Added multiple sizes for desktop icon + little fixes.
- fixed session restore problem, where tab url wasn't properly restored (and instead loads empty search on active search engine) - fixed loading icons in next/back history menu
BIN
linux/hicolor/128x128/qupzilla.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 28 KiB |
BIN
linux/hicolor/16x16/qupzilla.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.5 KiB |
BIN
linux/hicolor/256x256/qupzilla.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 78 KiB |
BIN
linux/hicolor/32x32/qupzilla.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 5.3 KiB |
BIN
linux/hicolor/48x48/qupzilla.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
BIN
linux/hicolor/64x64/qupzilla.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 10 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 7.2 KiB After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 7.2 KiB After Width: | Height: | Size: 1.4 KiB |
@ -164,12 +164,7 @@ void NavigationBar::aboutToShowHistoryBackMenu()
|
||||
title += "..";
|
||||
}
|
||||
|
||||
QIcon icon = item.icon();
|
||||
if (icon.isNull()) {
|
||||
icon = _iconForUrl(item.url());
|
||||
}
|
||||
|
||||
Action* act = new Action(icon, title);
|
||||
Action* act = new Action(_iconForUrl(item.url()), title);
|
||||
act->setData(i);
|
||||
connect(act, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(goAtHistoryIndex()));
|
||||
connect(act, SIGNAL(middleClicked()), this, SLOT(goAtHistoryIndexInNewTab()));
|
||||
@ -209,12 +204,7 @@ void NavigationBar::aboutToShowHistoryNextMenu()
|
||||
title += "..";
|
||||
}
|
||||
|
||||
QIcon icon = item.icon();
|
||||
if (icon.isNull()) {
|
||||
icon = _iconForUrl(item.url());
|
||||
}
|
||||
|
||||
Action* act = new Action(icon, title);
|
||||
Action* act = new Action(_iconForUrl(item.url()), title);
|
||||
act->setData(i);
|
||||
connect(act, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(goAtHistoryIndex()));
|
||||
connect(act, SIGNAL(middleClicked()), this, SLOT(goAtHistoryIndexInNewTab()));
|
||||
|
21
src/src.pro
@ -354,12 +354,14 @@ unix {
|
||||
data_folder = /usr/share/qupzilla
|
||||
launcher_folder = /usr/share/applications
|
||||
icon_folder = /usr/share/pixmaps
|
||||
hicolor_folder = /usr/share/icons/hicolor
|
||||
|
||||
!equals(d_prefix, "") {
|
||||
binary_folder = "$$d_prefix"bin
|
||||
data_folder = "$$d_prefix"share/qupzilla
|
||||
launcher_folder = "$$d_prefix"share/applications
|
||||
icon_folder = "$$d_prefix"share/pixmaps
|
||||
hicolor_folder = "$$d_prefix"share/icons/hicolor
|
||||
}
|
||||
|
||||
DEFINES += USE_DATADIR=\\\"""$$data_folder/"\\\""
|
||||
@ -378,7 +380,26 @@ unix {
|
||||
target3.files = ../linux/pixmaps/qupzilla.png
|
||||
target3.path = $$icon_folder
|
||||
|
||||
ico16.files = ../linux/hicolor/16x16/qupzilla.png
|
||||
ico16.path = $$hicolor_folder/16x16/apps
|
||||
|
||||
ico32.files = ../linux/hicolor/32x32/qupzilla.png
|
||||
ico32.path = $$hicolor_folder/32x32/apps
|
||||
|
||||
ico48.files = ../linux/hicolor/48x48/qupzilla.png
|
||||
ico48.path = $$hicolor_folder/48x48/apps
|
||||
|
||||
ico64.files = ../linux/hicolor/64x64/qupzilla.png
|
||||
ico64.path = $$hicolor_folder/64x64/apps
|
||||
|
||||
ico128.files = ../linux/hicolor/128x128/qupzilla.png
|
||||
ico128.path = $$hicolor_folder/128x128/apps
|
||||
|
||||
ico256.files = ../linux/hicolor/256x256/qupzilla.png
|
||||
ico256.path = $$hicolor_folder/256x256/apps
|
||||
|
||||
INSTALLS += target target1 target2 target3
|
||||
INSTALLS += ico16 ico32 ico48 ico64 ico128 ico256
|
||||
}
|
||||
|
||||
d_unreleased_build = $$(UNRELEASED_BUILD)
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ void TabWidget::savePinnedTabs()
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tabs.append(QString::fromUtf8(tab->url().toEncoded()));
|
||||
tabs.append(tab->url().toString());
|
||||
if (tab->history()->count() != 0) {
|
||||
QByteArray tabHistory;
|
||||
QDataStream tabHistoryStream(&tabHistory, QIODevice::WriteOnly);
|
||||
@ -584,7 +584,7 @@ QByteArray TabWidget::saveState()
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tabs.append(QString::fromUtf8(tab->url().toEncoded()));
|
||||
tabs.append(tab->url().toString());
|
||||
if (tab->history()->count() != 0) {
|
||||
QByteArray tabHistory;
|
||||
QDataStream tabHistoryStream(&tabHistory, QIODevice::WriteOnly);
|
||||
|
@ -1759,8 +1759,8 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation>Zrušit celou obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Clear history</source>
|
||||
<translation>Smazat historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2702,429 +2702,429 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Konec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Zavřít panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP Adresa aktuální stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Nástroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Nápo&věda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Zál&ožky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nové okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Otevřít &soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Uložit stránku jako...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Tisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importovat záložky...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>Úpr&avy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Vpřed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>V&yjmout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Kopírovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>V&ložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Odstranit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Vyb&rat vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Najít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigační lišta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Panel &záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tus bar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Nástrojové lišty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Postranní lišta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Zdrojový &kód stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Celá obrazovka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>Z&astavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>O&bnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Kó&dování znaků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoo&m +</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Z&oom -</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Původní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Zavřít okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Otevřít adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Poslat odkaz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Ostatní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Defaultní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Vaše relace není uložena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1264"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Spustit anonymní prohlížení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Obnovit zavř&ený panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
|
||||
<translation>Panel záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Prázdný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="145"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Přidat &stránku do záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Přidat &všechny panely do záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organizovat &záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vpřed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Domů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Zobrazit celou &historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Zavřené panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Uložit snímek stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="524"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Soukromé prohlížení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Vyčistit seznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>O &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&O QupZille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informace o aplikaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Nahlásit &problém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Hledání na &webu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Informace o &stránce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Správce s&tahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Správce coo&kies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&RSS čtečka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Vymazat nedá&vnou historii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Soukromé prohlíž&ení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Předvo&lby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1252"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1259"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4418,14 +4418,14 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<translation>Hledat "%1 .." s %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Bezejmenná stránka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1755,8 +1755,8 @@
