mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Various small fixes
Finally fixed "floating statusbar", it has now proper ToolTip behaviour. DownloadManager now won't ask you whether you want delete file if some error in downloading occurs. In all themes fixed TextBrowser's rounded borders in KDE
This commit is contained in:
parent
c40ea5437c
commit
2eb0f542a9
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
/*************************************
|
||||
* Chrome Theme v0.1 *
|
||||
* Chrome Theme v0.4 *
|
||||
* Author: nowrep *
|
||||
* Based on: Firefox Chromifox Theme *
|
||||
* Last updated: 08.09 2011 *
|
||||
* Last updated: 04.11.2011 *
|
||||
*************************************/
|
||||
|
||||
*[html-link-look="true"]
|
||||
|
@ -279,6 +279,7 @@ AboutDialog #label
|
|||
AboutDialog #textBrowser
|
||||
{
|
||||
border:none;
|
||||
margin-top: -2px; /* Workarounding rounded border on KDE */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*DesktopNotification*/
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/****************************
|
||||
* Default Theme v0.1 *
|
||||
* Default Theme v0.4 *
|
||||
* Author: nowrep *
|
||||
* Last updated: 31.08 2011 *
|
||||
* Last updated: 04.11.2011 *
|
||||
****************************/
|
||||
|
||||
*[html-link-look="true"]
|
||||
|
@ -288,6 +288,7 @@ AboutDialog #label
|
|||
AboutDialog #textBrowser
|
||||
{
|
||||
border:none;
|
||||
margin-top: -2px; /* Workarounding rounded border on KDE */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*DesktopNotification*/
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
/*************************************
|
||||
* Default Theme v0.1 *
|
||||
* Default Theme v0.4 *
|
||||
* Author: nowrep *
|
||||
* Based on: Firefox Chromifox Theme *
|
||||
* Last updated: 08.09 2011 *
|
||||
* Last updated: 04.11.2011 *
|
||||
*************************************/
|
||||
|
||||
*[html-link-look="true"]
|
||||
|
@ -248,6 +248,7 @@ AboutDialog #label
|
|||
AboutDialog #textBrowser
|
||||
{
|
||||
border:none;
|
||||
margin-top: -2px; /* Workarounding rounded border on KDE */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*DesktopNotification*/
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
/*************************************
|
||||
* Mac Theme v0.1 *
|
||||
* Mac Theme v0.4 *
|
||||
* Author: nowrep *
|
||||
* Based on: Firefox Mac OS X Theme *
|
||||
* Last updated: 01.09 2011 *
|
||||
* Last updated: 04.11.2011 *
|
||||
*************************************/
|
||||
|
||||
*[html-link-look="true"]
|
||||
|
@ -276,6 +276,7 @@ AboutDialog #label
|
|||
AboutDialog #textBrowser
|
||||
{
|
||||
border:none;
|
||||
margin-top: -2px; /* Workarounding rounded border on KDE */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*DesktopNotification*/
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
/*************************************
|
||||
* Windows Theme v0.1 *
|
||||
* Windows Theme v0.4 *
|
||||
* Author: nowrep *
|
||||
* Based on: Firefox Strata Aero *
|
||||
* Last updated: 07.09 2011 *
|
||||
* Last updated: 04.11.2011 *
|
||||
*************************************/
|
||||
|
||||
*[html-link-look="true"]
|
||||
|
@ -282,6 +282,7 @@ AboutDialog #label
|
|||
AboutDialog #textBrowser
|
||||
{
|
||||
border:none;
|
||||
margin-top: -2px; /* Workarounding rounded border on KDE */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*DesktopNotification*/
|
||||
|
|
|
@ -6,11 +6,13 @@ Comment[cs]=Rychlý a bezpečný webový prohlížeč
|
|||
Comment[sk]=Rýchly a bezpečný webový prehliadač
|
||||
Comment[de]=Ein schneller und sicherer Web Browser
|
||||
Comment[nl]=Een snelle en veilige webbrowser
|
||||
Comment[it]=Un browser web veloce e sicuro
|
||||
GenericName=Web Browser
|
||||
GenericName[cs]=Webový prohlížeč
|
||||
GenericName[sk]=Webový prehliadač
|
||||
GenericName[de]=Web Browser
|
||||
GenericName[nl]=Webbrowser
|
||||
GenericName[it]=Browser Web
|
||||
Exec=qupzilla %u
|
||||
MimeType=text/html;application/xhtml+xml;
|
||||
Terminal=false
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@ win32:LIBS += User32.lib Ole32.lib Shell32.lib ShlWapi.lib Gdi32.lib ComCtl32.li
|
|||
|
||||
TRANSLATIONS +=../translations/cs_CZ.ts\
|
||||
../translations/sk_SK.ts\
|
||||
../translations/de_DE.ts\
|
||||
../translations/nl_NL.ts\
|
||||
../translations/zh_CN.ts\
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,7 @@ DownloadItem::DownloadItem(QListWidgetItem* item, QNetworkReply* reply, const QS
|
|||
, m_downloadPage(downloadPage)
|
||||
, m_downloading(false)
|
||||
, m_openAfterFinish(openAfterFinishedDownload)
|
||||
, m_downloadStopped(false)
|
||||
{
|
||||
#ifdef DOWNMANAGER_DEBUG
|
||||
qDebug() << __FUNCTION__ << item << reply << path << fileName;
|
||||
|
@ -71,10 +72,10 @@ DownloadItem::DownloadItem(QListWidgetItem* item, QNetworkReply* reply, const QS
|
|||
m_downloading = true;
|
||||
m_timer.start(1000, this);
|
||||
readyRead();
|
||||
QTimer::singleShot(500, this, SLOT(updateDownload()));
|
||||
QTimer::singleShot(200, this, SLOT(updateDownload()));
|
||||
|
||||
if (m_reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
|
||||
stop();
|
||||
stop(false);
|
||||
error(m_reply->error());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -238,6 +239,11 @@ void DownloadItem::stop(bool askForDeleteFile)
|
|||
#ifdef DOWNMANAGER_DEBUG
|
||||
qDebug() << __FUNCTION__;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (m_downloadStopped)
|
||||
return;
|
||||
m_downloadStopped = true;
|
||||
|
||||
m_openAfterFinish = false;
|
||||
m_timer.stop();
|
||||
m_reply->abort();
|
||||
|
@ -258,10 +264,9 @@ void DownloadItem::stop(bool askForDeleteFile)
