1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 18:56:34 +01:00

Merge pull request #1199 from javierllorente/master

update es_ES translation
This commit is contained in:
David Rosca 2014-02-06 20:17:06 +01:00
commit 5e0db8fe13

View File

@ -353,7 +353,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="591"/> <location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="591"/>
<source>This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend</source> <source>This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend</source>
<translation type="unfinished">¡Este motor necesita que se ponga una contraseña maestra! QupZilla acaba de cambiar el motor al predefinido</translation> <translation>¡Este motor necesita que se ponga una contraseña maestra! QupZilla acaba de cambiar el motor al predefinido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp" line="33"/> <location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp" line="33"/>
@ -569,7 +569,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/> <location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
<source>Login as:</source> <source>Login as:</source>
<translation type="unfinished">Iniciar sesión como:</translation> <translation>Iniciar sesión como:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/> <location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
@ -631,7 +631,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="209"/> <location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="209"/>
<source>Try to fetch icons for all bookmarks (may take a while)</source> <source>Try to fetch icons for all bookmarks (may take a while)</source>
<translation type="unfinished">Intentar conseguir los iconos de todos los marcadores (puede tardar un rato) </translation> <translation>Intentar conseguir los iconos de todos los marcadores (puede tardar un rato)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="243"/> <location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="243"/>
@ -969,12 +969,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="75"/> <location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="75"/>
<source>Collapse All</source> <source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished">Desplegar todo</translation> <translation>Desplegar todo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="91"/> <location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="91"/>
<source>Expand All</source> <source>Expand All</source>
<translation type="unfinished">Expandir todos</translation> <translation>Expandir todos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="136"/> <location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="136"/>
@ -1022,7 +1022,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="86"/> <location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="86"/>
<source>Show Only Icons</source> <source>Show Only Icons</source>
<translation type="unfinished">Sólo mostrar iconos</translation> <translation>Sólo mostrar iconos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="92"/> <location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="92"/>
@ -1511,7 +1511,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="463"/> <location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="463"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source> <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; La coincidencia exacta del dominio y filtro de seguimiento de cookies puede que haga que sitios Web rechacen algunas cookies. Si tiene problemas, antes de nada, ¡pruebe a deshabilitar estas opciones!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="79"/> <location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="79"/>
@ -1612,15 +1612,17 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/>
<source>%n minutes</source> <source>%n minutes</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n minuto</numerusform>
<numerusform>%n minutos</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
<source>%n hours</source> <source>%n hours</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n hora</numerusform>
<numerusform>%n horas</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1631,17 +1633,17 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="276"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="276"/>
<source>kB/s</source> <source>kB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>kB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
<source>MB/s</source> <source>MB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>MB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<source>GB/s</source> <source>GB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>GB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="309"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="309"/>
@ -1718,7 +1720,8 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<source>Sorry, the file <source>Sorry, the file
%1 %1
was not found!</source> was not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Lo siento, ¡no encuentro
el archivo %1!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/> <location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/>
@ -1860,12 +1863,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="106"/> <location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="106"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;%s in url or post data represent searched string</source> <source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;%s in url or post data represent searched string</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nota: &lt;/b&gt;%s en una dirección o en datos del método post representan una cadena de búsqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="123"/> <location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="123"/>
<source>Post Data:</source> <source>Post Data:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Datos del post:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2449,7 +2452,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="655"/> <location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="655"/>
<source>Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!</source> <source>Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Algunos datos no se han descifrado. ¡La contraseña maestra no se ha borrado!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4168,7 +4171,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="498"/> <location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
<source>Enable &amp;Caret Browsing</source> <source>Enable &amp;Caret Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Habilitar navegación usando el &amp;cursor de texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="508"/> <location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="508"/>
@ -4409,7 +4412,8 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/> <location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored.
Are you sure to close this window?</source> Are you sure to close this window?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Todavía hay %1 pestañas abiertas y su sesión no se va a guardar.
¿Está seguro que quiere cerrar esta ventana?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/> <location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/>
@ -5066,7 +5070,7 @@ Talvez ejecutarlo nuevamente con derechos de administrador haga magia para usted
<message> <message>
<location filename="../src/lib/rss/rssicon.cpp" line="30"/> <location filename="../src/lib/rss/rssicon.cpp" line="30"/>
<source>Add RSS from this page...</source> <source>Add RSS from this page...</source>
<translation>Agregar RSS desde esta página...</translation> <translation>Añadir RSS de esta página...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -6118,7 +6122,8 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/> <location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again <source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source> (like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Para mostrar esta página, QupZilla tiene que reenviar la petición, lo cual repetirá cualquier acción
realizada con anterioridad (como una búsqueda o una compra)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/> <location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/>