mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
Updated Spanish & Chinese translations
This commit is contained in:
parent
b6af3bd7d3
commit
93808b1bd1
@ -21,6 +21,7 @@ TRANSLATIONS = \
|
||||
translations/cs_CZ.ts \
|
||||
translations/de_DE.ts \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
<file>locale/cs_CZ.qm</file>
|
||||
<file>locale/de_DE.qm</file>
|
||||
<file>locale/el_GR.qm</file>
|
||||
<file>locale/es_ES.qm</file>
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
|
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/es_ES.ts
Normal file
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/es_ES.ts
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="es_ES">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegación de las teclas de acceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navegación de las teclas de acceso</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Mayús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Doble pulsación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tecla para mostrar las teclas de acceso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -29,6 +29,7 @@ TRANSLATIONS = \
|
||||
translations/cs_CZ.ts \
|
||||
translations/de_DE.ts \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
<file>locale/cs_CZ.qm</file>
|
||||
<file>locale/de_DE.qm</file>
|
||||
<file>locale/el_GR.qm</file>
|
||||
<file>locale/es_ES.qm</file>
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
|
62
src/plugins/MouseGestures/translations/es_ES.ts
Normal file
62
src/plugins/MouseGestures/translations/es_ES.ts
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="es_ES">
|
||||
<context>
|
||||
<name>MouseGesturesSettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Mouse Gestures</source>
|
||||
<translation>Gestos del ratón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source><h1>Mouse Gestures</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Gestos del ratón</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
|
||||
<translation>Pulse y mantenga el botón central del ratón y mueva el ratón en las direcciones indicadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||
<source><b>Stop</b><br/>Stop loading page</source>
|
||||
<translation><b>Detener</b><br/>Detener la carga de la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source><b>New tab</b><br/>Open new tab</source>
|
||||
<translation><b>Nueva pestaña</b><br/>Abrir nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source><b>Back</b><br/>Go back in history</source>
|
||||
<translation><b>Anterior</b><br/>Ir a la página anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="153"/>
|
||||
<source><b>Forward</b><br/>Go forward in history</source>
|
||||
<translation><b>Siguiente</b><br/>Ir a la página siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="173"/>
|
||||
<source><b>Reload</b><br/>Reload page</source>
|
||||
<translation><b>Actualizar</b><br/>Actualizar página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="187"/>
|
||||
<source><b>Close tab</b><br/>Close current tab</source>
|
||||
<translation><b>Cerrar pestaña</b><br/>Cerrar la pestaña actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="201"/>
|
||||
<source><b>Home</b><br/>Go to homepage</source>
|
||||
<translation><b>Inicio</b><br/>Ir a la página de inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -15,6 +15,7 @@ RESOURCES += testplugin.qrc
|
||||
TRANSLATIONS += translations/cs_CZ.ts\
|
||||
translations/de_DE.ts\
|
||||
translations/el_GR.ts\
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts\
|
||||
translations/ja_JP.ts\
|
||||
translations/nl_NL.ts\
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
<file>locale/cs_CZ.qm</file>
|
||||
<file>locale/de_DE.qm</file>
|
||||
<file>locale/el_GR.qm</file>
|
||||
<file>locale/es_ES.qm</file>
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
|
32
src/plugins/TestPlugin/translations/es_ES.ts
Normal file
32
src/plugins/TestPlugin/translations/es_ES.ts
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="es_ES" sourcelanguage="en_US">
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias del plugin de ejemplo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>My first plugin action</source>
|
||||
<translation>Mi primera acción del plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Hello</source>
|
||||
<translation>Hola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>First plugin action works :-)</source>
|
||||
<translation>La primera acción del plugin funciona :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -430,7 +430,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Actualmente solo la importación de archivos Html permite importar también carpetas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="135"/>
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Show Only Icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar solo iconos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="89"/>
|
||||
@ -858,7 +858,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar</translation>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="105"/>
|
||||
@ -873,7 +873,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Add to Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add into Bookmarks</source>
|
||||
@ -1019,12 +1019,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Clear web databases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Limpiar las bases de datos web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Clear local storage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Limpiar almacenamiento local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="160"/>
|
||||
@ -1136,7 +1136,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Stored Cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cookies almacenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="33"/>
|
||||
@ -1214,39 +1214,39 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Cookie Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Filtrado de cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="254"/>
|
||||
<source><b>Cookie whitelist</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Lista blanca de cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Las cookies de estos servidores SIEMPRE serán aceptadas (incluso si ha deshabilitado el guardado de cookies)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Añadir</translation>
|
||||
<translation>Añadir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="347"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar</translation>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="305"/>
|
||||
<source><b>Cookie blacklist</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Lista negra de cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Las cookies de estos servidores NUNCA serán aceptadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="139"/>
|
||||
@ -1271,12 +1271,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir a la lista blanca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir a la lista negra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="224"/>
|
||||
@ -1591,7 +1591,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos de imágen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="92"/>
|
||||
