1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-15 03:22:11 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-11-11 01:34:43 +00:00
parent 266af54555
commit 7306311c24
6 changed files with 133 additions and 29 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
#: button.py:30
msgid "Run Action"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "RunAction бутон"
#: button.py:48
msgid "Configure..."
msgstr "Настойки…"
msgstr "Настройки…"
#: settingsdialog.py:38
msgid "Run Action Settings"
@ -40,4 +40,4 @@ msgstr "Настройки на действие"
#: settingsdialog.py:39
msgid "Available actions"
msgstr "Налични действие"
msgstr "Налични действия"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
#: fcm_dialog.cpp:76
msgctxt "FCM_Dialog|"
@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flash cookie "
"whitelist</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Списък с разрешенти "
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Списък с разрешени "
"flash бисквитки</span></p></body></html>"
#: fcm_dialog.ui:348 fcm_dialog.ui:416
@ -238,7 +238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Бележка:</span> Тези "
"настройки се отнасят само до flash бисквитките. За управление на HTTP "
"бисквитки използвайте <span style=\" font-weight:600;\">Упралвение на "
"бисквитки използвайте <span style=\" font-weight:600;\">Управление на "
"бисквитки</span>.</p></body></html>"
#: fcm_dialog.ui:538

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Премахване на скрипт"
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете „%1“?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
msgctxt "GM_Settings|"

View File

@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon bulgarian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
@ -338,10 +338,10 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to close this window?"
msgstr[0] ""
"Все още има %n отворени раздели и сесията няма да бъде запазена.\n"
"Наистила ли искате да затворите този прозорец?"
"Наистина ли искате да затворите този прозорец?"
msgstr[1] ""
"Все още има %n отворени раздели и сесията няма да бъде запазена.\n"
"Наистила ли искате да затворите този прозорец?"
"Наистина ли искате да затворите този прозорец?"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1498
msgctxt "BrowserWindow|"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid ""
"The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you "
"set a Master Password you will be asked to enter it once per session."
msgstr ""
"Главнана парола се използва за защита на паролите на сайтове и формуляри. "
"Главната парола се използва за защита на паролите на сайтове и формуляри. "
"Ако зададете главна парола, ще бъдете запитвани за нея един път за всяка "
"сесия."
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "<b>Изнасяне на отметки</b>"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:27
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
msgid "Export options"
msgstr "Настойки на изнасянето"
msgstr "Настройки на изнасянето"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:42
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Потвърждение"
#, qt-format
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Наистина ли искате да отворите всички отметки от папки '%1' в раздели?"
msgstr "Наистина ли искате да отворите всички отметки от папки „%1“ в раздели?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:440
msgctxt "Bookmarks|"
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Отваряне на %1"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp:112
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "Download link copied."
msgstr "Препратката за изтеглне е копирана."
msgstr "Препратката за изтегляне е копирана."
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:25
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Смяна на ядро"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:42
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Backend options"
msgstr "Настойки на ядрото"
msgstr "Настройки на ядрото"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:71
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Потвърждение"
#, qt-format
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете „%1“?"
#: lib/preferences/preferences.cpp:154 lib/preferences/preferences.cpp:643
msgctxt "Preferences|"
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgstr "<b>Управление на обработването на прото
#: lib/preferences/preferences.ui:2800
msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>Certificate manager</b>"
msgstr "<b>Упрвление на сертификати</b>"
msgstr "<b>Управление на сертификати</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2851
msgctxt "Preferences|"
@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "Потвърждение"
#, qt-format
msgctxt "ThemeManager|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете „%1“?"
#: lib/preferences/thememanager.ui:51
msgctxt "ThemeManager|"
@ -5367,7 +5367,7 @@ msgstr "Премахване на сесия"
#, qt-format
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете сесия '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете сесия „%1“?"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:210
msgctxt "SessionManager|"

View File

@ -1,16 +1,23 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# Jaime Muñoz Martín <jmmartin_5@outlook.com>, 2017
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2017
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jaime Muñoz Martín <jmmartin_5@outlook.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Javier Llorente <javier@opensuse.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_greasemonkey_qt\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: es_ES\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -113,9 +120,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: gm_plugin.cpp:93
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"

View File

@ -0,0 +1,100 @@
# translation of falkon_sitesettingsview_qt.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_sitesettingsview_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 22:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-01 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: sitesettingsview_controller.cpp:40
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings"
msgstr ""
#: sitesettingsview_controller.cpp:48
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings View"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:53
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:55
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Private"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:58
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:60
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "isWeb:"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:64
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Real"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Local"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109 sitesettingsview_widget.cpp:223
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Default"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:75
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:92
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Feature"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Option"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:155
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "True"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:158
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "False"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:219 sitesettingsview_widget.cpp:227
#: sitesettingsview_widget.cpp:231
#, qt-format
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "%1 (%2%)"
msgstr ""