|
||||
<translation>Vollbildmodus beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Clear history</source>
|
||||
<translation>Verlauf löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2699,428 +2699,428 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Tab schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Werkzeuge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>Neues &Fenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Datei ö&ffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>Seite speichern &unter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Rückgängig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Ausschneiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>E&infügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Alles au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigations-Symbolleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tus-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Werkzeugleisten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Seiten-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Seiten-&Quelltext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menü-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Vollbild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Zeichenkodierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Ver&größern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Ver&kleinern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Fenster schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Adresse aufrufen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Link senden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Andere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1264"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Privaten Modus starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Privater Modus aktiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Geschlossenen Tab &wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="145"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Bookmarks &bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Startseite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>&Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Geschlossene Tabs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Bildschirmseite speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="524"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Privater Modus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Liste leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Üb&er Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Über Qup&Zilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informationen über QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Fehlerbericht senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>Web&suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>S&eiteninformationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Download Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Cookie Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>RSS &Reader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Verlauf löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Privater Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1252"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1259"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole "Zurück" und "Vor" zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4414,14 +4414,14 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<translation>Suche "%1 .." mit %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Leere Seite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1754,8 +1754,8 @@
|
||||
<translation>Salir de pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Clear history</source>
|
||||
<translation>Limpiar historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2696,428 +2696,428 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Navegación privada habilitada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>Dirección IP de la página actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>He&rramientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>A&yuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nueva ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Introducir dirección URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>&Abrir archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Cerrar pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Cerrar ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Guardar como...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Guardar pantallazo de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Enviar enlace...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Imprimir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importar marcadores...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Deshacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Rehacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Cortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>C&opiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Seleccionar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Buscar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra de herramientas de &navegación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra de herramientas de &marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>&Barra de estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Barra de m&enú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Detener</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>Re&cargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Codificación de caracteres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Barras de herramientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Panel lateral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>&Aumentar tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>&Reducir tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reiniciar tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Código &fuente de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Pestañas cerradas recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>&Restaurar pestaña cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="524"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Navegación privada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>&Añadir esta página a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Añadir &todas las pestañas a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Organizar marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Barra de herramientas de marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Vacío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>&Mostrar todo el historial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Restaurar todas las pestañas cerradas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Limpiar lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Acerca de &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Acerca de QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Información acerca de la aplicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&Informar de un fallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Caja de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>&Información de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de &descargas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de &cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Lector &RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>&Limpiar historial reciente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Navegación privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Otros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Predeterminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="145"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro que desea habilitar la navegación privada?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1252"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Cuando la navegación privada está habilitada, algunas opciones relacionadas con su privacidad estarán deshabilitadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Las páginas web no se añaden al historial.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Las cookies actuales no pueden ser accedidas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>La sesión no será guardada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1259"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Hasta que cierre la ventana, puede hacer click en los botones Anterior y Siguiente para regresar a las páginas web que haya abierto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1264"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Comenzar la navegación privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Está seguro de continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4312,7 +4312,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4432,7 +4432,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<translation>Buscar "%1 .." con %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Página en blanco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1750,8 +1750,8 @@