@ -1799,7 +1799,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/licenseviewer.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>License Viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Visor de licencia</translation>
|
||||
<translation>Visor de licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2054,12 +2054,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">¡Error!</translation>
|
||||
<translation>¡Error!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Cannot load extension!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>¡No se puede cargar la extensión!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2435,17 +2435,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Extensiones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Don't load tabs until selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No cargar las pestañas hasta seleccionarlas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="757"/>
|
||||
<source>Allow Netscape Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Permitir plugins Netscape (Flash plugin)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="913"/>
|
||||
@ -2553,17 +2553,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1244"/>
|
||||
<source><b>Exceptions</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Excepciones</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1251"/>
|
||||
<source>Server:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Servidor:</translation>
|
||||
<translation>Servidor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1302"/>
|
||||
<source>Use different proxy for https connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usar un proxy diferente para la conexión https</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1332"/>
|
||||
@ -3053,12 +3053,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">La última sesión se cerró inesperadamente</translation>
|
||||
<translation>La última sesión se cerró inesperadamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="161"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>QupZilla se cerró inesperadamente :-(</b><br/>Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión?</translation>
|
||||
<translation><b>QupZilla se cerró inesperadamente :-(</b><br/>Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar el último estado guardado?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
@ -3213,7 +3213,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Configuration Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Información de la configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="506"/>
|
||||
@ -3229,17 +3229,17 @@
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1833"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hay %1 pestañas abiertas y su sesión no será guardada ¿Está seguro de salir de QupZilla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1834"/>
|
||||
<source>Don't ask again</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No volver a preguntar</translation>
|
||||
<translation>No volver a preguntar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1835"/>
|
||||
<source>There are still open tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Confirmar cierre</translation>
|
||||
<translation>Aún hay pestañas abiertas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="440"/>
|
||||
@ -3382,22 +3382,22 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>HTML files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos de imágen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>Text files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1438"/>
|
||||
@ -3476,7 +3476,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Si experimenta problemas con QupZilla, por favor intente deshabilitar todos los plugins. <br/>Si esto no ayuda, entonces rellene este formulario: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="148"/>
|
||||
@ -3514,7 +3514,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Configuration Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Información de la configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="310"/>
|
||||
@ -3546,12 +3546,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Application version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versión de la aplicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Qt version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versión Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="330"/>
|
||||
@ -3571,42 +3571,42 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Preferencias</translation>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Build Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configuración de la compilación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Option</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valor</translation>
|
||||
<translation>Valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Extensiones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="335"/>
|
||||
@ -3650,7 +3650,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>El correo electrónico es opcional<br/><b>Nota: </b>Por favor, lea cómo realizar un informe de error <a href=%1>aquí</a> primero.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="203"/>
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cerrar</translation>
|
||||
<translation>Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
@ -3740,12 +3740,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esta página contiene información acerca de la configuración actual de QupZilla relevante para resolver problemas. Por favor incluya esta información cuando envíe informes de error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>No available extensions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No hay extensiones disponibles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="342"/>
|
||||
@ -3754,7 +3754,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deshabilitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="349"/>
|
||||
@ -3763,32 +3763,32 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="361"/>
|
||||
<source><b>Enabled</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Habilitado</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Debug build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Depurar construcción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>WebGL support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Soporte WebGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Windows 7 API</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>API Windows 7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>KDE integration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Integración KDE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Portable build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Construcción portable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
@ -4221,7 +4221,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Databases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bases de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
|
||||
@ -4287,24 +4287,24 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
|
||||