|
|||
|
||||
if (askForDeleteFile) {
|
||||
QMessageBox::StandardButton button = QMessageBox::question(m_item->listWidget()->parentWidget(), tr("Delete file"), tr("Do you want to also delete dowloaded file?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No);
|
||||
if (button != QMessageBox::Yes)
|
||||
return;
|
||||
if (button == QMessageBox::Yes)
|
||||
QFile::remove(outputfile);
|
||||
}
|
||||
QFile::remove(outputfile);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DownloadItem::mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent* e)
|
||||
|
@ -325,7 +330,7 @@ void DownloadItem::readyRead()
|
|||
qDebug() << __FUNCTION__ ;
|
||||
#endif
|
||||
if (!m_outputFile.isOpen() && !m_outputFile.open(QIODevice::WriteOnly)) {
|
||||
stop();
|
||||
stop(false);
|
||||
ui->downloadInfo->setText(tr("Error: Cannot write to file!"));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
@ -338,7 +343,7 @@ void DownloadItem::error(QNetworkReply::NetworkError error)
|
|||
qDebug() << __FUNCTION__ << error;
|
||||
#endif
|
||||
if (error != QNetworkReply::NoError)
|
||||
ui->downloadInfo->setText(tr("Error: ")+m_reply->errorString());
|
||||
ui->downloadInfo->setText(tr("Error: ") + m_reply->errorString());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DownloadItem::updateDownload()
|
||||
|
|
|
@ -95,6 +95,7 @@ private:
|
|||
|
||||
bool m_downloading;
|
||||
bool m_openAfterFinish;
|
||||
bool m_downloadStopped;
|
||||
double m_currSpeed;
|
||||
qint64 m_received;
|
||||
qint64 m_total;
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,8 @@ TipLabel::TipLabel(QupZilla* parent)
|
|||
ensurePolished();
|
||||
setFrameStyle(QFrame::NoFrame);
|
||||
setMargin(3);
|
||||
|
||||
qApp->installEventFilter(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void TipLabel::show()
|
||||
|
@ -54,12 +56,35 @@ void TipLabel::paintEvent(QPaintEvent* ev)
|
|||
SqueezeLabelV1::paintEvent(ev);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool TipLabel::eventFilter(QObject* o, QEvent* e)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(o);
|
||||
|
||||
switch (e->type()) {
|
||||
case QEvent::Leave:
|
||||
case QEvent::WindowActivate:
|
||||
case QEvent::WindowDeactivate:
|
||||
case QEvent::MouseButtonPress:
|
||||
case QEvent::MouseButtonRelease:
|
||||
case QEvent::MouseButtonDblClick:
|
||||
case QEvent::FocusIn:
|
||||
case QEvent::FocusOut:
|
||||
case QEvent::Wheel:
|
||||
hide();
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
StatusBarMessage::StatusBarMessage(QupZilla* mainClass)
|
||||
: QObject(mainClass)
|
||||
, p_QupZilla(mainClass)
|
||||
, m_statusBarText(new TipLabel(mainClass))
|
||||
{
|
||||
m_statusBarText->setParent(p_QupZilla);
|
||||
m_statusBarText->setParent(p_QupZilla->window());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void StatusBarMessage::showMessage(const QString &message)
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,7 @@ class TipLabel : public SqueezeLabelV1 {
|
|||
public:
|
||||
TipLabel(QupZilla* parent);
|
||||
|
||||
bool eventFilter(QObject* o, QEvent* e);
|
||||
void show();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,11 @@ ClickToFlash::ClickToFlash(const QUrl &pluginUrl, const QStringList &argumentNam
|
|||
, m_url(pluginUrl)
|
||||
, m_page(parentPage)
|
||||
{
|
||||
if (m_url.isEmpty()) {
|
||||
QTimer::singleShot(200, this, SLOT(hideAdBlocked()));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//AdBlock
|
||||
AdBlockManager* manager = AdBlockManager::instance();
|
||||
if (manager->isEnabled()) {
|
||||
|
@ -131,8 +136,9 @@ void ClickToFlash::hideAdBlocked()
|
|||
findElement();
|
||||
if (!m_element.isNull())
|
||||
m_element.setAttribute("style", "display:none;");
|
||||
else
|
||||
else {
|
||||
hide();
|
||||
}
|
||||
|
||||
//deleteLater(); //Well, it should be there, but therefore it sometimes crashes
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
</property>
|
||||
<property name="maximumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>300</width>
|
||||
<width>200</width>
|
||||
<height>16777215</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
|
@ -114,9 +114,12 @@
|
|||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>QSizePolicy::MinimumExpanding</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>333</width>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
|
|
|
@ -69,14 +69,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source><p><b>Translators:</b><br/>%1</p></source>
|
||||
<translation><p><b>Překladatelé</b><br/>%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>Other contributors:</b><br/>%1</p></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>Ostatní spolupracovníci:</b><br/>%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>Thanks to:</b><br/>%1</p></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>Poděkování:</b><br/>%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AcceptLanguage</name>
|
||||
|
@ -160,10 +152,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Update completed</source>
|
||||
<translation>Aktualizace hotova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>EasyList has been successfuly updated.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">EasyList byl úspěšně aktualizován.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>EasyList has been successfully updated.</source>
|
||||
|
@ -447,10 +435,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in </source>
|
||||
