1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-02-05 02:14:34 +00:00
parent 2b9e94a97d
commit 58603e4d2b
44 changed files with 740 additions and 743 deletions

View File

@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "أمتأكّد من إزالة ”%1“؟" msgstr "أمتأكّد من إزالة ”%1“؟"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "المبدئي" msgstr "المبدئي"
@ -3640,72 +3640,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "اجعله المبدئي" msgstr "اجعله المبدئي"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "اختر موقع البرنامج..." msgstr "اختر موقع البرنامج..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "تنبيه OSD" msgstr "تنبيه OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "اسحبه ضمن الشاشة لتجعله أين شئت." msgstr "اسحبه ضمن الشاشة لتجعله أين شئت."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "اختر موقع التنزيل..." msgstr "اختر موقع التنزيل..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "اختر موقع ورقة الأنماط..." msgstr "اختر موقع ورقة الأنماط..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "حُذف" msgstr "حُذف"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "اختر مسار الخبيئة..." msgstr "اختر مسار الخبيئة..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "حساب جديد" msgstr "حساب جديد"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "اكتب اسم الحساب الجديد:" msgstr "اكتب اسم الحساب الجديد:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "خطأ!" msgstr "خطأ!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "يحمل حساب أنشئ سابقاً الاسم عينه!" msgstr "يحمل حساب أنشئ سابقاً الاسم عينه!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "تعذر إنشاء مجلد الحساب!" msgstr "تعذر إنشاء مجلد الحساب!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "تأكيد" msgstr "تأكيد"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3714,12 +3714,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"أتريد حقّا أن تحذف الحساب \"%1\" للأبد؟ لا يمكنك التراجع عن هذا فيما بعد!" "أتريد حقّا أن تحذف الحساب \"%1\" للأبد؟ لا يمكنك التراجع عن هذا فيما بعد!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "ملاحظة: لا يمكنك حذف الحساب الحالي." msgstr "ملاحظة: لا يمكنك حذف الحساب الحالي."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "اختر لوناً" msgstr "اختر لوناً"

View File

@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "\"%1\" silmək istədiyinizə əminsiniz?" msgstr "\"%1\" silmək istədiyinizə əminsiniz?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standart" msgstr "Standart"
@ -3633,72 +3633,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Standart olaraq təyin etmək" msgstr "Standart olaraq təyin etmək"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "İcra faylı üçün yer seçin..." msgstr "İcra faylı üçün yer seçin..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD Bildirişləri" msgstr "OSD Bildirişləri"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "İstədiyiniz yerə qoymaq üçün tutaraq ekranda sürüşdürün." msgstr "İstədiyiniz yerə qoymaq üçün tutaraq ekranda sürüşdürün."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Yükləmə yerini seçin..." msgstr "Yükləmə yerini seçin..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "TərzlərCədvəl yerini seçin..." msgstr "TərzlərCədvəl yerini seçin..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Silindi" msgstr "Silindi"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Keş yolunu seçin..." msgstr "Keş yolunu seçin..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Yeni profil" msgstr "Yeni profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Yeni profil adı daxil edin:" msgstr "Yeni profil adı daxil edin:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Xəta!" msgstr "Xəta!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Bu profil artıq mövcuddur!" msgstr "Bu profil artıq mövcuddur!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Profil qovluğu yaradıla bilmir!" msgstr "Profil qovluğu yaradıla bilmir!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Təsdiqləmə" msgstr "Təsdiqləmə"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3708,12 +3708,12 @@ msgstr ""
"\"%1\" profilini birdəfəlik silmək istədiyinizə əminsiniz? Bu əməliyyat ləğv " "\"%1\" profilini birdəfəlik silmək istədiyinizə əminsiniz? Bu əməliyyat ləğv "
"edilə bilməz!" "edilə bilməz!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Qeyd: Aktiv profili silə bilməzsiniz." msgstr "Qeyd: Aktiv profili silə bilməzsiniz."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Rəng Seçimi" msgstr "Rəng Seçimi"

View File

@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да премахнете '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "По подразбиране" msgstr "По подразбиране"
@ -3636,72 +3636,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Задаване по подразбиране" msgstr "Задаване по подразбиране"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Избиране на път до изпълним файл..." msgstr "Избиране на път до изпълним файл..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Екранни известия" msgstr "Екранни известия"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Завлечете известието до мястото, където искате да го поставите." msgstr "Завлечете известието до мястото, където искате да го поставите."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Избиране на папка за изтегляния..." msgstr "Избиране на папка за изтегляния..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Избиране на местоположение на таблица със стилове..." msgstr "Избиране на местоположение на таблица със стилове..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Премахнато" msgstr "Премахнато"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Избиране на път за кеша..." msgstr "Избиране на път за кеша..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Нов профил" msgstr "Нов профил"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Въведете име на новия профил:" msgstr "Въведете име на новия профил:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Грешка!" msgstr "Грешка!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Такъв профил вече съществува!" msgstr "Такъв профил вече съществува!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Невъзможно създаване папка за профил!" msgstr "Невъзможно създаване папка за профил!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Потвърждение" msgstr "Потвърждение"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3710,12 +3710,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Наистина ли искате да премахнете профил \"%1\"? Това действие е необратимо!" "Наистина ли искате да премахнете профил \"%1\"? Това действие е необратимо!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Забележка: Не може да премахнете активен профил." msgstr "Забележка: Не може да премахнете активен профил."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Избиране на цвят" msgstr "Избиране на цвят"

View File

@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar «%1»?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar «%1»?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Per defecte" msgstr "Per defecte"
@ -3650,72 +3650,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Estableix com a predeterminat" msgstr "Estableix com a predeterminat"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Tria la ubicació de l'executable..." msgstr "Tria la ubicació de l'executable..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notificació OSD" msgstr "Notificació OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Arrossegueu-la per la pantalla per a col·locar-la on vulgueu." msgstr "Arrossegueu-la per la pantalla per a col·locar-la on vulgueu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Tria la carpeta de baixades..." msgstr "Tria la carpeta de baixades..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Tria la ubicació del full d'estils..." msgstr "Tria la ubicació del full d'estils..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Suprimit" msgstr "Suprimit"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Tria el camí de la memòria cau..." msgstr "Tria el camí de la memòria cau..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Perfil nou" msgstr "Perfil nou"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Introduïu el nom del nou perfil:" msgstr "Introduïu el nom del nou perfil:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Hi ha hagut un error!" msgstr "Hi ha hagut un error!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Aquest perfil ja existeix!" msgstr "Aquest perfil ja existeix!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori del perfil!" msgstr "No s'ha pogut crear el directori del perfil!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació" msgstr "Confirmació"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3725,12 +3725,12 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir permanentment el perfil «%1»? Aquesta acció " "Esteu segur que voleu suprimir permanentment el perfil «%1»? Aquesta acció "
"no es pot desfer!" "no es pot desfer!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Nota: No podeu suprimir el perfil actiu." msgstr "Nota: No podeu suprimir el perfil actiu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Selecciona un color" msgstr "Selecciona un color"

View File

@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Segur que voleu eliminar «%1»?" msgstr "Segur que voleu eliminar «%1»?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predeterminat" msgstr "Predeterminat"
@ -3643,72 +3643,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Establix com a predeterminat" msgstr "Establix com a predeterminat"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Tria la ubicació de l'executable..." msgstr "Tria la ubicació de l'executable..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notificació OSD" msgstr "Notificació OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Arrossegueu-la per la pantalla per a col·locar-la on vulgueu." msgstr "Arrossegueu-la per la pantalla per a col·locar-la on vulgueu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Tria la carpeta de baixades..." msgstr "Tria la carpeta de baixades..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Tria la ubicació del full d'estils..." msgstr "Tria la ubicació del full d'estils..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Suprimit" msgstr "Suprimit"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Tria el camí de la memòria cau..." msgstr "Tria el camí de la memòria cau..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Perfil nou" msgstr "Perfil nou"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Introduïu el nom del nou perfil:" msgstr "Introduïu el nom del nou perfil:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "S'ha produït un error!" msgstr "S'ha produït un error!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Este perfil ja existix!" msgstr "Este perfil ja existix!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori del perfil!" msgstr "No s'ha pogut crear el directori del perfil!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació" msgstr "Confirmació"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3718,12 +3718,12 @@ msgstr ""
"Segur que voleu suprimir permanentment el perfil «%1»? Esta acció no es pot " "Segur que voleu suprimir permanentment el perfil «%1»? Esta acció no es pot "
"desfer!" "desfer!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Nota: No podeu suprimir el perfil actiu." msgstr "Nota: No podeu suprimir el perfil actiu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Selecciona un color" msgstr "Selecciona un color"

