1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-07-03 01:25:34 +00:00
parent 317c2b21ae
commit 94fc2dd3a3
3 changed files with 141 additions and 149 deletions

View File

@ -1,7 +1,6 @@
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: falkon_sitesettingsview_qt\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n" "Project-Id-Version: falkon\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: eu_ES\n" "X-Language: eu_ES\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|" msgctxt "LineEdit|"
@ -3165,12 +3165,9 @@ msgid "Media"
msgstr "Multimedia" msgstr "Multimedia"
#: lib/other/siteinfo.ui:57 #: lib/other/siteinfo.ui:57
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "HTML5 Permissions"
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "HTML5 Baimenak" msgstr "Baimenak"
#: lib/other/siteinfo.ui:89 #: lib/other/siteinfo.ui:89
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
@ -3218,30 +3215,21 @@ msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Aurreikuspena</b>" msgstr "<b>Aurreikuspena</b>"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:32 #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:32
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Berezkoa" msgstr "Lehenetsia"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:62 #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:62
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr "Galdetu"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:69 #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:69
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Utzi" msgstr "Baimendu"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:76 #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:76
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Ukatu" msgstr "Ukatu"
@ -3305,209 +3293,140 @@ msgid "More..."
msgstr "Gehiago..." msgstr "Gehiago..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285
#, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Berrezarri zoom maila" msgstr "Zoom maila"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookieak" msgstr "«Cookie»ak"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neurri ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Jakinarazpenak" msgstr "Jakinarazpenak"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geokokapena" msgstr "Geokokapena"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonoa" msgstr "Mikrofonoa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofonoa eta Kamera" msgstr "Mikrofonoa eta Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Ezkutatu Punteroa" msgstr "Ezkutatu saguaren erakuslea"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Gaitu pantaila atzematea" msgstr "Pantaila atzematea"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr "Pantaila atzematea audioarekin"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Birgertatu orrialdea" msgstr "Irudiak automatikoki zamatu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Baimendu JavaScript" msgstr "Gaitu JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Ireki ohar-leihoak" msgstr "JavaScript: Ireki leiho gainerakorrak"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Sarbide gakoa" msgstr "JavaScript: Arbelera sartu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Itsatsi arbeletik" msgstr "JavaScript: Itsatsi arbeletik"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Aktibatu leihoak" msgstr "JavaScript: Leihoak aktibatu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Tokiko biltegia" msgstr "Biltegiratze lokala"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Ikusleiho-osoa" msgstr "Pantaila-betearen euskarria"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr "Exekutatu eduki ez segurua"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Desgaitu bideo-jotze automatikoa" msgstr "Bideo-jotze automatikoa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Utzi cookieak biltegiratzen" msgstr "Baimendu mihisetik irakurtzea"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr "Behartu modu iluna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Utzi" msgstr "Baimendu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr "Galdetu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Ukatu" msgstr "Ukatu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Berezkoa" msgstr "Lehenetsia"
#: lib/other/statusbar.cpp:248 #: lib/other/statusbar.cpp:248
msgctxt "StatusBar|" msgctxt "StatusBar|"
@ -4531,17 +4450,14 @@ msgid "Use hardware acceleration (requires restart)"
msgstr "Erabili hardware bidezko azelerazioa (berrabiarazi beharra dago)" msgstr "Erabili hardware bidezko azelerazioa (berrabiarazi beharra dago)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1137 #: lib/preferences/preferences.ui:1137
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies"
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Utzi cookieak biltegiratzen" msgstr "Baimendu mihisetik irakurtzea"
#: lib/preferences/preferences.ui:1144 #: lib/preferences/preferences.ui:1144
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr "Behartu modu iluna"
#: lib/preferences/preferences.ui:1161 #: lib/preferences/preferences.ui:1161
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4877,12 +4793,9 @@ msgid "HTML5 Permissions"
msgstr "HTML5 Baimenak" msgstr "HTML5 Baimenak"
#: lib/preferences/preferences.ui:2179 #: lib/preferences/preferences.ui:2179
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Settings"
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Ezarpenak" msgstr "Gunearen ezarpenak"
#: lib/preferences/preferences.ui:2211 #: lib/preferences/preferences.ui:2211
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -5083,33 +4996,21 @@ msgid "Changes will take effect after Falkon restart."
msgstr "Aldaketak Falkon berrabiarazi ondoren indarrean izango dira." msgstr "Aldaketak Falkon berrabiarazi ondoren indarrean izango dira."
#: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39 #: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39
#, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksExportDialog|"
#| msgid "Choose..."
msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|" msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Hautatu..." msgstr "Arakatu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "HTML5 Permissions"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 Baimenak" msgstr "Gunearen baimenak"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30
#, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Gunea" msgstr "Gunea"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Jokabidea" msgstr "Jokabidea"
@ -5117,39 +5018,27 @@ msgstr "Jokabidea"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr "Galdetu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Utzi" msgstr "Baimendu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Ukatu" msgstr "Ukatu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Berezkoa" msgstr "Lehenetsia"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksExportDialog|"
#| msgid "Choose..."
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Hautatu..." msgstr "Arakatu"
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100 #: lib/preferences/thememanager.cpp:100
msgctxt "ThemeManager|" msgctxt "ThemeManager|"

View File

@ -0,0 +1,104 @@
# Translation for falkon_sitesettingsview_qt.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright 2024 (C) This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the original file.
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
#
# Translators:
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
#: sitesettingsview_controller.cpp:40
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings"
msgstr "Gunearen ezarpenak"
#: sitesettingsview_controller.cpp:48
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings View"
msgstr "Gunearen ezarpenen ikuspegia"
#: sitesettingsview_widget.cpp:53
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Mode:"
msgstr "Modua:"
#: sitesettingsview_widget.cpp:55
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Private"
msgstr "Pribatua"
#: sitesettingsview_widget.cpp:58
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
#: sitesettingsview_widget.cpp:60
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "isWeb:"
msgstr "isWeb:"
#: sitesettingsview_widget.cpp:64
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Refresh"
msgstr "Berritu"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Real"
msgstr "Benetakoa"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109 sitesettingsview_widget.cpp:223
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributuak"
#: sitesettingsview_widget.cpp:92
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Feature"
msgstr "Ezaugarria"
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Option"
msgstr "Aukera"
#: sitesettingsview_widget.cpp:155
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "True"
msgstr "Egia"
#: sitesettingsview_widget.cpp:158
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "False"
msgstr "Gezurra"
#: sitesettingsview_widget.cpp:219 sitesettingsview_widget.cpp:227
#: sitesettingsview_widget.cpp:231
#, qt-format
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "%1 (%2%)"
msgstr "%1 (%%2)"