descarrega l'arbre"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Expandeix-ho tot"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Redueix-ho tot"
@ -141,12 +141,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usa com a substitució de la barra de pestanyes principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Pestanya nova"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Afegeix en un grup nou..."

View File

@ -21,52 +21,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activa el so de la pestanya"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silencia la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activa el so de la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silencia la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Tanca la pestanya"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Arbre de pestanyes"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Tanca l'arbre"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Descarrega l'arbre"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Expandix-ho tot"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Reduïx-ho tot"
@ -141,12 +141,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Utilitza com a substitució de la barra de pestanyes principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Pestanya nova"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Afig en un grup nou…"

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Povolit zvuk na kartě"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Ztlumit kartu"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Povolit zvuk na kartě"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Ztlumit kartu"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Zavřít kartu"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Strom karet"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Zavřít strom"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Zrušit strom"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Rozvinout vše"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Sbalit vše"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Použít jako náhradu za hlavní panel nástrojů"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nová karta"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Přidat novou skupinu..."

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Slå lyden til i faneblad"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Slå lyden fra i faneblad"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Slå lyden til i faneblad"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Slå lyden fra i faneblad"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Luk faneblad"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Fanebladstræ"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Luk træ"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Afindlæs træ"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Udfold alle"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Sammenfold alle"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Bryg som erstatning til primær fanebladslinje"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nyt faneblad"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Tilføj ny gruppe..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Unterfenster aktivieren"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Unterfenster stummschalten"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Unterfenster aktivieren"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Unterfenster stummschalten"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Unterfenster schließen"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Unterfensterbaum"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Baum schließen"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Baum entladen"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Alle aufklappen"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Alle einklappen"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Als Ersatz für die Hauptunterfensterleiste verwenden"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Neues Unterfenster"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen ..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Σίγαση καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Σίγαση καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Δένδρο καρτελών"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Κλείσιμο δένδρου"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Εκφόρτωση δένδρου"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Επέκταση όλων"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Συρρίκνωση όλων"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Να αντικαταστήσει την κύρια γραμμή καρτελών"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Νέα καρτέλα"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Unmute Tab"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Mute Tab"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Unmute Tab"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Mute Tab"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Close Tab"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Tab Tree"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Close Tree"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Unload Tree"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Expand All"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Collapse All"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Use as replacement for main tab bar"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "New Tab"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Add New Group..."

View File

@ -19,52 +19,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Malsilentigi Langeton"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silentigi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Malsilentigi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silentigi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Langet-Arbo"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Fermi Arbon"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Malŝargi Arbon"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Vastigi Ĉion"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Kolapsi Ĉion"
@ -139,12 +139,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Uzi kiel anstataŭaĵon por ĉefa langetbreto"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nova Langeto"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Aldoni novan grupon..."

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Reanudar sonido de la pestaña"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar pestaña"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Reanudar sonido de la pestaña"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar pestaña"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Árbol de pestañas"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Cerrar árbol"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Descargar árbol"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Expandir todo"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Contraer todo"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usar como sustitución de la barra de pestañas principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Añadir nuevo grupo..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Heli kaardile tagasi"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Heli kaardilt maha"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Heli kaardile tagasi"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Heli kaardilt maha"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Sulge kaart"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Kaardipuu"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Sulge puu"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Tühista puu laadimine"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Keri kõik lahti"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Keri kõik kokku"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Kasutamine põhikaardiriba asemel"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Uus kaart"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Lisa uus rühm ..."

View File

@ -19,52 +19,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Ozendu fitxa"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Isilarazi fitxa"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Ozendu fitxa"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Isilarazi fitxa"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Itxi fitxa"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Fitxa-zuhaitza"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Itxi zuhaitza"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Hustu zuhaitza"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Zabaldu guztia"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Tolestu guztia"
@ -139,12 +139,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Erabili fitxa-barra nagusiaren ordezko gisa"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Fitxa berria"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Gehitu talde berria..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Poista välilehden vaimennus"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Vaimenna välilehti"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Poista välilehden vaimennus"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Vaimenna välilehti"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Sulje välilehti"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Välilehtipuu"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Sulje puu"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Peru puun lataus"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Laajenna kaikki"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Supista kaikki"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Käytä päävälilehtirivin sijaan"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Uusi välilehti"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Lisää uusi ryhmä…"

View File

@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Remettre le son de l'onglet"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Mettre l'onglet en sourdine"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Remettre le son de l'onglet"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Mettre l'onglet en sourdine"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermer l'onglet"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Arborescence des onglets"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Fermer l'arborescence"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Décharger l'arborescence"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Tout développer"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Tout réduire"
@ -138,12 +138,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Utiliser en lieu et place de la barre d'onglets principale"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nouvel onglet"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Ajouter un groupe..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activar o son do separador"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar o separador"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Activar o son do separador"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar o separador"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Pechar o separador"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Árbore de separadores"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Pechar a árbore"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Descargar a árbore"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Expandilo todo"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Recollelo todo"
@ -136,12 +136,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usar como substituto para a barra de lapelas principal."
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Novo separador"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Engadir un novo grupo…"