View File

@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit '%1'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Výchozí" msgstr "Výchozí"
@ -3634,72 +3634,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Nastavit výchozí" msgstr "Nastavit výchozí"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Vyberte cestu k programu..." msgstr "Vyberte cestu k programu..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Upozornění OSD" msgstr "Upozornění OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Přetáhněte jej na obrazovce na místo, na kterém jej chcete mít." msgstr "Přetáhněte jej na obrazovce na místo, na kterém jej chcete mít."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Vyberte složku pro stahování..." msgstr "Vyberte složku pro stahování..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Vyberte umístění stylu..." msgstr "Vyberte umístění stylu..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno" msgstr "Smazáno"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Zvolit cestu pro mezipaměť..." msgstr "Zvolit cestu pro mezipaměť..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Nový profil" msgstr "Nový profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Zvolte jméno nového profilu:" msgstr "Zvolte jméno nového profilu:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Chyba." msgstr "Chyba."
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Tento profil již existuje." msgstr "Tento profil již existuje."
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Nemohu vytvořit složku profilu." msgstr "Nemohu vytvořit složku profilu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení" msgstr "Potvrzení"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3709,12 +3709,12 @@ msgstr ""
"Jste si jisti že chcete permanentně smazat profil \"%1\"? Tuto akci nelze " "Jste si jisti že chcete permanentně smazat profil \"%1\"? Tuto akci nelze "
"vzít zpět." "vzít zpět."
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Poznámka: Nemůžete smazat aktivní profil." msgstr "Poznámka: Nemůžete smazat aktivní profil."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Zvolte barvu" msgstr "Zvolte barvu"

View File

@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette sessionen '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette sessionen '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -3671,72 +3671,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Sæt som standard" msgstr "Sæt som standard"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Vælg placering for eksekverbar..." msgstr "Vælg placering for eksekverbar..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Skærmpåmindelser" msgstr "Skærmpåmindelser"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Træk den rundt på skærmen for at placere den hvor du ønsker." msgstr "Træk den rundt på skærmen for at placere den hvor du ønsker."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Vælg placering for download..." msgstr "Vælg placering for download..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Vælg placering for typografiark..." msgstr "Vælg placering for typografiark..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Slettet" msgstr "Slettet"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Vælg mellemlagringssti..." msgstr "Vælg mellemlagringssti..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Ny profil" msgstr "Ny profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Indtast et navn på den nye profil:" msgstr "Indtast et navn på den nye profil:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fejl!" msgstr "Fejl!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Denne profil eksisterer allerede!" msgstr "Denne profil eksisterer allerede!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Kan ikke oprette profil bibliotek!" msgstr "Kan ikke oprette profil bibliotek!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse" msgstr "Bekræftelse"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3746,12 +3746,12 @@ msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette profilen \"%1\"? Denne handling kan ikke " "Er du sikker på, at du vil slette profilen \"%1\"? Denne handling kan ikke "
"fortrydes!" "fortrydes!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Bemærk: Du kan ikke slette den aktive profil." msgstr "Bemærk: Du kan ikke slette den aktive profil."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Vælg farve" msgstr "Vælg farve"

View File

@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Möchten Sie „%1“ wirklich entfernen?" msgstr "Möchten Sie „%1“ wirklich entfernen?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -3656,72 +3656,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Als Standard verwenden" msgstr "Als Standard verwenden"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Ausführbare Datei auswählen ..." msgstr "Ausführbare Datei auswählen ..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD-Benachrichtigung" msgstr "OSD-Benachrichtigung"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Verschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben." msgstr "Verschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Download-Verzeichnis auswählen ..." msgstr "Download-Verzeichnis auswählen ..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Stilvorlagen-Verzeichnis wählen ..." msgstr "Stilvorlagen-Verzeichnis wählen ..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht" msgstr "Gelöscht"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Zwischenspeicherordner auswählen ..." msgstr "Zwischenspeicherordner auswählen ..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Neues Profil" msgstr "Neues Profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils ein:" msgstr "Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils ein:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Dieses Profil existiert bereits" msgstr "Dieses Profil existiert bereits"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Profil-Ordner kann nicht erstellt werden" msgstr "Profil-Ordner kann nicht erstellt werden"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung" msgstr "Bestätigung"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3731,12 +3731,12 @@ msgstr ""
"Möchten Sie wirklich das Profil „%1” dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann " "Möchten Sie wirklich das Profil „%1” dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann "
"nicht rückgängig gemacht werden." "nicht rückgängig gemacht werden."
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden." msgstr "Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen" msgstr "Farbe auswählen"

View File

@ -3648,7 +3648,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε τη συνεδρία '%1;" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε τη συνεδρία '%1;"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή" msgstr "Προεπιλογή"
@ -3658,72 +3658,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Ορισμός προεπιλογής" msgstr "Ορισμός προεπιλογής"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας εκτελέσιμου..." msgstr "Επιλογή τοποθεσίας εκτελέσιμου..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Ειδοποίηση OSD" msgstr "Ειδοποίηση OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Μετακινήστε το στην οθόνη για να το τοποθετήσετε όπου θέλετε." msgstr "Μετακινήστε το στην οθόνη για να το τοποθετήσετε όπου θέλετε."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας λήψεων..." msgstr "Επιλογή τοποθεσίας λήψεων..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας stylesheet..." msgstr "Επιλογή τοποθεσίας stylesheet..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Διαγράφηκε" msgstr "Διαγράφηκε"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Επιλογή διαδρομής μνήμης cache..." msgstr "Επιλογή διαδρομής μνήμης cache..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Νέο προφίλ" msgstr "Νέο προφίλ"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Εισάγετε την ονομασία του νέου προφίλ:" msgstr "Εισάγετε την ονομασία του νέου προφίλ:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Σφάλμα!" msgstr "Σφάλμα!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Αυτό το προφίλ υπάρχει ήδη!" msgstr "Αυτό το προφίλ υπάρχει ήδη!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προφίλ!" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προφίλ!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση" msgstr "Επιβεβαίωση"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr ""
"Επιθυμείτε σίγουρα την μόνιμη διαγραφή του προφίλ «%1»; Αυτή η ενέργεια " "Επιθυμείτε σίγουρα την μόνιμη διαγραφή του προφίλ «%1»; Αυτή η ενέργεια "
"είναι μη αναστρέψιμη!" "είναι μη αναστρέψιμη!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Σημείωση: Δεν μπορείτε να διαγράψετε το ενεργό προφίλ." msgstr "Σημείωση: Δεν μπορείτε να διαγράψετε το ενεργό προφίλ."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Επιλογή χρώματος" msgstr "Επιλογή χρώματος"

View File

@ -3616,7 +3616,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Are you sure you want to remove '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Default" msgstr "Default"
@ -3626,72 +3626,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Set as default" msgstr "Set as default"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Choose executable location..." msgstr "Choose executable location..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD Notification" msgstr "OSD Notification"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Drag it on the screen to place it where you want."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Choose download location..." msgstr "Choose download location..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Choose stylesheet location..." msgstr "Choose stylesheet location..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Deleted" msgstr "Deleted"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Choose cache path..." msgstr "Choose cache path..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "New Profile" msgstr "New Profile"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Enter the new profile's name:" msgstr "Enter the new profile's name:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Error!" msgstr "Error!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "This profile already exists!" msgstr "This profile already exists!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Cannot create profile directory!" msgstr "Cannot create profile directory!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation" msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3701,12 +3701,12 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to permanently delete \"%1\" profile? This action " "Are you sure you want to permanently delete \"%1\" profile? This action "
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Note: You cannot delete active profile."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Select Colour" msgstr "Select Colour"

View File

@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar \"%1\"?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar \"%1\"?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predeterminado" msgstr "Predeterminado"
@ -3656,72 +3656,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Dejar como predeterminado" msgstr "Dejar como predeterminado"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Seleccione la ubicación del ejecutable..." msgstr "Seleccione la ubicación del ejecutable..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notificación OSD" msgstr "Notificación OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Arrástrela por la pantalla para situarla donde quiera." msgstr "Arrástrela por la pantalla para situarla donde quiera."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Seleccione la ubicación de la descarga..." msgstr "Seleccione la ubicación de la descarga..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Seleccione la ubicación de la hoja de estilos..." msgstr "Seleccione la ubicación de la hoja de estilos..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado" msgstr "Eliminado"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Seleccionar directorio de cache..." msgstr "Seleccionar directorio de cache..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Nuevo perfil" msgstr "Nuevo perfil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Introduzca el nombre del nuevo perfil:" msgstr "Introduzca el nombre del nuevo perfil:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "¡Error!" msgstr "¡Error!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "¡Este perfil ya existe!" msgstr "¡Este perfil ya existe!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "¡No se puede crear el directorio del perfil!" msgstr "¡No se puede crear el directorio del perfil!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación" msgstr "Confirmación"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3731,12 +3731,12 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere borrar permanentemente el perfil \"%1\"? ¡Esta " "¿Está seguro de que quiere borrar permanentemente el perfil \"%1\"? ¡Esta "
"acción no se puede deshacer!" "acción no se puede deshacer!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Nota: no puede eliminar el perfil activo." msgstr "Nota: no puede eliminar el perfil activo."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color" msgstr "Seleccionar color"