<translation>Internet Explorer ukládá své záložky ve složce <b>Oblíbené</b>. Tato složka se obvykle nachází v </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database.This file is usually located in </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Mozzila Firefox ukládá své záložky v SQLite databázi <b>places.sqlite</b>. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="265"/>
|
||||
|
@ -458,14 +442,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
|
||||
<translation>Vyberte prosím tento soubor pro zahájení importu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file.This file is usually located in </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Google Chrome ukládá své záložky v textovém souboru <b>Bookmarks</b>. Tento soubor je obvykle nachází v </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file.This file is usually located in </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Opera ukládá své záložky v textovém souboru <b>bookmarks.adr</b>. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
|
||||
|
@ -669,24 +645,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation>Kopírovat adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move bookmark to &folder</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Přesunout záložku do &složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nesetříděné záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Záložky v menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Panel záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
|
@ -756,10 +720,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Prázdný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sites You visited the most</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nejvíce navštěvované stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksWidget</name>
|
||||
|
@ -843,13 +803,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Databse Size After: </b>%2</source>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation>Databáze byla úspěšně optimalizována.<br/><br/><b>Velikost databáze před: </b>%1<br/><b>Velikost databáze po: </b>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database successfuly optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Databse Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Databáze byla úspěšně optimalizována.<br/><br/><b>Velikost databáze před: </b>%1<br/><b>Velikost databáze po: </b>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CertificateInfoWidget</name>
|
||||
|
@ -1350,10 +1306,6 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Všechna stahování byla úspěšně dokončena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Všechna stahování byla úspěšně dokončena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
|
@ -1706,24 +1658,15 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>.cz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocationCompleter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search %1 on Google.com
|
||||
..........</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Hledat %1 na Google.com
|
||||
..........</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Poslední relace spadla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="593"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla spadla :-(</b><br/>Oops, poslední relace QupZilly skončila jejím pádem. Velice se omlouváme. Přejete si obnovit uložený stav?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1969,10 +1912,6 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Doplňky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>After launch: </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Po spuštění:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Open blank page</source>
|
||||
|
@ -2137,7 +2076,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Poznámka: Nemůžete smazat aktivní profil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2479,10 +2418,6 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<source>Allow JAVA</source>
|
||||
<translation>Povolit JAVA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow JavaScript</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Povolit JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="791"/>
|
||||
<source>Allow Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
|
@ -2595,62 +2530,58 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<translation>Ke změně jazyka je nutný restart prohlížeče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD Oznámení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where You want.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Přetáhněte ho na obrazovce na místo, na kterém jej chcete mít.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Přetáhněte jej na obrazovce na místo, na kterém jej chcete mít.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Vyberte složku pro stahování...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Vyberte umístění stylu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nový profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Zvolte jméno nového profilu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Chyba!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Tento profil již existuje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Nemohu vytvořit složku profilu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrzení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Jste si jisti že chcete permanentně smazat profil "%1"? Tato akce nelze vrátit zpět!