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "ביטול השתקת לשונית"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "השתקת לשונית"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "ביטול השתקת לשונית"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "השתקת לשונית"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "סגירת לשונית"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "עץ לשוניות"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "סגירת עץ"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "פריקת עץ"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "הרחבה של הכול"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "צמצום של הכול"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "להשתמש כחלופה לסרגל הלשוניות העיקרי"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "לשונית חדשה"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "הוספת קבוצה חדשה…"

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Lap visszahangosítása"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Lap némítása"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Lap visszahangosítása"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Lap némítása"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Lap bezárása"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Lapfa"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Fa bezárása"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Fa eltávolítása"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Összes kibontása"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Összes összecsukása"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "A fő lapsáv lecserélése erre"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Új lap"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Új csoport hozzáadása…"

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Etiquetta de non silente (unmute)"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Etiquetta de mute (silente)"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Claude scheda"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Arbore de scheda"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Claude arbore"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Discarga arbore"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Expande omne"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Plica omne"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usa como reimplaciamento per barra de scheda principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nove scheda"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Adde Nove gruppo ..."

View File

@ -12,52 +12,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Bunyikan Tab"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Bungkam Tab"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Bunyikan Tab"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Bungkam Tab"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup Tab"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Tab Ranting"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Tutup Ranting"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Takmuat Ranting"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Bentangkan Semua"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Ciutkan Semua"
@ -132,12 +132,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Gunakan sebagai pengganti bilah tab utama"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Tab Baru"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Tambah Grup Baru..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Afþagga flipa"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Þagga niður í flipa"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Afþagga flipa"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Þagga niður í flipa"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Loka flipa"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Flipagreinar"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Loka grein"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Afhlaða grein"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Fletta allt út"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Fella allt saman"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Nota í staðinn fyrir venjulegu flipastikuna"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nýr flipi"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Bæta við nýjum hópi..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Attiva audio scheda"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenzia scheda"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Attiva audio scheda"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenzia scheda"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Albero delle schede"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Chiudi albero"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Scarica albero"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Espandi tutto"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Contrai tutto"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usa come rimpiazzo della barra di schede principale"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nuova scheda"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Aggiungi nuovo gruppo..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Text-Markup: qtrich\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr ""
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr ""

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "ჩანართის დადუმება"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "ჩანართის დადუმების გამორთვა"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "ჩანართის დადუმება"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "ჩანართის დახურვა"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "ჩანართების ხე"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "ხის დახურვა"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "ხის გამოტვირთვა"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "ყველას ამოკეცვა"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "ყველას ჩაკეცვა"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "ჩანართების მთავარი ზოლის შემცვლელად გამოყენება"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "ახალი ჩანართი"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "ახალი ჯგუფის დამატება..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "탭 음소거 해제"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "탭 음소거"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "탭 음소거 해제"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "탭 음소거"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "탭 닫기"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "탭 트리"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "트리 닫기"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "트리 로드 해제"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "모두 펴기"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "모두 접기"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "주 탭 표시줄의 대체로 사용"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "새 탭"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "새 그룹 추가..."

View File

@ -11,52 +11,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr ""
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@ -131,12 +131,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr ""
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr ""

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Atjaunot cilnes skaņu"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Apklusināt cilni"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Atjaunot cilnes skaņu"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Apklusināt cilni"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Aizvērt cilni"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Ciļņu koks"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Aizvērt koku"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Izlādēt koku"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Izvērst visu"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Sakļaut visu"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Izmantot kā pamata ciļņu joslas aizstājēju"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Jauna cilne"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Pievienot jaunu grupu..."

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Tabblad Dempen opheffen"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "'Geluid uit' Tab"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "'Geluid aan' Tab"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "'Geluid uit' Tab"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Tabblad sluiten"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Tabboom"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Boom sluiten"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Boomstructuur ontladen"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Alles uitvouwen"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Alles invouwen"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Gebruik als vervanging voor de hoofd tabbalk"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nieuw tabblad"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Voeg nieuwe groep toe..."

View File

@ -20,52 +20,52 @@ msgstr ""
"X-Text-Markup: qtrich\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Opphev lyddemping"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Demp fanelyd"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Opphev lyddemping"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Demp fanelyd"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Lukk fane"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Fanetre"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Lukk tre"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Tøm tre"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Utvid alle"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Fald saman alle"
@ -140,12 +140,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Bruk i staden for hovudfanelinja"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Ny fane"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Legg til ny gruppe …"

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Włącz dźwięk karty"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Wycisz kartę"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Włącz dźwięk karty"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Wycisz kartę"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Zamknij kartę"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Drzewo kart"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Zamknij drzewo"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Zwolnij pamięć drzewa"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Rozwiń wszystko"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Zwiń wszystko"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Użyj zamiast głównego paska kart"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nowa karta"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Dodaj nową grupę..."