View File

@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada \"%1\"?" msgstr "Kas tõesti eemaldada \"%1\"?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi" msgstr "Vaikimisi"
@ -3644,72 +3644,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Määra vaikebrauseriks" msgstr "Määra vaikebrauseriks"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Täitmisfaili asukoha valimine ..." msgstr "Täitmisfaili asukoha valimine ..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD märguanne" msgstr "OSD märguanne"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Lohista see ekraanil soovitud asukohta." msgstr "Lohista see ekraanil soovitud asukohta."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Allalaadimise asukoha valimine ..." msgstr "Allalaadimise asukoha valimine ..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Laaditabeli asukoha valimine ..." msgstr "Laaditabeli asukoha valimine ..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud" msgstr "Kustutatud"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Puhvri asukoha valimine ..." msgstr "Puhvri asukoha valimine ..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Uus profiil" msgstr "Uus profiil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Uue profiili nimi:" msgstr "Uue profiili nimi:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Tõrge!" msgstr "Tõrge!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "See profiil on juba olemas!" msgstr "See profiil on juba olemas!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Profiilikataloogi loomine nurjus!" msgstr "Profiilikataloogi loomine nurjus!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Kinnitus" msgstr "Kinnitus"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3718,12 +3718,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Kas tõesti kustutada jäädavalt profiil \"%1\"? Seda ei saa tagasi võtta!" "Kas tõesti kustutada jäädavalt profiil \"%1\"? Seda ei saa tagasi võtta!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Märkus: aktiivset profiili ei saa kustutada." msgstr "Märkus: aktiivset profiili ei saa kustutada."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Värvi valimine" msgstr "Värvi valimine"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# Translation for falkon_qt.po to Euskara/Basque (eu). # Translation for falkon_qt.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2017-2022, This file is copyright: # Copyright (C) 2017-2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the falkon package. # This file is distributed under the same license as the falkon package.
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>. # KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
# #
# Translators: # Translators:
# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2017. # Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2017.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022. # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 13:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 08:07+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: eu_ES\n" "X-Language: eu_ES\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|" msgctxt "LineEdit|"
@ -2608,12 +2608,9 @@ msgid "Qt version"
msgstr "Qt bertsioa" msgstr "Qt bertsioa"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "AboutDialog|"
#| msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "QtWebEngine version" msgid "QtWebEngine version"
msgstr "<b>QtWebEngine bertsioa %1</b></p>" msgstr "«QtWebEngine» bertsioa"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -3634,7 +3631,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Ziur zaude «%1» kendu nahi duzula?" msgstr "Ziur zaude «%1» kendu nahi duzula?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Berezkoa" msgstr "Berezkoa"
@ -3644,72 +3641,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Ezarri berezko bezala" msgstr "Ezarri berezko bezala"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Hautatu exekutagarri kokalekua..." msgstr "Hautatu exekutagarri kokalekua..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "IGE Jakinarazpena" msgstr "IGE Jakinarazpena"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Arrastatu ikusleihoan nahi duzun tokian jartzeko." msgstr "Arrastatu ikusleihoan nahi duzun tokian jartzeko."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Hautatu jeisketa kokalekua..." msgstr "Hautatu jeisketa kokalekua..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Hautatu estilo-orriaren kokalekua..." msgstr "Hautatu estilo-orriaren kokalekua..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatuta" msgstr "Ezabatuta"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Hautatu cachearen bide-izena..." msgstr "Hautatu cachearen bide-izena..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Profil Berria" msgstr "Profil Berria"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Sartu profil berriaren izena:" msgstr "Sartu profil berriaren izena:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Akatsa!" msgstr "Akatsa!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Profil hau jadanik badago!" msgstr "Profil hau jadanik badago!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Ezinezkoa profil zuzenbidea sortzea!" msgstr "Ezinezkoa profil zuzenbidea sortzea!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Baieztapena" msgstr "Baieztapena"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3719,12 +3716,12 @@ msgstr ""
"Zihur zaude \"%1\" profila betirako ezabatzea nahi duzula? Ekintza hau ezin " "Zihur zaude \"%1\" profila betirako ezabatzea nahi duzula? Ekintza hau ezin "
"da desegin!" "da desegin!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Oharra: Ezin duzu gaituriko profila ezabatu." msgstr "Oharra: Ezin duzu gaituriko profila ezabatu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Hautatu Margoa" msgstr "Hautatu Margoa"

View File

@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "آیا از نمایش همه رمز‌ها اطمینان دارید؟" msgstr "آیا از نمایش همه رمز‌ها اطمینان دارید؟"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض" msgstr "پیش‌فرض"
@ -3893,72 +3893,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "تنظیم به عنوان پیش‌فرض" msgstr "تنظیم به عنوان پیش‌فرض"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "انتخاب مکان پرونده‌اجرایی..." msgstr "انتخاب مکان پرونده‌اجرایی..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "آگاه‌سازی بر صفحه‌نمایش" msgstr "آگاه‌سازی بر صفحه‌نمایش"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "با موشواره آن را بکشید به مکانی که می‌خواهید." msgstr "با موشواره آن را بکشید به مکانی که می‌خواهید."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "انتخاب مکان دانلود..." msgstr "انتخاب مکان دانلود..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "انتخاب مکان شیوه‌نامه..." msgstr "انتخاب مکان شیوه‌نامه..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "حذف شد" msgstr "حذف شد"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "انتخاب مسیر نهان‌گاه..." msgstr "انتخاب مسیر نهان‌گاه..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "نمایه تازه" msgstr "نمایه تازه"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "نام نمایه تازه را وارد کنید:" msgstr "نام نمایه تازه را وارد کنید:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "خطا!" msgstr "خطا!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "این نمایه هم‌اکنون موجود است!" msgstr "این نمایه هم‌اکنون موجود است!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "پوشه نمایه را نمی‌تواند ایجاد کند!" msgstr "پوشه نمایه را نمی‌تواند ایجاد کند!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "تایید" msgstr "تایید"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3966,12 +3966,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "توجه: نمایه فعال را نمی‌توانید حذف کنید." msgstr "توجه: نمایه فعال را نمی‌توانید حذف کنید."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "انتخاب رنگ" msgstr "انتخاب رنگ"

View File

@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa liitännäisen ”%1”?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa liitännäisen ”%1”?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Oletus" msgstr "Oletus"
@ -3628,72 +3628,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Aseta oletukseksi" msgstr "Aseta oletukseksi"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Valitse ohjelmatiedoston sijainti…" msgstr "Valitse ohjelmatiedoston sijainti…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Ruutuilmoitus" msgstr "Ruutuilmoitus"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Vedä ilmoitus haluamaasi paikkaan." msgstr "Vedä ilmoitus haluamaasi paikkaan."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Valitse latausten sijainti…" msgstr "Valitse latausten sijainti…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Valitse tyylisivun sijainti…" msgstr "Valitse tyylisivun sijainti…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu" msgstr "Poistettu"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Valitse välimuistin sijainti…" msgstr "Valitse välimuistin sijainti…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Uusi profiili" msgstr "Uusi profiili"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Anna uudelle profiilille nimi:" msgstr "Anna uudelle profiilille nimi:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Virhe!" msgstr "Virhe!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Tämä profiili on jo olemassa!" msgstr "Tämä profiili on jo olemassa!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Profiilikansiota ei voi luoda!" msgstr "Profiilikansiota ei voi luoda!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Vahvistus" msgstr "Vahvistus"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3702,12 +3702,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Haluatko varmasti pysyvästi poistaa profiilin ”%1”? Toimintoa ei voi kumota!" "Haluatko varmasti pysyvästi poistaa profiilin ”%1”? Toimintoa ei voi kumota!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Huomaa: aktiivista profiilia ei voi poistaa." msgstr "Huomaa: aktiivista profiilia ei voi poistaa."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Valitse väri" msgstr "Valitse väri"