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2699,451 +2630,427 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tools</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nástroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Konec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Zavřít panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP Adresa aktuální stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Nástroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Nápo&věda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Zál&ožky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nové okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Otevřít &soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Uložit stránku jako...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Tisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importovat záložky...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>Úpr&avy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Vpřed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>V&yjmout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Kopírovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>V&ložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Odstranit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Vyb&rat vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Najít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigační lišta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Panel &záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tus bar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Nástrojové lišty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Postranní lišta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Zdrojový &kód stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Celá obrazovka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>Z&astavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>O&bnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Kó&dování znaků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoo&m +</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Z&oom -</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Původní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Zavřít okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Otevřít adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Poslat odkaz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Ostatní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Defaultní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Vaše relace není uložena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1098"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Spustit anonymní prohlížení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Obnovit zavř&ený panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
|
||||
<translation>Panel záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Prázdný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="142"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Přidat &stránku do záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Přidat &všechny panely do záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organizovat &záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vpřed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Domů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Zobrazit celou &historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Zavřené panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Uložit snímek stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="484"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Soukromé prohlížení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Vyčistit seznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>O &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&O QupZille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informace o aplikaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Nahlásit &problém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Hledání na &webu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Informace o &stránce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Správce s&tahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Správce coo&kies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&RSS čtečka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Vymazat nedá&vnou historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Soukromé prohlíž&ení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Předvo&lby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web Inspector</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Web Inspektor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3166,10 +3073,6 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
|||
<source>Report issue</source>
|
||||
<translation>Nahlásit problém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If You are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. <br/>If it won't help, then please fill this form: </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pokud máte problém s používáním QupZilly, zakažte prosím všechny doplňky. <br/> Pokud problém přetrvává, vyplňte tento formulář: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. <br/>If it won't help, then please fill this form: </source>
|
||||
|
@ -3453,10 +3356,6 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.</
|
|||
<source>Open RSS Manager</source>
|
||||
<translation>Otevřít RSS čtečku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have successfuly added RSS feed "%1".</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kanál "%1" byl úspěšně přidán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>You have successfully added RSS feed "%1".</source>
|
||||
|
@ -3535,10 +3434,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
|
|||
<translation>Všechny certifikáty musí mít .crt příponu.