<source><b>Database details</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Detalles de la base de datos</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre:</translation>
|
||||
<translation>Nombre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ruta:</translation>
|
||||
<translation>Ruta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="413"/>
|
||||
<source><database not selected></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><base de datos no seleccionada></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="40"/>
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>No databases are used by this page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No se usan bases de datos en esta página.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -4583,7 +4583,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos de imágen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="280"/>
|
||||
@ -4601,7 +4601,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copiar</translation>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4894,7 +4894,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Unknown network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Error de red desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="540"/>
|
||||
@ -4949,7 +4949,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>JavaScript alert</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alerta JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="698"/>
|
||||
@ -5094,7 +5094,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Create Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Crear motor de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="649"/>
|
||||
@ -5165,7 +5165,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Search with...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Buscar con...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="808"/>
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source><small>Build time: %1 </small></p></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation><small>建立时间:%1</small></P></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -426,7 +426,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>注意:</b>目前,只有从HTML文件导入,也可以导入书签文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="135"/>
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Show Only Icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>只显示图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="89"/>
|
||||
@ -850,7 +850,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">删除</translation>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="105"/>
|
||||
@ -865,7 +865,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Add to Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>添加到书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add into Bookmarks</source>
|
||||
@ -1011,12 +1011,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Clear web databases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>清除网络数据库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Clear local storage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>清除本地存储</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="160"/>
|
||||
@ -1128,7 +1128,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Stored Cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>存储Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="33"/>
|
||||
@ -1206,90 +1206,90 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Cookie Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cookie过滤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="254"/>
|
||||
<source><b>Cookie whitelist</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Cookie白名单</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>这些服务器上的Cookie将永远被接受(即使你已经禁用保存的cookies)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">添加</translation>
|
||||
<translation>添加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="347"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">删除</translation>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="305"/>
|
||||
<source><b>Cookie blacklist</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Cookie黑名单</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>这些服务器上的Cookie将永远不会被接受</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>删除Cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>您确定删除计算机上所有的Cookie吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>添加到白名单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>添加到黑名单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>删除Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>只确保</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>所有的连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Cookie会话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1378,7 +1378,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
|
||||
<translation>你也想删除下载的文件吗?</translation>
|
||||
<translation>你确定想删除下载的文件吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="334"/>
|
||||
@ -1581,7 +1581,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>图像文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="92"/>
|
||||
@ -1789,7 +1789,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/licenseviewer.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>License Viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">许可证查看器</translation>
|
||||
<translation>许可证查看器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2040,12 +2040,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">错误!</translation>
|
||||
<translation>错误!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Cannot load extension!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法加载扩展!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2421,17 +2421,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>扩展</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Don't load tabs until selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不加载标签,直到选择的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="757"/>
|
||||
<source>Allow Netscape Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>允许Netscape的插件(Flash插件)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="913"/>
|
||||
@ -2539,17 +2539,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1244"/>
|
||||
<source><b>Exceptions</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>例外</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1251"/>
|
||||
<source>Server:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>服务器:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1302"/>
|
||||
<source>Use different proxy for https connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用不同的代理连接https</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1332"/>
|
||||
@ -2671,7 +2671,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1588"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>下载选项</ B></translation>
|
||||
<translation><b>下载选项</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
@ -2688,7 +2688,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1679"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><B>自动填充选项</ B></translation>
|
||||
<translation><B>自动填充选项</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1686"/>
|
||||
@ -2814,7 +2814,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2120"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>网站首选的语言</ B></translation>