|
||||
<translation>Chiudi Schermo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Clear history</source>
|
||||
<translation>Elimina la cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2694,429 +2694,429 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Attiva Navigazione Anonima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>Indirizzo IP della pagina corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nuova Finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nuova Scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Apri Indirizzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Apri &File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Chiudi Scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Chiudi Finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Salva Pagina Come...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Salva Schermata della Pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Invia Link...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>S&tampa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importa Segnalibri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Ripeti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>Ta&glia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>C&opia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Incolla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Seleziona &Tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>C&erca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translatorcomment>accelerator on S is already used by the Bookmarks translation (Segnalibri)</translatorcomment>
|
||||
<translation>S&trumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Visualizza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Barra di Navigazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>Barra dei &Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Ba&rra di Stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Barra Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Sc&hermo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>S&top</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Ricarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>Codifica &Carattere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Barre degli Strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Barre Laterali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>&Ingrandisci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>&Riduci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Ripristina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Sorgente Pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Chiudi Schede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Ripristina &Scheda Chiusa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="524"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Navigazione Anonima)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Aggiungi pagina ai &Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Aggiungi ai Segnalibri &Tutte le Schede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organizza &Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Segnalibri nella ToolBar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Vuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Avanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Visualizza &Tutta la Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Ripristina Tutte le Schede Chiuse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Pulisci lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Informazioni su &QT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Informazioni su QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informazioni sull' applicazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Riporta &Problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Ricerca Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Informazioni &Pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Gestione Scaricamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Gestione Cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>Lettore &RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Cancella Cronologia &Recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Navigazione Anonima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>Pr&eferenze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Altro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Apri file...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1252"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Non si può accedere ai cookie correnti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>La Sessione non è memorizzata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1259"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1264"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Avvia Navigazione Anonima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="145"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nuova Scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4312,7 +4312,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4432,7 +4432,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<translation>Cerca "%1 .." con %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Pagina Senza Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1755,8 +1755,8 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation>Verlaat volledig scherm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Clear history</source>
|
||||
<translation>Verwijder geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2698,429 +2698,429 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Sluit af</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Sluit tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP-adres van huidige pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>Hulp&middelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nieuw venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Open &bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>&Sla pagina op als...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Afdrukken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Importeer bladwijzers...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>Be&werken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Ongedaan maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Herhalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Knippen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>K&opiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>&Plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Selecteer &Alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Zoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Toon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigatiewerkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Bladwijzerwerkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tusbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Werkbalken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Zijpanelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Pagina-broncode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menubalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Volledig scherm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stoppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Herladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Karakter-tekenset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoo&m in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Z&oom uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Herstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Sluit venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Open locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Verstuur link...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Overig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1264"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Start incognito browsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Herstel &gesloten tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
