mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Merge branch 'master' of github.com:QupZilla/qupzilla
This commit is contained in:
commit
4baa0baa3e
|
@ -2578,7 +2578,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="768"/>
|
||||
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Аутоматски фокусирај новоотворени језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
|
||||
|
@ -3801,17 +3801,17 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Search on Web</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Тражи на вебу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Резултате претраге обезбјеђује ДакДакГоу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><h1>Private Browsing</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h1>Приватно прегледање</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="204"/>
|
||||
|
@ -4124,67 +4124,67 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Add this feed into</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додај овај довод у</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Додај</translation>
|
||||
<translation>Додај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Извршна: </translation>
|
||||
<translation>Извршна: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Аргументи: </translation>
|
||||
<translation>Аргументи: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Cannot start external program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да покренем спољашњи програм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Cannot start external program! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да покренем спољашњи програм! %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>RSS feed <b>"%1"</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>РСС довод <b>„%1“</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Internal Reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Унутрашњи читач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Остали...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Liferea not running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Лајфри није покренут</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Liferea must be running in order to add new feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Лајфри мора бити покренут да бисте могли да додате нови довод.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Да бисте додали овај довод у остале програме користите ове податке:<br/><br/><b>Наслов: </b>%1<br/><b>Урл: </b>%2<br/><br/>Урл адреса довода је копирана на ваш клипборд.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Add feed into other application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додавање довода у други програм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2577,7 +2577,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="768"/>
|
||||
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Аутоматски фокусирај новоотворени језичак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
|
||||
|
@ -3800,17 +3800,17 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Search on Web</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Тражи на вебу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Резултате претраге обезбеђује ДакДакГоу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><h1>Private Browsing</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h1>Приватно прегледање</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="204"/>
|
||||
|
@ -4123,67 +4123,67 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Add this feed into</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додај овај довод у</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Додај</translation>
|
||||
<translation>Додај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Извршна: </translation>
|
||||
<translation>Извршна: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Аргументи: </translation>
|
||||
<translation>Аргументи: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Cannot start external program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да покренем спољашњи програм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Cannot start external program! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не могу да покренем спољашњи програм! %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>RSS feed <b>"%1"</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>РСС довод <b>„%1“</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Internal Reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Унутрашњи читач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Остали...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Liferea not running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Лајфри није покренут</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Liferea must be running in order to add new feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Лајфри мора бити покренут да бисте могли да додате нови довод.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Да бисте додали овај довод у остале програме користите ове податке:<br/><br/><b>Наслов: </b>%1<br/><b>Урл: </b>%2<br/><br/>Урл адреса довода је копирана на ваш клипборд.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Add feed into other application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додавање довода у други програм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user