1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00

Updated Spanish translation

This commit is contained in:
nowrep 2012-01-16 15:49:11 +01:00
parent 67d4da74fd
commit af5f2ed9e7
6 changed files with 14 additions and 14 deletions

Binary file not shown.

Binary file not shown.

10
translations/homepage/pt_PT.php Normal file → Executable file
View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?php
<?php
// Header + Footer
$site_title = "QupZilla - Navegador web multi-plataforma";
$qupzilla = "QupZilla";
@ -18,13 +18,13 @@ $actual_version_text = "A versão atual data de ". $qupzilla_version_date .
" e é a versão " . $qupzilla_version . ". As novidades estão no registo de alterações. <br/>Não perca tempo e <a href=\"download\">transfira</a> já!";
$actual_version_button = "Transferir";
$older_versions = "Registo de alterações";
$older_versions_text = "Pretende saber que alterações foram efetuadas entre as versões? <br/>Encontra-as no <a>registo de alterações</a> no github!";
$older_versions_text = "Pretende saber que alterações foram efetuadas entre as versões? <br/>Encontra-as no <a>registo de alterações</a> do código fonte!";
$older_versions_button = "Registo de alterações";
$reportbug = "Reportar erros";
$reportbug_text = "Encontrou erros ou pretende sugerir algo para <a>melhorar</a> o QupZilla?<br/> Crie um relatório no github.";
$reportbug_button = "Reportar agora";
$technology = "Tecnologia";
$technology_text = "O QupZilla é um navegador web baseado no WebKit e na plataforma Qt. O WebKit garante uma navegação <a>rápida</a> e a plataforma Qt disponibiliza a tecnologia nos principais sistemas operativos.";
$technology_text = "O QupZilla é um navegador web baseado no WebKit e na plataforma Qt. O WebKit garante uma navegação <a>rápida</a> e a plataforma Qt disponibiliza a tecnologia para os principais sistemas operativos.";
$technology_button = "WebKit e Qt";
$looknfeel_header = "Aparência de acordo com o sistema operativo";
$looknfeel_text = "O QupZilla utiliza o estilo e os ícones dos ambientes de trabalho Linux. No entanto, se considerar que este aspeto é aborrecido ou caso tenha alguns problemas, pode sempre trocar entre os temas disponíveis.";
@ -61,8 +61,8 @@ $getting_source_text2 = "e já pode começar a mexer no código. Pode enviar as
$translating = "Traduzir o programa";
$translating_text = "Outra forma de contribuir no desenvolvimento é adicionando ou corrigindo as traduções existentes. Se quiser adicionar um novo idioma, pode gerar o ficheiro manualmente ou contactar-me para que eu o crie por si. Posteriormente, pode enviar o ficheiro traduzido por correio eletrónico ou através do github.";
$translating_moreinfo = "Pode encontrar mais informações sobre o processo de traduções <a href='https://github.com/ nowrep/QupZilla/wiki/Translating'>aqui</a> [wiki no github]";
$contributors = "Contributors";
$contributors_text = "Full list of contributors can be found on <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>github</a>.<br/>You can also join IRC channel #qupzilla at irc.freenode.net.";
$contributors = "Contributos";
$contributors_text = "Para ver a lista dos contributos, aceda <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>aqui</a>.<br/>Também pode participar no canal IRC #qupzilla at irc.freenode.net.";
$share_with_friends = "Partilhar com os amigos!";
$share_with_friends_text = "Gosta do QupZilla? Então, partilhe-o com os seus amigos!"
?>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?php
<?php
// Header + Footer
$site_title = "Капзила - Лаган мултиплатформски веб прегледач";
$qupzilla = "Капзила";

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?php
<?php
// Header + Footer
$site_title = "Капзила - Лаган мултиплатформски веб прегледач";
$qupzilla = "Капзила";

14
translations/pt_PT.ts Normal file → Executable file
View File

@ -4224,7 +4224,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="319"/>
<source>Server not found</source>
<translation>O servidor não foi encontrado</translation>
<translation>Servidor não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="322"/>
@ -4239,32 +4239,32 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="328"/>
<source>Temporary network failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha temporária de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="331"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ligação de rede recusada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="334"/>
<source>Proxy host name not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nome de proxy não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="337"/>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A ligação proxy expirou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="340"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Requer autorização de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="343"/>
<source>Content not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conteúdo não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="367"/>