View File

@ -3655,7 +3655,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %1 » ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %1 » ?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Défaut" msgstr "Défaut"
@ -3665,72 +3665,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Utiliser par défaut" msgstr "Utiliser par défaut"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Choisir l'emplacement de l'application..." msgstr "Choisir l'emplacement de l'application..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notification OSD" msgstr "Notification OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Faites-le glisser sur l'écran pour le placer où vous voulez." msgstr "Faites-le glisser sur l'écran pour le placer où vous voulez."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Choisir l'emplacement de téléchargement..." msgstr "Choisir l'emplacement de téléchargement..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Choisir l'emplacement des feuilles de style..." msgstr "Choisir l'emplacement des feuilles de style..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé" msgstr "Supprimé"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Choisir l'emplacement du cache..." msgstr "Choisir l'emplacement du cache..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Nouveau profil" msgstr "Nouveau profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Saisir le nom du nouveau profil :" msgstr "Saisir le nom du nouveau profil :"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erreur !" msgstr "Erreur !"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Ce profil existe déjà !" msgstr "Ce profil existe déjà !"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier du profil !" msgstr "Impossible de créer le dossier du profil !"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation" msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3740,12 +3740,12 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer de façon permanente le profil « %1 » ? Cette " "Voulez-vous vraiment supprimer de façon permanente le profil « %1 » ? Cette "
"action est irréversible !" "action est irréversible !"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Remarque : vous ne pouvez pas supprimer le profil actif." msgstr "Remarque : vous ne pouvez pas supprimer le profil actif."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionner la couleur" msgstr "Sélectionner la couleur"

View File

@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Seguro que quere retirar «%1»?" msgstr "Seguro que quere retirar «%1»?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predeterminado" msgstr "Predeterminado"
@ -3644,72 +3644,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Facer predeterminado" msgstr "Facer predeterminado"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Escoller o lugar do executábel…" msgstr "Escoller o lugar do executábel…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notificación de OSD" msgstr "Notificación de OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Arrástreo pola pantalla para colocalo onde queira." msgstr "Arrástreo pola pantalla para colocalo onde queira."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Escoller o lugar de descarga…" msgstr "Escoller o lugar de descarga…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Escoller o lugar da folla de estilos…" msgstr "Escoller o lugar da folla de estilos…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Eliminada" msgstr "Eliminada"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Escoller a ruta da caché…" msgstr "Escoller a ruta da caché…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Novo perfil" msgstr "Novo perfil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Escriba o nome do novo perfil:" msgstr "Escriba o nome do novo perfil:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Ese perfil xa existe!" msgstr "Ese perfil xa existe!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Non se pode crear o directorio do perfil!" msgstr "Non se pode crear o directorio do perfil!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación" msgstr "Confirmación"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3719,12 +3719,12 @@ msgstr ""
"Seguro que quere eliminar permanentemente o perfil «%1»? Esta acción non " "Seguro que quere eliminar permanentemente o perfil «%1»? Esta acción non "
"pode desfacerse!" "pode desfacerse!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Nota: Non pode eliminar o perfil activo." msgstr "Nota: Non pode eliminar o perfil activo."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Escoller unha cor" msgstr "Escoller unha cor"

View File

@ -3837,7 +3837,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Biztos benne, hogy látszódjon minden jelszó?" msgstr "Biztos benne, hogy látszódjon minden jelszó?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett" msgstr "Alapértelmezett"
@ -3847,72 +3847,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Beállítás alapértelmezettként" msgstr "Beállítás alapértelmezettként"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Indítófájl helyének megadása..." msgstr "Indítófájl helyének megadása..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Képernyőn megjelenő értesítés" msgstr "Képernyőn megjelenő értesítés"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Az értesítési ablakot húzással bárhova helyezheti." msgstr "Az értesítési ablakot húzással bárhova helyezheti."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "A letöltések mentési helyének megadása..." msgstr "A letöltések mentési helyének megadása..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Weboldal megjelenítési stílus helyének megadása..." msgstr "Weboldal megjelenítési stílus helyének megadása..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Törölve" msgstr "Törölve"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Gyorsítótár útvonal kiválasztása..." msgstr "Gyorsítótár útvonal kiválasztása..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Új profil" msgstr "Új profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Az új profil neve:" msgstr "Az új profil neve:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Hiba!" msgstr "Hiba!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "A profil már létezik!" msgstr "A profil már létezik!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Nem lehet létrehozni a profilkönyvtárat!" msgstr "Nem lehet létrehozni a profilkönyvtárat!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés" msgstr "Megerősítés"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3920,12 +3920,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Figyelmeztetés: Használatban lévő profil nem törölhető." msgstr "Figyelmeztetés: Használatban lévő profil nem törölhető."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Szín kiválasztása" msgstr "Szín kiválasztása"

View File

@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Tu es secur que tu vole remover '%1'?" msgstr "Tu es secur que tu vole remover '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinite" msgstr "Predefinite"
@ -3637,72 +3637,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Fixa como predefinite" msgstr "Fixa como predefinite"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Selige location executabile..." msgstr "Selige location executabile..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notification de OSD" msgstr "Notification de OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Trahe lo sur le schermo per placiar lo ubi tu vole." msgstr "Trahe lo sur le schermo per placiar lo ubi tu vole."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Selige location de discargar..." msgstr "Selige location de discargar..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Selige location de folio de stilo..." msgstr "Selige location de folio de stilo..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Delete" msgstr "Delete"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Selige percurso de cache..." msgstr "Selige percurso de cache..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Nove Profilo" msgstr "Nove Profilo"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Inserta le nove nomine de nove profilo:" msgstr "Inserta le nove nomine de nove profilo:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Error!" msgstr "Error!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Iste profilo ja existe!" msgstr "Iste profilo ja existe!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Non pote crear directorio de profilo!" msgstr "Non pote crear directorio de profilo!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation" msgstr "Confirmation"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3712,12 +3712,12 @@ msgstr ""
"Tu es secur que tu vole permanentemente deler le profilo \"%1\"? Iste action " "Tu es secur que tu vole permanentemente deler le profilo \"%1\"? Iste action "
"non pote esser annullate!" "non pote esser annullate!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Nota: Tu non pote deler profilo active." msgstr "Nota: Tu non pote deler profilo active."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Selectiona Color" msgstr "Selectiona Color"

View File

@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Anda yakin untuk menghapus sesi '%1'?" msgstr "Anda yakin untuk menghapus sesi '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Baku" msgstr "Baku"
@ -3673,72 +3673,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Tetapkan sebagai utama" msgstr "Tetapkan sebagai utama"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Pilih lokasi eksekutor..." msgstr "Pilih lokasi eksekutor..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD Notifikasi" msgstr "OSD Notifikasi"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Geret OSD di layar untuk memposisikannya." msgstr "Geret OSD di layar untuk memposisikannya."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Pilih lokasi unduhan..." msgstr "Pilih lokasi unduhan..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Pilih lokasi stylesheet..." msgstr "Pilih lokasi stylesheet..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Terhapus" msgstr "Terhapus"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Pilih lokasi cache..." msgstr "Pilih lokasi cache..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Profil Baru" msgstr "Profil Baru"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Masukkan nama profil baru:" msgstr "Masukkan nama profil baru:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Error!" msgstr "Error!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Profil tersebut sudah ada!" msgstr "Profil tersebut sudah ada!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori profil!" msgstr "Tidak dapat membuat direktori profil!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmasi" msgstr "Konfirmasi"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3748,12 +3748,12 @@ msgstr ""
"Anda yakin untuk menghapus secara permanen profil \"%1\"? Profil yang " "Anda yakin untuk menghapus secara permanen profil \"%1\"? Profil yang "
"terhapus tidak dapat dikembalikan!" "terhapus tidak dapat dikembalikan!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Catatan: Anda tidak dapat menghapus profil aktif." msgstr "Catatan: Anda tidak dapat menghapus profil aktif."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Pilih Warna" msgstr "Pilih Warna"