|
||||
Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změn restart prohlížeče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser in order to changes take effect.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změn restart prohlížeče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="108"/>
|
||||
<source>This is list of Local Certificates stored in user profile. This list also contains all certificates, that have received an exception.</source>
|
||||
|
@ -3554,10 +3449,6 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Přidat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from system, You can specify manual paths where certificates are stored.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pokud nebyly certifikáty CA Autorit automaticky načtené ze systému, můžete zde manuálně přidat cestu, kde jsou certifikáty uloženy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="171"/>
|
||||
<source><b>NOTE:</b> Setting this option is big security risk!</source>
|
||||
|
@ -3634,10 +3525,6 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
<source>Search Engine Added</source>
|
||||
<translation>Vyhledávač přidán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Engine "%1" has been successfuly added.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyhledávač "%1" byl úspěšně přidán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Search Engine "%1" has been successfully added.</source>
|
||||
|
@ -3865,10 +3752,6 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
<source>Your connection to this site is <b>unsecured</b>.</source>
|
||||
<translation>Připojení k této stránce je <b>nezabezpečené</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is Your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Toto je Vaše <b>%1.</b> návštěva této stránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
|
@ -3890,10 +3773,6 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
<source>third</source>
|
||||
<translation>třetí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is Your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Toto je Vaše <b>%1</b> návštěva této stránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>You have <b>never</b> visited this site before.</source>
|
||||
|
@ -4018,10 +3897,6 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
<source>Source successfully saved</source>
|
||||
<translation>Zdroj úspěšně uložen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source successfuly saved</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zdroj úspěšně uložen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Source reloaded</source>
|
||||
|
@ -4154,7 +4029,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Bezejmenná stránka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4164,12 +4039,8 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
<translation>Dohromady máte otevřeno %1 panelů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Actually You have %1 opened tabs</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dohromady máte otevřeno %1 panelů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="71"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4231,12 +4102,6 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, witch has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pro zobrazení této stránky musí QupZilla znovu odeslat požadavek na server
|
||||
(jako např. hledaní při nakupování, které již bylo provedeno.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
|
@ -4400,10 +4265,6 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
|||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Zobrazit Web &Inspektor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search "%1 .." on &Google</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Hledat "%1 .." na &Googlu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>&Save image as...</source>
|
||||
|
|
|
@ -73,14 +73,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source><p><b>Translators:</b><br/>%1</p></source>
|
||||
<translation><p><b>Übersetzer:</b><br/>%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>Other contributors:</b><br/>%1</p></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>Weitere Mitwirkende:</b><br/>%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>Thanks to:</b><br/>%1</p></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>Dank an:</b><br/>%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AcceptLanguage</name>
|
||||
|
@ -164,10 +156,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Update completed</source>
|
||||
<translation>Aktualisierung beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>EasyList has been successfuly updated.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">EasyList wurde erfolgreich aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>EasyList has been successfully updated.</source>
|
||||
|
@ -661,24 +649,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation>Link-Adresse kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move bookmark to &folder</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Lesezeichen in &Ordner verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Unsortierte Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen im Menü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
|
@ -748,10 +724,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sites You visited the most</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Meistbesuchte Seiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksWidget</name>
|
||||
|
@ -835,12 +807,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Databse Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation>Datenbank erfolgreich optimiert.<br/><br/><b>Datenbankgröße vorher: </b>%1<br/><b>Datenbankgröße nachher: </b>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database successfuly optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Databse Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Datenbank erfolgreich optimiert.<br/><br/><b>Datenbankgröße vorher: </b>%1<br/><b>Datenbankgröße nachher: </b>%2</translation>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1341,10 +1309,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien wurden erfolgreich heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Alle Dateien wurden erfolgreich heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
|
@ -1696,24 +1660,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>.de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocationCompleter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search %1 on Google.com
|
||||
..........</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1 auf Google.com suchen
|
||||
