1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00

Merge branch 'master' of github.com:QupZilla/qupzilla

This commit is contained in:
nowrep 2012-06-29 10:01:05 +02:00
commit 4baa0baa3e
2 changed files with 34 additions and 34 deletions

View File

@ -2578,7 +2578,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="768"/>
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Аутоматски фокусирај новоотворени језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
@ -3801,17 +3801,17 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="170"/>
<source>Search on Web</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Тражи на вебу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="171"/>
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Резултате претраге обезбјеђује ДакДакГоу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="174"/>
<source>&lt;h1&gt;Private Browsing&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h1&gt;Приватно прегледање&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="204"/>
@ -4124,67 +4124,67 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
<source>Add this feed into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај овај довод у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="84"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Додај</translation>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
<source>Executable: </source>
<translation type="unfinished">Извршна: </translation>
<translation>Извршна: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
<source>Arguments: </source>
<translation type="unfinished">Аргументи: </translation>
<translation>Аргументи: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
<source>Cannot start external program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не могу да покренем спољашњи програм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
<source>Cannot start external program! %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не могу да покренем спољашњи програм! %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="56"/>
<source>RSS feed &lt;b&gt;&quot;%1&quot;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>РСС довод &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="78"/>
<source>Internal Reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Унутрашњи читач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="79"/>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Остали...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
<source>Liferea not running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Лајфри није покренут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
<source>Liferea must be running in order to add new feed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Лајфри мора бити покренут да бисте могли да додате нови довод.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="132"/>
<source>To add this RSS feed into other application, please use this information:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Title: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Url: &lt;/b&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Url address of this feed has been copied into your clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Да бисте додали овај довод у остале програме користите ове податке:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Наслов: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Урл: &lt;/b&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Урл адреса довода је копирана на ваш клипборд.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="135"/>
<source>Add feed into other application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додавање довода у други програм</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -2577,7 +2577,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="768"/>
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Аутоматски фокусирај новоотворени језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
@ -3800,17 +3800,17 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="170"/>
<source>Search on Web</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Тражи на вебу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="171"/>
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Резултате претраге обезбеђује ДакДакГоу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="174"/>
<source>&lt;h1&gt;Private Browsing&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h1&gt;Приватно прегледање&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="204"/>
@ -4123,67 +4123,67 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
<source>Add this feed into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај овај довод у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="84"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Додај</translation>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
<source>Executable: </source>
<translation type="unfinished">Извршна: </translation>
<translation>Извршна: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
<source>Arguments: </source>
<translation type="unfinished">Аргументи: </translation>
<translation>Аргументи: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
<source>Cannot start external program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не могу да покренем спољашњи програм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
<source>Cannot start external program! %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не могу да покренем спољашњи програм! %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="56"/>
<source>RSS feed &lt;b&gt;&quot;%1&quot;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>РСС довод &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="78"/>
<source>Internal Reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Унутрашњи читач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="79"/>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Остали...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
<source>Liferea not running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Лајфри није покренут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
<source>Liferea must be running in order to add new feed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Лајфри мора бити покренут да бисте могли да додате нови довод.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="132"/>
<source>To add this RSS feed into other application, please use this information:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Title: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Url: &lt;/b&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Url address of this feed has been copied into your clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Да бисте додали овај довод у остале програме користите ове податке:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Наслов: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Урл: &lt;/b&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Урл адреса довода је копирана на ваш клипборд.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="135"/>
<source>Add feed into other application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додавање довода у други програм</translation>
</message>
</context>
<context>