mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-19 10:16:34 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
5dcf66fb46
commit
a9f8dca8de
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 01:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 23:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@ -2291,73 +2291,74 @@ msgid ""
|
||||
"The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host "
|
||||
"name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"지정한 호스트 이름에 고정되어 있는 내장 공개 키와 인증서가 일치하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:346
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate's common name did not match the host name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서의 공통 이름이 호스트 이름과 다릅니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:348
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate is not valid at the current date and time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서가 현재 날짜와 시간에 유효하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:350
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate is not signed by a trusted authority."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서가 신뢰된 인증 기관에 의해서 서명되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:352
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서에 오류가 있습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:354
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서에 취소 여부를 확인할 수 있는 방법이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:356
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "Revocation information for the certificate is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서의 취소 정보를 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:358
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate has been revoked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서가 취소되었습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:360
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서가 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:362
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate is signed using a weak signature algorithm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서가 약한 서명 알고리즘으로 서명되었습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:364
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The host name specified in the certificate is not unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서에 지정된 호스트 이름이 유일하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:366
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate contains a weak key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서에 약한 키가 포함되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:368
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서에 포함된 DNS 이름이 제약 조건을 위반합니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:370
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate has a validity period that is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서의 유효 기간이 너무 깁니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:372
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
@ -2365,23 +2366,25 @@ msgid ""
|
||||
"Certificate Transparency was required for this connection, but the server "
|
||||
"did not provide CT information that complied with the policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 연결에는 인증서 투명성이 필요하지만 서버에서 정책과 일치하는 인증서 투명"
|
||||
"성 정보를 제공하지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:374
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate is known to be used for interception by an entity other the "
|
||||
"device owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서를 장치 소유자 이외의 제3자가 도청하는 데 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:376
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The connection uses an obsolete version of SSL/TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "연결에서 오래된 SSL/TLS 버전 사용 중"
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:378
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
msgid "The certificate is a legacy Symantec one that's no longer valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증서가 레거시 시만텍 인증서이며 더 이상 유효하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/network/networkmanager.cpp:381
|
||||
msgctxt "NetworkManager|"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user