View File

@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja '%1'?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið" msgstr "Sjálfgefið"
@ -3632,72 +3632,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Setja sem sjálfgefið" msgstr "Setja sem sjálfgefið"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Veldu staðsetningu keyranlegrar skrár..." msgstr "Veldu staðsetningu keyranlegrar skrár..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Skjátilkynning (OSD)" msgstr "Skjátilkynning (OSD)"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Dragðu hana þangað sem þú vilt hafa hana." msgstr "Dragðu hana þangað sem þú vilt hafa hana."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Veldu staðsetningu niðurhals..." msgstr "Veldu staðsetningu niðurhals..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Veldu staðsetningu stílblaðs..." msgstr "Veldu staðsetningu stílblaðs..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Eytt" msgstr "Eytt"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Veldu slóð fyrir skyndiminni..." msgstr "Veldu slóð fyrir skyndiminni..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Ný forstilling" msgstr "Ný forstilling"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Settu inn nýtt heiti á forstillinguna:" msgstr "Settu inn nýtt heiti á forstillinguna:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Villa!" msgstr "Villa!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Þessi forstilling er þegar til staðar!" msgstr "Þessi forstilling er þegar til staðar!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Get ekki búið til möppu undir forstillingar!" msgstr "Get ekki búið til möppu undir forstillingar!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Staðfesting" msgstr "Staðfesting"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3707,12 +3707,12 @@ msgstr ""
"Viltu eyða endanlega \"%1\" forstillingunni? Þessi aðgerð er ekki " "Viltu eyða endanlega \"%1\" forstillingunni? Þessi aðgerð er ekki "
"afturkallanleg!" "afturkallanleg!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Athugaðu: þú getur ekki eytt virkri forstillingu." msgstr "Athugaðu: þú getur ekki eytt virkri forstillingu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Velja lit" msgstr "Velja lit"

View File

@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere «%1»?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere «%1»?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"
@ -3644,72 +3644,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Imposta come predefinito" msgstr "Imposta come predefinito"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Scegli la posizione dell'eseguibile..." msgstr "Scegli la posizione dell'eseguibile..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notifica OSD" msgstr "Notifica OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Trascina sullo schermo per posizionarlo dove vuoi." msgstr "Trascina sullo schermo per posizionarlo dove vuoi."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Scegli il percorso dei file scaricati..." msgstr "Scegli il percorso dei file scaricati..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Scegli la posizione del foglio di stile..." msgstr "Scegli la posizione del foglio di stile..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Eliminati" msgstr "Eliminati"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Scegli il percorso per la cache..." msgstr "Scegli il percorso per la cache..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Nuovo profilo" msgstr "Nuovo profilo"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Inserisci il nome del nuovo profilo:" msgstr "Inserisci il nome del nuovo profilo:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Errore." msgstr "Errore."
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Questo profilo esiste già." msgstr "Questo profilo esiste già."
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Impossibile creare la cartella del profilo." msgstr "Impossibile creare la cartella del profilo."
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma" msgstr "Conferma"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3719,12 +3719,12 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare definitivamente il profilo «%1»? Questa azione " "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente il profilo «%1»? Questa azione "
"non può essere annullata." "non può essere annullata."
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Nota: non puoi eliminare un profilo attivo." msgstr "Nota: non puoi eliminare un profilo attivo."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore" msgstr "Seleziona colore"

View File

@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "本当にセッション '%1' を削除しますか?" msgstr "本当にセッション '%1' を削除しますか?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "既定" msgstr "既定"
@ -3947,72 +3947,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "既定に設定" msgstr "既定に設定"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "外部ダウンローダの指定..." msgstr "外部ダウンローダの指定..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD 通知" msgstr "OSD 通知"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "好きな場所にドラッグしてください。" msgstr "好きな場所にドラッグしてください。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "ダウンロード先の指定..." msgstr "ダウンロード先の指定..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "スタイルシートの指定..." msgstr "スタイルシートの指定..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "削除されました" msgstr "削除されました"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "キャッシュの保存場所の選択..." msgstr "キャッシュの保存場所の選択..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "新しいプロファイル" msgstr "新しいプロファイル"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "新しいプロファイルの名前を入力してください:" msgstr "新しいプロファイルの名前を入力してください:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "エラーが発生しました!" msgstr "エラーが発生しました!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "このプロファイルはすでに存在しています!" msgstr "このプロファイルはすでに存在しています!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "プロファイルフォルダを作成できません!" msgstr "プロファイルフォルダを作成できません!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "確認" msgstr "確認"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -4021,12 +4021,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"本当に \"%1\" プロファイルを永久に削除しますか? この操作は取り消せません!" "本当に \"%1\" プロファイルを永久に削除しますか? この操作は取り消せません!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "注意:現在使用中のプロファイルは削除できません。" msgstr "注意:現在使用中のプロファイルは削除できません。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "色の選択" msgstr "色の選択"

View File

@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ %1?" msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ %1?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმები" msgstr "ნაგულისხმები"
@ -3635,72 +3635,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "ნაგულისხმებად დაყენება" msgstr "ნაგულისხმებად დაყენება"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "აირჩიეთ გამშვები ფაილის მდებარეობა..." msgstr "აირჩიეთ გამშვები ფაილის მდებარეობა..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD გაფრთხილება" msgstr "OSD გაფრთხილება"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "აირჩიეთ გადმოწერის მდებარეობა..." msgstr "აირჩიეთ გადმოწერის მდებარეობა..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "აირჩიეთ სტილის ფურცლების მდებარეობა..." msgstr "აირჩიეთ სტილის ფურცლების მდებარეობა..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "წაშლილია" msgstr "წაშლილია"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "აირჩიეთ კეშის ბილიკი..." msgstr "აირჩიეთ კეშის ბილიკი..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "ახალი პროფილი" msgstr "ახალი პროფილი"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "შეიყვანეთ ახალი პროფილის სახელი:" msgstr "შეიყვანეთ ახალი პროფილის სახელი:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "შეცდომა!" msgstr "შეცდომა!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "ეს პროფილი უკვე არსებობს!" msgstr "ეს პროფილი უკვე არსებობს!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "პროფილის საქაღალდის შექმნის შეცდომა!" msgstr "პროფილის საქაღალდის შექმნის შეცდომა!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "დასტური" msgstr "დასტური"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3708,12 +3708,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "შენიშვნა: აქტიურ პროფილს ვერ წაშლით." msgstr "შენიშვნა: აქტიურ პროფილს ვერ წაშლით."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "ფერი" msgstr "ფერი"

View File

@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "'%1'을(를) 삭제하시겠습니까?" msgstr "'%1'을(를) 삭제하시겠습니까?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "기본값" msgstr "기본값"
@ -3614,72 +3614,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "기본값으로 설정" msgstr "기본값으로 설정"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "실행 파일 위치 선택..." msgstr "실행 파일 위치 선택..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD 알림" msgstr "OSD 알림"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "화면에 표시하려는 위치로 끌어다 놓으십시오." msgstr "화면에 표시하려는 위치로 끌어다 놓으십시오."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "다운로드 위치 선택..." msgstr "다운로드 위치 선택..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "스타일시트 위치 선택..." msgstr "스타일시트 위치 선택..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨" msgstr "삭제됨"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "캐시 경로 선택..." msgstr "캐시 경로 선택..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "새 프로필" msgstr "새 프로필"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "새 프로필 이름 입력:" msgstr "새 프로필 이름 입력:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "오류!" msgstr "오류!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "프로필이 이미 있습니다!" msgstr "프로필이 이미 있습니다!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "프로필 디렉터리를 만들 수 없습니다!" msgstr "프로필 디렉터리를 만들 수 없습니다!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "확인" msgstr "확인"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3688,12 +3688,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\"%1\" 프로필을 완전히 삭제하시겠습니까? 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다!" "\"%1\" 프로필을 완전히 삭제하시겠습니까? 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "메모: 활성 프로필을 삭제할 수 없습니다." msgstr "메모: 활성 프로필을 삭제할 수 없습니다."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "색 선택" msgstr "색 선택"

View File

@ -3655,7 +3655,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti \"%1\"?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti \"%1\"?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Numatytasis" msgstr "Numatytasis"
@ -3665,72 +3665,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Nustatyti kaip numatytąją" msgstr "Nustatyti kaip numatytąją"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Pasirinkite vykdomojo vietą..." msgstr "Pasirinkite vykdomojo vietą..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD pranešimas" msgstr "OSD pranešimas"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Vilkite jį ekrane ir palikite ten, kur norite." msgstr "Vilkite jį ekrane ir palikite ten, kur norite."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Pasirinkite atsiuntimo vietą..." msgstr "Pasirinkite atsiuntimo vietą..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Pasirinkite stilių aprašo vietą..." msgstr "Pasirinkite stilių aprašo vietą..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Ištrinta" msgstr "Ištrinta"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Pasirinkite podėlio kelią..." msgstr "Pasirinkite podėlio kelią..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Naujas profilis" msgstr "Naujas profilis"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Įveskite naujo profilio pavadinimą:" msgstr "Įveskite naujo profilio pavadinimą:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Klaida!" msgstr "Klaida!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Šis profilis jau yra!" msgstr "Šis profilis jau yra!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Nepavyko sukurti profilio katalogo!" msgstr "Nepavyko sukurti profilio katalogo!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Patvirtinimas" msgstr "Patvirtinimas"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3740,12 +3740,12 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite visam laikui ištrinti profilį \"%1\"? Šis veiksmas negalės " "Ar tikrai norite visam laikui ištrinti profilį \"%1\"? Šis veiksmas negalės "
"būti atšauktas!" "būti atšauktas!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Pastaba: Jūs negalite ištrinti aktyvaus profilio." msgstr "Pastaba: Jūs negalite ištrinti aktyvaus profilio."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Pasirinkite spalvą" msgstr "Pasirinkite spalvą"