View File

@ -11,52 +11,52 @@ msgstr ""
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Repor o Som da Página"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar a Página"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Repor o Som da Página"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar a Página"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar a Página"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Árvore de Páginas"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Fechar a Árvore"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Descarregar a Árvore"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Expandir Tudo"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Fechar Tudo"
@ -131,12 +131,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usar como substituição da barra de páginas principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nova Página"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Adicionar um Novo Grupo..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Ativar som da aba"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar aba"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Ativar som da aba"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silenciar aba"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar aba"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Árvore de abas"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Fechar árvore"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Descarregar árvore"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Expandir tudo"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Recolher tudo"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Usar como substituto à barra de abas principal"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nova aba"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Adicionar novo grupo..."

View File

@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Включить звук на вкладке"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Отключить звук на вкладке"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Включить звук на вкладке"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Отключить звук на вкладке"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Дерево вкладок"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Закрыть дерево"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Выгрузить дерево"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Развернуть все"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Свернуть все"
@ -134,12 +134,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Использовать вместо основной панели вкладок"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Новая вкладка"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Добавить новую группу..."

View File

@ -16,52 +16,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Odtlmiť kartu"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Stlmiť kartu"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Odtlmiť kartu"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Stlmiť kartu"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Zatvoriť kartu"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Strom kariet"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Zatvoriť strom"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Zatvoriť strom"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Rozbaliť všetko"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Zbaliť všetko"
@ -136,12 +136,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Používať ako náhradu za hlavný panel kariet"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nová karta"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Pridať novú skupinu..."

View File

@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Omogoči zavihek"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Onemi zavihek"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Omogoči zavihek"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Onemi zavihek"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Zapri zavihek"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Drevo zavihkov"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Zapri drevo"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Razloži drevo"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Razširi vse"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Strni vse"
@ -135,12 +135,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Uporabljajte ga kot nadomestek glavne letvice zavihkov"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Novi zavihek"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Dodaj novo skupino..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Tysta inte flik"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Tysta flik"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Tysta inte flik"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Tysta flik"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Stäng flik"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Flikträd"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Stäng träd"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Ladda ur träd"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Expandera alla"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Dra ihop alla"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Använd som ersättning för huvudflikrad"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Ny flik"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Lägg till ny grupp..."

View File

@ -18,52 +18,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Sekmenin Sesini Aç"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Sekmeyi Sessize Al"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Sekmenin Sesini Aç"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Sekmeyi Sessize al"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Sekmeyi Kapat"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Sekme Ağacı"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Ağacı Kapat"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Ağacı Yükleme"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Tümünü Genişlet"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Tümünü Daralt"
@ -138,12 +138,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Ana sekme çubuğu yerine kullan"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Yeni Sekme"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Yeni Grup Ekle…"

View File

@ -20,52 +20,52 @@ msgstr ""
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Увімкнути звук на вкладці"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Вимкнути звук на вкладці"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Увімкнути звук на вкладці"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Вимкнути звук на вкладці"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрити вкладку"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Ієрархія вкладок"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Закрити ієрархію"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Розвантажити ієрархію"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Розгорнути всі"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Згорнути всі"
@ -140,12 +140,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Використовувати як замінник основної панелі вкладок"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Нова вкладка"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Додати нову групу…"

View File

@ -15,52 +15,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48522\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消静音标签页"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "静音标签页"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消静音标签页"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "静音标签页"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签页"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "标签页树"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "关闭树"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "卸载树"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "全部展开"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "全部折叠"
@ -135,12 +135,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "用于替换主标签页栏"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "新建标签页"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "添加新组..."

View File

@ -13,52 +13,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消靜音分頁"
#: tablistview.cpp:196
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "靜音分頁"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "取消靜音分頁"
#: tabtreeview.cpp:308
#: tabtreeview.cpp:314
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "靜音分頁"
#: tabtreeview.cpp:312
#: tabtreeview.cpp:318
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "關閉分頁"
#: tabtreeview.cpp:381
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "樹狀分頁"
#: tabtreeview.cpp:385
#: tabtreeview.cpp:398
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "關閉樹狀分頁"
#: tabtreeview.cpp:388
#: tabtreeview.cpp:401
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "解除載入樹狀分頁"
#: tabtreeview.cpp:394
#: tabtreeview.cpp:407
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "全部展開"
#: tabtreeview.cpp:395
#: tabtreeview.cpp:408
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "全部折疊"
@ -133,12 +133,12 @@ msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "替代主分頁欄"
#: verticaltabswidget.cpp:58
#: verticaltabswidget.cpp:59
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "新分頁"
#: verticaltabswidget.cpp:201
#: verticaltabswidget.cpp:202
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "新增新群組…"