..........</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="593"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla ist abgestürzt :-(</b><br/>Hoppla,die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1959,10 +1914,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Plugins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>After launch: </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nach dem Start: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Open blank page</source>
|
||||
|
@ -2176,10 +2127,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Allow JAVA</source>
|
||||
<translation>Java zulassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow JavaScript</source>
|
||||
<translation type="obsolete">JavaScript erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="791"/>
|
||||
<source>Allow Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
|
@ -2217,7 +2164,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2585,62 +2532,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Um die Sprache zu ändern, starten Sie bitte QupZilla neu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD Benachrichtigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where You want.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Veschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Veschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Download-Verzeichnis auswählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Stylesheet-Verzeichnis wählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Neues Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils ein:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fehler!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Dieses Profil existiert bereits!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis kann nicht erstellt werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bestätigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich das Profil "%1" dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2689,450 +2632,426 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tools</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Werkzeuge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Tab schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Werkzeuge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>Neues &Fenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Datei ö&ffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>Seite speichern &unter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Rückgängig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Ausschneiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>E&infügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Alles au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigations-Symbolleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tus-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Werkzeugleisten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Seiten-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Seiten-&Quelltext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menü-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Vollbild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Zeichenkodierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Ver&größern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Ver&kleinern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Fenster schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Adresse aufrufen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Link senden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Andere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1098"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Privaten Modus starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Privater Modus aktiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Geschlossenen Tab &wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="142"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Bookmarks &bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Startseite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>&Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Geschlossene Tabs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Bildschirmseite speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="484"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Privater Modus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Liste leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Üb&er Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Über Qup&Zilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informationen über QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Fehlerbericht senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Web&suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>S&eiteninformationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Download Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Cookie Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>RSS &Reader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Verlauf löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Privater Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web Inspector</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Web Inspector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole "Zurück" und "Vor" zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3155,10 +3074,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Report issue</source>
|
||||
<translation>Fehlerbericht senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If You are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. <br/>If it won't help, then please fill this form: </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Wenn Sie bei der Nutzung von QupZilla auf Probleme stoßen, deaktivieren Sie bitte zuerst alle Plugins. <br/> Sollte dies das Problem nicht lösen, füllen Sie bitte dieses Formular aus: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. <br/>If it won't help, then please fill this form: </source>
|
||||
|
@ -3271,14 +3186,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Übersetzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Linux</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Linux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Windows</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Windows</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
|
@ -3450,10 +3357,6 @@ Bitte fügen Sie Feeds über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu.</tra
|
|||
<source>Open RSS Manager</source>
|
||||
<translation>RSS Manager öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have successfuly added RSS feed "%1".</source>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS Feed "%1" erfolgreich hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>You have successfully added RSS feed "%1".</source>
|
||||
|
@ -3557,42 +3460,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
|
|||
<translation>Alle Zertifikate müssen einen .crt suffix besitzen.