View File

@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties noņemt ātro zvanu?" msgstr "Vai tiešām vēlaties noņemt ātro zvanu?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Noklusētā" msgstr "Noklusētā"
@ -3936,72 +3936,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Padarīt par noklusēto" msgstr "Padarīt par noklusēto"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Izvēlieties izpildāmās programmas vietu..." msgstr "Izvēlieties izpildāmās programmas vietu..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD paziņojums" msgstr "OSD paziņojums"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Velciet to pa ekrānu un novietojiet, kur vēlaties." msgstr "Velciet to pa ekrānu un novietojiet, kur vēlaties."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Izvēlieties lejupielāžu vietu..." msgstr "Izvēlieties lejupielāžu vietu..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Izvēlieties stila lapas atrašanās vietu..." msgstr "Izvēlieties stila lapas atrašanās vietu..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Izdzēsts" msgstr "Izdzēsts"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Izvēlēties kešatmiņas ceļu..." msgstr "Izvēlēties kešatmiņas ceļu..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Jauns profils" msgstr "Jauns profils"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Ievadiet jaunā profila nosaukumu:" msgstr "Ievadiet jaunā profila nosaukumu:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Kļūda!" msgstr "Kļūda!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Šis profils jau eksistē!" msgstr "Šis profils jau eksistē!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Neizdodas izveidot mapi profilam!" msgstr "Neizdodas izveidot mapi profilam!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Apstiprinājums" msgstr "Apstiprinājums"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -4011,12 +4011,12 @@ msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties neatgriezeniski dzēst profilu „%1“? Šo darbību atsaukt " "Vai tiešām vēlaties neatgriezeniski dzēst profilu „%1“? Šo darbību atsaukt "
"nevarēs!" "nevarēs!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Piezīme: Nevar izdzēst aktivizētu profilu." msgstr "Piezīme: Nevar izdzēst aktivizētu profilu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Izvēlieties krāsu" msgstr "Izvēlieties krāsu"

View File

@ -3639,7 +3639,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standaard" msgstr "Standaard"
@ -3649,72 +3649,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Instellen als standaard" msgstr "Instellen als standaard"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Locatie kiezen van uitvoerbaar bestand..." msgstr "Locatie kiezen van uitvoerbaar bestand..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD-melding" msgstr "OSD-melding"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Versleep de melding op het scherm naar een door u gekozen locatie." msgstr "Versleep de melding op het scherm naar een door u gekozen locatie."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Downloadlocatie kiezen..." msgstr "Downloadlocatie kiezen..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Stijbladlocatie kiezen..." msgstr "Stijbladlocatie kiezen..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd" msgstr "Verwijderd"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Cachepad kiezen..." msgstr "Cachepad kiezen..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Nieuw profiel" msgstr "Nieuw profiel"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Typ een nieuwe profielnaam:" msgstr "Typ een nieuwe profielnaam:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fout!" msgstr "Fout!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Dit profiel bestaat al!" msgstr "Dit profiel bestaat al!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "De profielmap kan niet worden gecreëerd!" msgstr "De profielmap kan niet worden gecreëerd!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging" msgstr "Bevestiging"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3724,12 +3724,12 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u het profiel \"%1\" wilt verwijderen? Deze actie kan niet " "Weet u zeker dat u het profiel \"%1\" wilt verwijderen? Deze actie kan niet "
"ongedaan worden gemaakt!" "ongedaan worden gemaakt!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Let op: u kunt het actieve profiel niet verwijderen." msgstr "Let op: u kunt het actieve profiel niet verwijderen."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Kleur selecteren" msgstr "Kleur selecteren"

View File

@ -3636,7 +3636,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
@ -3647,72 +3647,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3720,12 +3720,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"

View File

@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć „%1”?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć „%1”?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Domyślne" msgstr "Domyślne"
@ -3652,72 +3652,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Ustaw jako domyślne" msgstr "Ustaw jako domyślne"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Wybierz program..." msgstr "Wybierz program..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Powiadomienia OSD" msgstr "Powiadomienia OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Przenieś to w miejsce które chcesz." msgstr "Przenieś to w miejsce które chcesz."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Wybierz miejsce pobierania..." msgstr "Wybierz miejsce pobierania..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Wybierz położenie stylu..." msgstr "Wybierz położenie stylu..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Wyczyszczono" msgstr "Wyczyszczono"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej..." msgstr "Wybierz katalog pamięci podręcznej..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Nowy profil" msgstr "Nowy profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Wpisz nową nazwę profilu:" msgstr "Wpisz nową nazwę profilu:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Błąd!" msgstr "Błąd!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Taki profil już istnieje!" msgstr "Taki profil już istnieje!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu profilu!" msgstr "Nie można utworzyć katalogu profilu!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie" msgstr "Potwierdzenie"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3725,12 +3725,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil „%1”? Tej operacji nie można cofnąć!" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil „%1”? Tej operacji nie można cofnąć!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Uwaga: Nie można usunąć aktywnego profilu." msgstr "Uwaga: Nie można usunąć aktywnego profilu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Wybierz kolor" msgstr "Wybierz kolor"

View File

@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Tem a certeza de que deseja remover a '%1'?" msgstr "Tem a certeza de que deseja remover a '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinido" msgstr "Predefinido"
@ -3654,72 +3654,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Usar por omissão" msgstr "Usar por omissão"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Escolher a localização do executável..." msgstr "Escolher a localização do executável..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notificação OSD" msgstr "Notificação OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Arraste a notificação no ecrã para a posicionar." msgstr "Arraste a notificação no ecrã para a posicionar."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Escolher a localização das transferências..." msgstr "Escolher a localização das transferências..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Escolher a localização das folhas de estilo..." msgstr "Escolher a localização das folhas de estilo..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Removido" msgstr "Removido"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Escolher a localização da 'cache'..." msgstr "Escolher a localização da 'cache'..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Novo Perfil" msgstr "Novo Perfil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Indique o nome do novo perfil:" msgstr "Indique o nome do novo perfil:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Este perfil já existe!" msgstr "Este perfil já existe!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Não foi possível criar a pasta do perfil!" msgstr "Não foi possível criar a pasta do perfil!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação" msgstr "Confirmação"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3729,12 +3729,12 @@ msgstr ""
"Tem a certeza de que deseja apagar o perfil \"%1\"? Esta acção não pode ser " "Tem a certeza de que deseja apagar o perfil \"%1\"? Esta acção não pode ser "
"anulada!" "anulada!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Nota: Não pode apagar o perfil activo." msgstr "Nota: Não pode apagar o perfil activo."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar a Cor" msgstr "Seleccionar a Cor"

View File

@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Deseja realmente remover '%1'?" msgstr "Deseja realmente remover '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
@ -3648,72 +3648,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Definir como padrão" msgstr "Definir como padrão"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Escolha a localização do executável..." msgstr "Escolha a localização do executável..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notificação" msgstr "Notificação"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Arraste a notificação para a teça para a posicionar." msgstr "Arraste a notificação para a teça para a posicionar."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Escolha o local dos downloads..." msgstr "Escolha o local dos downloads..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Escolha a localização da folha de estilo..." msgstr "Escolha a localização da folha de estilo..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado" msgstr "Eliminado"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Escolher caminho do cache..." msgstr "Escolher caminho do cache..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Novo perfil" msgstr "Novo perfil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Digite o nome do novo perfil:" msgstr "Digite o nome do novo perfil:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Erro!" msgstr "Erro!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Esse perfil já existe!" msgstr "Esse perfil já existe!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Não foi possível criar a pasta para o seu perfil!" msgstr "Não foi possível criar a pasta para o seu perfil!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação" msgstr "Confirmação"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3723,12 +3723,12 @@ msgstr ""
"Deseja remover permanentemente o perfil \"%1\"? Esta ação não pode ser " "Deseja remover permanentemente o perfil \"%1\"? Esta ação não pode ser "
"desfeita!" "desfeita!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Observação: Você não pode apagar o perfil que está ativo no momento." msgstr "Observação: Você não pode apagar o perfil que está ativo no momento."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Escolher cor" msgstr "Escolher cor"