|
||||
<translation><b>网站首选的语言</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="102"/>
|
||||
@ -3084,12 +3084,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">会话崩溃</translation>
|
||||
<translation>会话崩溃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="161"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">QupZilla上次结束时崩溃,我们非常遗憾。您要还原保存的状态吗?</translation>
|
||||
<translation>QupZilla上次结束时崩溃,我们非常遗憾。您需要还原保存的状态吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
@ -3199,7 +3199,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Configuration Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>配置信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="506"/>
|
||||
@ -3215,17 +3215,18 @@
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1833"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>还有%1的标签和您的会话将不会被储存。
|
||||
你确定退出QupZilla吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1834"/>
|
||||
<source>Don't ask again</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不要再询问</translation>
|
||||
<translation>不要再询问</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1835"/>
|
||||
<source>There are still open tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">总是打开标签页</translation>
|
||||
<translation>总是打开标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="440"/>
|
||||
@ -3368,22 +3369,22 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>HTML files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HTML文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>图像文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>Text files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文本文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1438"/>
|
||||
@ -3462,7 +3463,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>如果你在使用QupZilla遇到问题,请首先尝试禁用所有的扩展。 <br/>如果这不能解决问题,那么请填写这张表格:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="148"/>
|
||||
@ -3500,7 +3501,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Configuration Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>配置信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="310"/>
|
||||
@ -3532,17 +3533,17 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Application version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>应用程序的版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Qt version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>QT版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>构建时间</translation>
|
||||
<translation>建立时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="331"/>
|
||||
@ -3557,42 +3558,42 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished">首选项</translation>
|
||||
<translation>首选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Build Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>生成配置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Option</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">价值</translation>
|
||||
<translation>值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>扩展</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>作者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="335"/>
|
||||
@ -3636,7 +3637,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>可选的E-mail<br/><b>注意:</b>请先阅读“如何做一个bug报告.<a href=%1>这里</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="203"/>
|
||||
@ -3666,7 +3667,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">关闭</translation>
|
||||
<translation>关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
@ -3716,7 +3717,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation>一排大的网页:</translation>
|
||||
<translation>每排最多网页数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="280"/>
|
||||
@ -3726,12 +3727,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>此页面包含关于QupZilla的当前配置和故障排除的信息。请提交错误报告时,包括此信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>No available extensions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>没有可用的扩展。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="342"/>
|
||||
@ -3740,7 +3741,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>禁用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="349"/>
|
||||
@ -3749,32 +3750,32 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="361"/>
|
||||
<source><b>Enabled</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>已启用</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Debug build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>建立调试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>WebGL support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>WebGL支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Windows 7 API</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 7API</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>KDE integration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>KDE整合</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Portable build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>建立便携式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
@ -4205,7 +4206,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Databases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>数据库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
|
||||
@ -4266,29 +4267,29 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="335"/>
|
||||
<source><b>Preview</b></source>
|
||||
<translation><b>预览</ B></translation>
|
||||
<translation><b>预览</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
|
||||
<source><b>Database details</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>数据库详细信息</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名称:</translation>
|
||||
<translation>名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>路径:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="413"/>
|
||||
<source><database not selected></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><没有选择数据库></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="40"/>
|
||||
@ -4298,7 +4299,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>No databases are used by this page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>没有数据库使用此页。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -4567,7 +4568,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>图像文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="280"/>
|
||||
@ -4585,7 +4586,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">复制</translation>
|
||||
<translation>复制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4877,7 +4878,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Unknown network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未知的网络错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="540"/>
|
||||
@ -4932,7 +4933,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>JavaScript alert</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>JavaScript警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="698"/>
|
||||
@ -5033,7 +5034,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Create Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>创建搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="649"/>
|
||||
@ -5139,7 +5140,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Search with...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜索...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="808"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user