|
||||
Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gestarten werden, um die Änderung wirksam zu machen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore all warnings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Alle Warnungen ignorieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Organisation: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Domänen-Name: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Locality Name: </b></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Name der Stadt: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Country Name: </b></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Name des Landes: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Verified by: </b></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Bestätigt von: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Ablaufdatum: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSL Certificate Informations</source>
|
||||
<translation type="obsolete">SSL Zertifkatsinformationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Choose path...</source>
|
||||
|
@ -3659,10 +3526,6 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
<source>Search Engine Added</source>
|
||||
<translation>Suchmaschine hinzugefügt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Engine "%1" has been successfuly added.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Suchmaschine "%1" wurde erfolgreich hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Search Engine "%1" has been successfully added.</source>
|
||||
|
@ -3795,42 +3658,6 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
<source><b>Preview</b></source>
|
||||
<translation><b>Vorschau</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Issued To</b></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Ausgestellt für</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Common Name (CN):</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Allgemeiner Name (CN):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Organization (O):</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Organisation (O):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Organizational Unit (OU):</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Organisationseinheit (OU):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Serial Number:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Seriennummer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Issued By</b></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Ausgestellt von</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Validity</b></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Gültigkeit</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Issued On:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ausgestellt für:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expires On:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Verfällt am:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Site address:</source>
|
||||
|
@ -3925,10 +3752,6 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
<source>Your connection to this site is <b>unsecured</b>.</source>
|
||||
<translation>Diese Verbindung ist <b>unverschlüsselt</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is Your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dies ist Ihr <b>%1.</b> Besuch dieser Seite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
|
@ -3950,10 +3773,6 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
<source>third</source>
|
||||
<translation>dritter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is Your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dies ist Ihr <b>%1</b> Besuch dieser Seite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>You have <b>never</b> visited this site before.</source>
|
||||
|
@ -4078,10 +3897,6 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
<source>Source successfully saved</source>
|
||||
<translation>Quelltext erfolgreich gespeichert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source successfuly saved</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Quelltext erfolgreich gespeichert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Source reloaded</source>
|
||||
|
@ -4214,7 +4029,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Unbekannte Seite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4224,12 +4039,8 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
<translation>Aktuell sind %1 Tabs geöffnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Actually You have %1 opened tabs</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Aktuell sind %1 Tabs geöffnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="71"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4291,12 +4102,6 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, witch has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
|
@ -4460,10 +4265,6 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
|||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Web &Inspector anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search "%1 .." on &Google</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Suche "%1 .." auf &Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>&Save image as...</source>
|
||||
|
|
|
@ -803,7 +803,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Databse Size After: </b>%2</source>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1657,12 +1657,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="593"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2022,7 +2022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2524,58 +2524,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2624,426 +2624,426 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="484"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1098"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="142"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4019,7 +4019,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4029,8 +4029,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="71"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -831,8 +831,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Databse Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation>Database succesvol geoptimaliseerd.<br/><br/><b>Database-grootte vooraf: </b>%1<br/><b>Database-grootte nadien: </b>%2</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Database succesvol geoptimaliseerd.<br/><br/><b>Database-grootte vooraf: </b>%1<br/><b>Database-grootte nadien: </b>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database successfuly optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Databse Size After: </b>%2</source>
|
||||
|
@ -1706,12 +1710,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Laatste sessie gecrashed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="593"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla crashte :-(</b><br/>Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de opgeslagen status te herstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2125,7 +2129,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Noot: U kunt het actieve profiel niet verwijderen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2583,7 +2587,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation>Om de gekozen taal toe te passen, moet u de browser herstarten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD-melding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2592,53 +2596,53 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Versleep het op het scherm en plaats het waar U wilt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Versleep het op het scherm en plaats het waar U wilt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Kies downloadlocatie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Kies stylesheet-locatie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nieuw profiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Voer de nieuw profielnaam in:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fout!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Dit profiel bestaat reeds!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Kan profielmap niet aanmaken!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bevestiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u profiel "%1"wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2707,397 +2711,397 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Beeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Sluit af</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Sluit tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP-adres van huidige pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>Hulp&middelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nieuw venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Open &bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Sla pagina op als...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Afdrukken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importeer bladwijzers...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>Be&werken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Ongedaan maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Herhalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Knippen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>K&opiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Selecteer &Alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Zoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Toon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigatiewerkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Bladwijzerwerkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tusbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Werkbalken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Zijpanelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Pagina-broncode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menubalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Volledig scherm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stoppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Herladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Karakter-tekenset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoo&m in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Z&oom uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Herstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Sluit venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Open locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Verstuur link...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Overig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1098"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Start incognito browsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Herstel &gesloten tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