View File

@ -4443,7 +4443,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să afișați toate parolele?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să afișați toate parolele?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
@ -4453,72 +4453,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Alegeți locația executabilului..." msgstr "Alegeți locația executabilului..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Notificări OSD" msgstr "Notificări OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Trageți-o pe ecran pentru a o plasa unde doriți." msgstr "Trageți-o pe ecran pentru a o plasa unde doriți."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Alege locul de descărcare..." msgstr "Alege locul de descărcare..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Alege locul foilor de stil..." msgstr "Alege locul foilor de stil..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Șterse" msgstr "Șterse"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Profil nou" msgstr "Profil nou"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Introduceți denumirea noului profil:" msgstr "Introduceți denumirea noului profil:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Eroare!" msgstr "Eroare!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Acest profil deja există!" msgstr "Acest profil deja există!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Nu se poate crea dosarul profilului!" msgstr "Nu se poate crea dosarul profilului!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmare" msgstr "Confirmare"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, fuzzy, qt-format #, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "" #| msgid ""
@ -4532,12 +4532,12 @@ msgstr ""
"Sunteți sigur că doriți să ștergeți profilul \"%1\"? Aceacstă acțiune nu " "Sunteți sigur că doriți să ștergeți profilul \"%1\"? Aceacstă acțiune nu "
"poate fi anulată!" "poate fi anulată!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Notă: Nu puteți șterge profilul activ." msgstr "Notă: Nu puteți șterge profilul activ."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Alege culoarea" msgstr "Alege culoarea"

View File

@ -3637,7 +3637,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Действительно удалить «%1»?" msgstr "Действительно удалить «%1»?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
@ -3647,73 +3647,73 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Установить по умолчанию" msgstr "Установить по умолчанию"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Укажите путь к исполняемому файлу..." msgstr "Укажите путь к исполняемому файлу..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Экранные уведомления" msgstr "Экранные уведомления"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "" msgstr ""
"Перетащите уведомление в то место на экране, где следует его разместить." "Перетащите уведомление в то место на экране, где следует его разместить."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Выберите папку для загрузок..." msgstr "Выберите папку для загрузок..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Укажите расположение таблицы стилей..." msgstr "Укажите расположение таблицы стилей..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Удалено" msgstr "Удалено"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Выберите папку кэша..." msgstr "Выберите папку кэша..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Новый профиль" msgstr "Новый профиль"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Введите имя профиля:" msgstr "Введите имя профиля:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!" msgstr "Ошибка!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Такой профиль уже существует!" msgstr "Такой профиль уже существует!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Невозможно создать папку для профиля!" msgstr "Невозможно создать папку для профиля!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение" msgstr "Подтверждение"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3721,12 +3721,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "Действительно удалить профиль «%1»? Это действие необратимо!" msgstr "Действительно удалить профиль «%1»? Это действие необратимо!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Примечание: нельзя удалить активный профиль." msgstr "Примечание: нельзя удалить активный профиль."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Выберите цвет" msgstr "Выберите цвет"

View File

@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Ste si istý že chcete odstrániť '%1'?" msgstr "Ste si istý že chcete odstrániť '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predvolené" msgstr "Predvolené"
@ -3650,72 +3650,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Nastaviť ako predvolené" msgstr "Nastaviť ako predvolené"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Vyberte cestu k programu..." msgstr "Vyberte cestu k programu..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD oznámenia" msgstr "OSD oznámenia"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Pretiahnete ho na obrazovke na miesto, kde ho chcete mať." msgstr "Pretiahnete ho na obrazovke na miesto, kde ho chcete mať."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Vyberte umiestnenie pre sťahovanie..." msgstr "Vyberte umiestnenie pre sťahovanie..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Vyberte umiestnenie štýlu..." msgstr "Vyberte umiestnenie štýlu..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Vymazaný" msgstr "Vymazaný"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Vyberte cestu ku cache..." msgstr "Vyberte cestu ku cache..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Nový profil" msgstr "Nový profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Zadajte názov nového profilu:" msgstr "Zadajte názov nového profilu:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Chyba!" msgstr "Chyba!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Tento profil už existuje!" msgstr "Tento profil už existuje!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Nedá sa vytvoriť priečinok profilu!" msgstr "Nedá sa vytvoriť priečinok profilu!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrdenie" msgstr "Potvrdenie"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3725,12 +3725,12 @@ msgstr ""
"Ste si istý, že chcete trvalo vymazať profil \"%1\"? Táto akcia sa nebude " "Ste si istý, že chcete trvalo vymazať profil \"%1\"? Táto akcia sa nebude "
"dať vrátiť späť!" "dať vrátiť späť!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Poznámka: Nie je možné vymazať aktívny profil." msgstr "Poznámka: Nie je možné vymazať aktívny profil."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Vyberte farbu" msgstr "Vyberte farbu"

View File

@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Privzeto" msgstr "Privzeto"
@ -3642,72 +3642,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Nastavi kot privzeto" msgstr "Nastavi kot privzeto"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Izberite lokacijo izvedljivih programov..." msgstr "Izberite lokacijo izvedljivih programov..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Obvestilo OSD" msgstr "Obvestilo OSD"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Povlecite ga na zaslon, da ga postavite kamor želite." msgstr "Povlecite ga na zaslon, da ga postavite kamor želite."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Izberite lokacijo prenosov..." msgstr "Izberite lokacijo prenosov..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Izberite lokacijo slogovnega lista..." msgstr "Izberite lokacijo slogovnega lista..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Zbrisano" msgstr "Zbrisano"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Izberite pot predpomnilnika..." msgstr "Izberite pot predpomnilnika..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Novi profil" msgstr "Novi profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Vnesite ime novega profila:" msgstr "Vnesite ime novega profila:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Napaka!" msgstr "Napaka!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Ta profil že obstaja!" msgstr "Ta profil že obstaja!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Ni mogoče ustvariti direktorij profila!" msgstr "Ni mogoče ustvariti direktorij profila!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Potrjevanje" msgstr "Potrjevanje"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3717,12 +3717,12 @@ msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati profil \"%1\"? Te akcije ni " "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati profil \"%1\"? Te akcije ni "
"mogoče razveljaviti!" "mogoče razveljaviti!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Opomba: Aktivnega profila ni mogoče izbrisati." msgstr "Opomba: Aktivnega profila ni mogoče izbrisati."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Izberite barvo" msgstr "Izberite barvo"

View File

@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort '%1'?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort '%1'?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -3641,72 +3641,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Använd som standardvärde" msgstr "Använd som standardvärde"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Välj den körbara filens plats..." msgstr "Välj den körbara filens plats..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "Skärmunderrättelse" msgstr "Skärmunderrättelse"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Flytta runt den på skämen för att placera den där du vill ha den." msgstr "Flytta runt den på skämen för att placera den där du vill ha den."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Välj nerladdningsdestination..." msgstr "Välj nerladdningsdestination..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Välj stilmallens plats..." msgstr "Välj stilmallens plats..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Borttagen" msgstr "Borttagen"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Välj cache-sökväg..." msgstr "Välj cache-sökväg..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Ny profil" msgstr "Ny profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Välj namn på den nya profilen:" msgstr "Välj namn på den nya profilen:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Fel!" msgstr "Fel!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Denna profil finns redan!" msgstr "Denna profil finns redan!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Kan inte skapa profilensökväg!" msgstr "Kan inte skapa profilensökväg!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse" msgstr "Bekräftelse"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3716,12 +3716,12 @@ msgstr ""
"Är du säker på att du vill ta bort profilen \"%1\" permanent? Åtgärden kan " "Är du säker på att du vill ta bort profilen \"%1\" permanent? Åtgärden kan "
"inte ångras." "inte ångras."
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Observera: Du kan inte ta bort aktiv profil." msgstr "Observera: Du kan inte ta bort aktiv profil."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Välj färg" msgstr "Välj färg"

