mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
more pl translation changes
This commit is contained in:
parent
b0c767c04c
commit
9b4e750376
|
@ -1143,148 +1143,148 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.ui" line="42"/>
|
||||
<source>A Clockwork Orange.avi</source>
|
||||
<translation>A Clockwork Orange.avi</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mechaniczna pomarańcza.avi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Remaining 26 minutes - 339MB of 693 MB (350kB/s)</source>
|
||||
<translation>Verbleibende Zeit 26 Minuten - 339MB von 693 MB (350kB/s)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">pozostało 26 minut - 339MB z 693 MB (350kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Remaining time unavailable</source>
|
||||
<translation>Verbleibende Zeit unbekannt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Czas pozostały niedostępny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Done - %1</source>
|
||||
<translation>Erledigt - %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zakończone - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Cancelled</source>
|
||||
<translation>Abgebrochen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Anulowane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>few seconds</source>
|
||||
<translation>Wenige Sekunden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Niewiele sekund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>seconds</source>
|
||||
<translation>Sekunden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">sekund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>Minuten</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">minut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>hours</source>
|
||||
<translation>Stunden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">godzin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Unknown speed</source>
|
||||
<translation>Downloadgeschwindigkeit unbekannt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Prędkość nieznana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Unknown size</source>
|
||||
<translation>Dateigröße unbekannt</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Rozmiar nieznay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
|
||||
<translation>%2 - unbekannte Dateigröße (%3)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">%2 - niezmiany rozmiar (%3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
|
||||
<translation>Verbleibend %1 - %2 von %3 (%4)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Pozostało %1 - %2 z %3 (%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Cancelled - %1</source>
|
||||
<translation>Abgebrochen - %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Anulowao - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Delete file</source>
|
||||
<translation>Datei löschen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Usuń plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie auch die heruntergeladene Datei löschen?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Czy chcesz też usunąć pliki pobrane?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Otwórz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Open Folder</source>
|
||||
<translation>Ordner öffnen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Otwórz folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Go to Download Page</source>
|
||||
<translation>Gehe zu Link-Adresse</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Idz do strony pobierania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Copy Download Link</source>
|
||||
<translation>Link-Adresse kopieren</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopiuj łącze pobierania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Cancel downloading</source>
|
||||
<translation>Download abbrechen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Anuluj pobieranie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Leeren</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Wyczyść</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nowa zakładka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Nicht gefunden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie znaleziono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation>Datei
|
||||
<translation type="unfinished">Przykro ale pliku
|
||||
%1
|
||||
konnte nicht gefunden werden!</translation>
|
||||
nie znaleziono!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Fehler: Datei kann nicht gespeichert werden!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd: Nie można zpisać do pliku!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Fehler:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1793,12 +1793,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>No Error</source>
|
||||
<translation>Kein Fehler</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Brak błedów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Unable to open file.</source>
|
||||
<translation>Datei kann nicht geöffnet werden.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie można otworzyć.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1806,17 +1806,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/pagescreen.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Page Screen</source>
|
||||
<translation>Bildschirmseite</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ekran stony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/pagescreen.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save Page Screen...</source>
|
||||
<translation>Bildschirmseite speichern...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zapisz ekran strony...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/pagescreen.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>screen.png</source>
|
||||
<translation>Bildschirmseite.png</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ekran.png</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2634,252 +2634,252 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zakąłdki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Verlauf</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zakończ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nowa zakładka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Tab schließen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zamknij zakłądkę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Adres IP obecnej strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Werkzeuge</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Narzędzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>&Bookmarks</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Zakładki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Hi&story</source>
|
||||
<translation>&Verlauf</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>Neues &Fenster</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Nowe okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
<translation>Datei ö&ffnen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Otwórz &plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>&Save Page As...</source>
|
||||
<translation>Seite speichern &unter...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Zapisz stronę jako...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>&Print</source>
|
||||
<translation>&Drucken</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Wydrukuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen importieren...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Importuj zakładki...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Bearbeiten</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edytuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>&Rückgängig</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Cofnij zmianę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>&Wiederherstellen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Przywróc zmianę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Ausschneiden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Wytnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Kopiuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>E&infügen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Wklej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Löschen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Usuń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Alles au&swählen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zaznacz &Wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Suchen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Szukaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ansicht</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Podgląd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Navigations-Symbolleiste</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Pasek narzędziowy &nawigacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation>&Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Pasek narzędziowy &zakładek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tus-Leiste</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Pasek sta&nu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Werkzeugleisten</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Paski narzędziowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Sidebars</source>
|
||||
<translation>Seiten-Leiste</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Paski poboczne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>Seiten-&Quelltext</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Źródło storny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation>&Menü-Leiste</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Paski menu głównego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>&Fullscreen</source>
|
||||
<translation>&Vollbild</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Pełen ekran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stopp</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Zatrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Neu laden</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Przeładuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation>&Zeichenkodierung</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Kodowanie &znaków</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Ver&größern</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Powiększ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Ver&kleinern</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Zmniejsz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Resetuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Fenster schließen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zamknij okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation>Adresse aufrufen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Otwórz adres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Link senden...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Wyślij łącze...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Andere</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Inne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Domyśle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Obecne pliki cistek nie mogą być zaakceptowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Twoja sesja nie jest zapisywana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Privaten Modus starten</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Pozpocznij Przeglądanie w Trybie Prywatnym</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||||
<translation>Privater Modus aktiv</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Tryb Prywatny aktywny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation>Geschlossenen Tab &wiederherstellen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Przywróc &zakładkę zamkniętą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="531"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user