mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
updated translation
This commit is contained in:
parent
699b70390b
commit
7dae463b2e
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ar">
|
||||
<TS version="2.0" language="ar_SA">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2446,92 +2446,91 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>خطأ في شهادة SSL!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>في الصفحة التي تحاول الوصول إليها الأخطاء التالية في شهادة SSL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="222"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>المؤسسة: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="224"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>اسم النطاق: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="226"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>تاريخ الانتهاء: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="232"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>الخطأ: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>أتريد أن تستثني هذه الشهادة متجاوزاً تلك الأخطاء؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Authorisation required</source>
|
||||
<translation>يُشترط التفويض </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>اسم المستخدم: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>كلمة المرور: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>احفظ اسم المستخدم وكلمة المرور لهذا الموقع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>يطلب %1 اسم مستخدم وكلمة مرور. يقول الموقع: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>FTP authorisation required</source>
|
||||
<translation>يُشترط استيثاق FTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Login anonymously</source>
|
||||
<translation>سجل الدخول كمجهول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1:%2.</source>
|
||||
<translation>يطلب اسم مستخدم وكلمة مرور. %1:%2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Proxy authorisation required</source>
|
||||
<translation>يشترط استثياق الخادوم الوكيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>يطلب الخادوم الوكيل %1 اسم مستخدم وكلمة مرور.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5703,6 +5702,19 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
|||
<translation>انسخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SslErrorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/sslerrordialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>خطأ في شهادة SSL!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/sslerrordialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Only for this session</source>
|
||||
<translation>في هذه الجلسة فقط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6446,7 +6458,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation>أو&قف</translation>
|
||||
<translation>أ&لبث</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1092"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user