View File

@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
@ -3584,72 +3584,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3657,12 +3657,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3619,7 +3619,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "'%1' ögesini kaldırmak istediğinize emin misiniz?" msgstr "'%1' ögesini kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı" msgstr "Öntanımlı"
@ -3629,72 +3629,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Öntanımlı olarak ayarla" msgstr "Öntanımlı olarak ayarla"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Yürütülebilir konumunu seçin..." msgstr "Yürütülebilir konumunu seçin..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD Bildirimi" msgstr "OSD Bildirimi"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "Ekranda istediğiniz yere sürükleyin." msgstr "Ekranda istediğiniz yere sürükleyin."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "İndirme konumunu seçin..." msgstr "İndirme konumunu seçin..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Stil konumunu seçin..." msgstr "Stil konumunu seçin..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Silindi" msgstr "Silindi"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Önbellek yolunu seçin..." msgstr "Önbellek yolunu seçin..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Yeni Profil" msgstr "Yeni Profil"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Yeni profil adını girin:" msgstr "Yeni profil adını girin:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Hata!" msgstr "Hata!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Bu profil zaten mevcut!" msgstr "Bu profil zaten mevcut!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Profil klasörü oluşturulamadı!" msgstr "Profil klasörü oluşturulamadı!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Onay" msgstr "Onay"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3704,12 +3704,12 @@ msgstr ""
"%1 adlı profili kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem " "%1 adlı profili kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem "
"geri alınamaz!" "geri alınamaz!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Not: Geçerli profili silemezsiniz." msgstr "Not: Geçerli profili silemezsiniz."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Renk Seç" msgstr "Renk Seç"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022
# #
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
#: tablistview.cpp:196 #: tablistview.cpp:196
msgctxt "TabListView|" msgctxt "TabListView|"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Tümünü Genişlet"
#: tabtreeview.cpp:395 #: tabtreeview.cpp:395
msgctxt "TabTreeView|" msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All" msgid "Collapse All"
msgstr "Tümünü Çökert" msgstr "Tümünü Daralt"
#: verticaltabscontroller.cpp:35 #: verticaltabscontroller.cpp:35
msgctxt "VerticalTabsController|" msgctxt "VerticalTabsController|"

View File

@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити «%1»?" msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити «%1»?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Типовий" msgstr "Типовий"
@ -3650,73 +3650,73 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Зробити типовим" msgstr "Зробити типовим"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "Виберіть розташування виконуваного файла…" msgstr "Виберіть розташування виконуваного файла…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD сповіщення" msgstr "OSD сповіщення"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "" msgstr ""
"Перетягніть по екрану в місце, де Ви хочете щоб розміщувалося сповіщення." "Перетягніть по екрану в місце, де Ви хочете щоб розміщувалося сповіщення."
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "Виберіть розташування завантаження…" msgstr "Виберіть розташування завантаження…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Виберіть розташування таблиці стилів…" msgstr "Виберіть розташування таблиці стилів…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Вилучено" msgstr "Вилучено"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "Виберіть шлях для кешу…" msgstr "Виберіть шлях для кешу…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "Новий профіль" msgstr "Новий профіль"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "Введіть ім'я нового профілю:" msgstr "Введіть ім'я нового профілю:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "Помилка!" msgstr "Помилка!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "Такий профіль вже існує!" msgstr "Такий профіль вже існує!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "Неможливо створити теку профілю!" msgstr "Неможливо створити теку профілю!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження" msgstr "Підтвердження"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3725,12 +3725,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ви дійсно хочете остаточно вилучити профіль «%1»? Цю дію не можна скасувати!" "Ви дійсно хочете остаточно вилучити профіль «%1»? Цю дію не можна скасувати!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "Примітка: Ви не можете вилучити активний профіль." msgstr "Примітка: Ви не можете вилучити активний профіль."
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Оберіть колір" msgstr "Оберіть колір"

View File

@ -3583,7 +3583,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "您确定要移除“%1”吗" msgstr "您确定要移除“%1”吗"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "默认" msgstr "默认"
@ -3593,72 +3593,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "设为默认" msgstr "设为默认"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "选择可执行程序位置..." msgstr "选择可执行程序位置..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD 通知" msgstr "OSD 通知"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "在屏幕上拖动它,放置到您喜欢的位置。" msgstr "在屏幕上拖动它,放置到您喜欢的位置。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "选择下载位置..." msgstr "选择下载位置..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "选择样式表位置..." msgstr "选择样式表位置..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "已删除" msgstr "已删除"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "选择换从路径..." msgstr "选择换从路径..."
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "新建配置方案" msgstr "新建配置方案"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "输入新配置的名称:" msgstr "输入新配置的名称:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "错误!" msgstr "错误!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "配置文件已存在!" msgstr "配置文件已存在!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "无法创建配置文件目录!" msgstr "无法创建配置文件目录!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "确认" msgstr "确认"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3666,12 +3666,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "您确定要永久删除“%1”配置文件吗此操作无法撤销" msgstr "您确定要永久删除“%1”配置文件吗此操作无法撤销"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "注意:您无法删除活动的配置文件。" msgstr "注意:您无法删除活动的配置文件。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "选择颜色" msgstr "选择颜色"

View File

@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "移除這個快速連接,確定?" msgstr "移除這個快速連接,確定?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "預設" msgstr "預設"
@ -3895,72 +3895,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "設定為預設" msgstr "設定為預設"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "選取執行程式位置…" msgstr "選取執行程式位置…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "畫面顯示通知" msgstr "畫面顯示通知"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "可拖放更改「畫面顯示通知」於螢幕上的位置。" msgstr "可拖放更改「畫面顯示通知」於螢幕上的位置。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "選取下載位置…" msgstr "選取下載位置…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "選取樣式表位置…" msgstr "選取樣式表位置…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "已刪除" msgstr "已刪除"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "選取網頁留駐路徑…" msgstr "選取網頁留駐路徑…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "新設定檔" msgstr "新設定檔"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "新設定檔名稱:" msgstr "新設定檔名稱:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "存在同名設定檔。" msgstr "存在同名設定檔。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "無法建立設定檔目錄。" msgstr "無法建立設定檔目錄。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "確認" msgstr "確認"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3968,12 +3968,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "永遠刪除設定檔「%1」確定動作無法逆轉" msgstr "永遠刪除設定檔「%1」確定動作無法逆轉"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "注意:無法刪除使用中設定檔。" msgstr "注意:無法刪除使用中設定檔。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "選取色彩" msgstr "選取色彩"

View File

@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "確定移除「%1」" msgstr "確定移除「%1」"
#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:602 #: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "預設" msgstr "預設"
@ -3664,72 +3664,72 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "設定為預設" msgstr "設定為預設"
#: lib/preferences/preferences.cpp:545 #: lib/preferences/preferences.cpp:550
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..." msgid "Choose executable location..."
msgstr "選擇可執行檔位置…" msgstr "選擇可執行檔位置…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:588 #: lib/preferences/preferences.cpp:593
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "OSD Notification" msgid "OSD Notification"
msgstr "OSD 通知" msgstr "OSD 通知"
#: lib/preferences/preferences.cpp:589 #: lib/preferences/preferences.cpp:594
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgid "Drag it on the screen to place it where you want."
msgstr "在螢幕上拖曳它到您想要的位置。" msgstr "在螢幕上拖曳它到您想要的位置。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:638 #: lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..." msgid "Choose download location..."
msgstr "選擇下載位置…" msgstr "選擇下載位置…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:652 #: lib/preferences/preferences.cpp:657
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..." msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "選擇樣式表位置…" msgstr "選擇樣式表位置…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:663 #: lib/preferences/preferences.cpp:668
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "已刪除" msgstr "已刪除"
#: lib/preferences/preferences.cpp:759 #: lib/preferences/preferences.cpp:764
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..." msgid "Choose cache path..."
msgstr "選擇快取路徑…" msgstr "選擇快取路徑…"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "新增個人設定" msgstr "新增個人設定"
#: lib/preferences/preferences.cpp:790 #: lib/preferences/preferences.cpp:795
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enter the new profile's name:" msgid "Enter the new profile's name:"
msgstr "輸入新的個人設定名稱:" msgstr "輸入新的個人設定名稱:"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "錯誤!" msgstr "錯誤!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:800 #: lib/preferences/preferences.cpp:805
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "This profile already exists!" msgid "This profile already exists!"
msgstr "此個人設定已存在!" msgstr "此個人設定已存在!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:805 #: lib/preferences/preferences.cpp:810
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Cannot create profile directory!" msgid "Cannot create profile directory!"
msgstr "無法建立個人設定目錄!" msgstr "無法建立個人設定目錄!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:816 #: lib/preferences/preferences.cpp:821
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "確認" msgstr "確認"
#: lib/preferences/preferences.cpp:817 #: lib/preferences/preferences.cpp:822
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "" msgid ""
@ -3737,12 +3737,12 @@ msgid ""
"cannot be undone!" "cannot be undone!"
msgstr "您確定要永久刪除「%1」設定檔嗎這個動作無法還原" msgstr "您確定要永久刪除「%1」設定檔嗎這個動作無法還原"
#: lib/preferences/preferences.cpp:832 lib/preferences/preferences.ui:227 #: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Note: You cannot delete active profile." msgid "Note: You cannot delete active profile."
msgstr "注意:您不能刪除正在運行的個人設定。" msgstr "注意:您不能刪除正在運行的個人設定。"
#: lib/preferences/preferences.cpp:1089 #: lib/preferences/preferences.cpp:1094
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "選擇顏色" msgstr "選擇顏色"