|
||||
<translation>Bladwijzers op werkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Leeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="145"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>Bladwijzer &deze pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>Bladwijzer &alle tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Organiseer &bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Terug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Vooruit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>&Startpagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>Toon &alle geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Gesloten tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>Sla schermafbeelding op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="524"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation> (Incognito browsen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Wis lijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Over &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>&Over QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informatie over programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Rapporteer &probleem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&Webzoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>Pagina-&info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&Downloadbeheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&Cookies-beheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>&RSS-lezer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>Wis recente &geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>&Incognito browsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>&Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Open bestand...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1252"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Webpagina's worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1259"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina's te gaan die u hebt geopend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4414,14 +4414,14 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
<translation>Zoek "%1 .." met %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Niet benoemde pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1752,8 +1752,8 @@
|
||||
<translation>退出全屏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Clear history</source>
|
||||
<translation>清除历史</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2694,428 +2694,428 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QupZilla</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>启用隐私浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>当前页面的IP地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>历史</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>打开新窗口&N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>打开位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>打开&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>关闭标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>关闭窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>保存页作为&S...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Save Page Screen</source>
|
||||
<translation>保存屏幕网页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>发送链接...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>打印&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>导入书签...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>撤消&U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>重做&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>剪切&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>复制&o</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>粘贴&p</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>删除&D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>选取所有&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>查找&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>工具&T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>帮助&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>书签&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>历史&s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>文件&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>编辑&E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>查看&V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>导航工具栏&N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>书签工具栏&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>状态栏&t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>菜单栏&M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>全屏&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>停止&S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>刷新&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>字符与编码&E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>工具栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>侧边栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>放大&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>缩小&O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>页面源代码&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>关闭标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>还原关闭的标签&C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="524"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation>(私人浏览)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||||
<translation>收藏本页&T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||||
<translation>收藏全部标签页&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||||
<translation>组织书签&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>工具栏中的书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>空页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>后退&B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>前进&F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Home</source>
|
||||
<translation>主页&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Show &All History</source>
|
||||
<translation>显示所有历史页&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||||
<translation>还原关闭的标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>清除列表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>关于Qt&Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>关于QupZIlla&A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>软件信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>&I报告及发行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation>&W网页搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Page &Info</source>
|
||||
<translation>网页信息&I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation>&D下载管理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>&C管理Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>RSS &Reader</source>
|
||||
<translation>RSS阅读器&R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation>清除最近的历史&H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>&Private Browsing</source>
|
||||
<translation>隐私浏览&P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation>首选项&e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>其他</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>打开文件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>你确定要打开隐私浏览吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1252"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>打开隐私浏览时,有关于您的隐私行动将被禁用:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>网页不会添加到历史记录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>当前的cookies无法被访问。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>不会存储您的会话。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1238"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1259"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>直到您关闭该窗口,你仍然可以单击后退和前进按钮,返回到你已经打开的网页.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1264"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>开始隐私浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>还有%1打开的标签和您的会话将不会被储存。你一定要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="145"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4307,7 +4307,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4427,7 +4427,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>使用 %2搜索"%1 .." </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>无命名页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|