|
||||
<translation>Bladwijzers op werkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="142"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Bladwijzer &deze pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Bladwijzer &alle tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organiseer &bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Terug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vooruit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Startpagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Toon &alle geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Gesloten tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Sla schermafbeelding op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="484"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Incognito browsen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Wis lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Over &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Over QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informatie over programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Rapporteer &probleem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Webzoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Pagina-&info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Downloadbeheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Cookies-beheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&RSS-lezer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Wis recente &geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Incognito browsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3106,32 +3110,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Web-inspecteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Open bestand...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Webpagina's worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina's te gaan die u hebt geopend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4134,7 +4138,7 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Niet-benoemde pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4148,8 +4152,8 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
|||
<translation type="obsolete">Eigenlijk heeft U %1 geopende tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="71"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2323,7 +2323,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="905"/>
|
||||
<source>Default zoom on pages: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Základné priblíženie stránok: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="957"/>
|
||||
|
@ -2405,7 +2405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1527"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zavrieť správcu sťahovania po ukončení sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
|
||||
|
@ -2745,12 +2745,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Nástroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nápo&veda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
|
||||
|
@ -2760,12 +2760,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&História</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
|
||||
|
@ -2795,7 +2795,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Úpr&avy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Zobrazenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
|
|
|
@ -823,7 +823,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Databse Size After: </b>%2</source>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1689,12 +1689,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="593"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>注意:您不能删除活动配置文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2561,7 +2561,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation><b>网站首选的语言</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD的通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2570,53 +2570,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">在屏幕上拖动它到你想要的地方。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>选择下载位置... ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>选择样式表的位置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>新的配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>输入新配置文件的名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>错误!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>此配置文件已经存在!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>无法创建配置文件目录!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>您确定要永久删除“%1”个人资料吗?这将无法复原!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2665,12 +2665,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>启用隐私浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>当前页面的IP地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2683,12 +2683,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>历史</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2697,62 +2697,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>打开新窗口&N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>打开位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>打开&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>关闭标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>关闭窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>保存页作为&S...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>保存屏幕网页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>发送链接...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>打印&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2761,42 +2761,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>撤消&U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>重做&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>剪切&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>复制&o</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>粘贴&p</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>删除&D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>选取所有&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>查找&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2805,306 +2805,306 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">查看</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>导航工具栏&N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>书签工具栏&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>菜单栏&M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>全屏&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>停止&S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>刷新&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>字符与编码&E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>工具栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>侧边栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>放大&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>缩小&O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>页面源代码&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>关闭标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>还原关闭的标签&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="484"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation>(私人浏览)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>收藏本页&T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>收藏全部标签页&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>组织书签&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>工具栏中的书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>空页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>后退&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>前进&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>主页&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>显示所有历史页&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>还原关闭的标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>清除列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>关于Qt&Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>关于QupZIlla&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>软件信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>报告及发行&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>网页搜索&W</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>网页信息&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>下载管理&D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>管理Cookies&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>RSS阅读器&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>清除最近的历史&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>隐私浏览&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>首选项&e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>其他</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>打开文件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>你确定要打开隐私浏览吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>打开隐私浏览时,有关于您的隐私行动将被禁用:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>网页不会添加到历史记录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>当前的cookies无法被访问。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>不会存储您的会话。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>直到您关闭该窗口,你仍然可以单击后退和前进按钮,返回到你已经打开的网页.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1098"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>开始隐私浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>还有%1打开的标签和您的会话将不会被储存。你一定要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="142"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4101,7 +4101,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>无命名页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4111,8 +4111,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="71"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user