mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
67ad9e0bb2
commit
bad4e11a9b
|
@ -1,9 +1,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Toms Trasūns <ttomst@gmail.com>, 2017
|
||||
#
|
||||
# Toms Trasūns <ttomst@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 17:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -11,12 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"2);\n"
|
||||
"X-Language: lv_LV\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
msgid "<p>runs at<br/><i>%1</i></p>"
|
||||
msgstr "<p>darbojas pie<br/>%1</i></p>"
|
||||
msgstr "<p>darbojas pie<br/><i>%1</i></p>"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.cpp:54
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -70,7 +77,7 @@ msgstr "Parādīt skripta pirmkodu"
|
|||
#: gm_icon.cpp:28
|
||||
msgctxt "GM_Icon|"
|
||||
msgid "GreaseMonkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GreaseMonkey"
|
||||
|
||||
#: gm_icon.cpp:29
|
||||
msgctxt "GM_Icon|"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Toms Trasūns <ttomst@gmail.com>, 2017
|
||||
#
|
||||
# Toms Trasūns <ttomst@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 17:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -11,6 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"2);\n"
|
||||
"X-Language: lv_LV\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
|
@ -1213,12 +1220,9 @@ msgstr "Atvērt jaunā logā"
|
|||
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:76
|
||||
msgctxt "BookmarksToolbar|"
|
||||
msgid "Open in new private window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atvērt jaunā privātajā logā"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:78 lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "BookmarksManager|"
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgctxt "BookmarksToolbar|"
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Jauna mape"
|
||||
|
@ -1226,7 +1230,7 @@ msgstr "Jauna mape"
|
|||
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:79
|
||||
msgctxt "BookmarksToolbar|"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rediģēt"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:80
|
||||
msgctxt "BookmarksToolbar|"
|
||||
|
@ -1244,12 +1248,9 @@ msgid "Show Only Text"
|
|||
msgstr "Rādīt tikai tekstu"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
#| msgid "Username"
|
||||
msgctxt "BookmarksToolbar|"
|
||||
msgid "Enter Folder Name:"
|
||||
msgstr "Lietotājvārds"
|
||||
msgstr "Ievadi mapes nosaukumu:"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:76
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3351,7 +3352,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/other/siteinfo.cpp:68
|
||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||
msgid "<b>Connection is Encrypted.</b>"
|
||||
msgstr "<b>Savienojums ir šifrēts.<b>"
|
||||
msgstr "<b>Savienojums ir šifrēts.</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/other/siteinfo.cpp:70
|
||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||
|
@ -3477,13 +3478,13 @@ msgstr "Attēla adrese"
|
|||
#: lib/other/siteinfo.ui:271
|
||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||
msgid "<b>Preview</b>"
|
||||
msgstr "<b>Priekšskats<b>"
|
||||
msgstr "<b>Priekšskats</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:42
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "SiteInfoWidget|"
|
||||
msgid "<b>Site %1<b/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Lapa %1</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:45
|
||||
msgctxt "SiteInfoWidget|"
|
||||
|
@ -5645,7 +5646,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:153
|
||||
msgctxt "TabContextMenu|"
|
||||
msgid "&New tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jau&na cilne"
|
||||
|
||||
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:155
|
||||
msgctxt "TabContextMenu|"
|
||||
|
@ -6271,15 +6272,12 @@ msgstr "&Apturēt"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "SearchToolBar|"
|
||||
msgid "%1 of %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 no %2"
|
||||
|
||||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "PopupWindow|"
|
||||
#| msgid "Find"
|
||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||
msgid "Find..."
|
||||
msgstr "Meklēt"
|
||||
msgstr "Meklēt..."
|
||||
|
||||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:58
|
||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||
|
@ -6287,12 +6285,9 @@ msgid "Find the next match for the current search phrase"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "BookmarksImportDialog|"
|
||||
#| msgid "Next >"
|
||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||
msgid "&Next"
|
||||
msgstr "Uz priekšu >"
|
||||
msgstr "&Nākamais"
|
||||
|
||||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:74
|
||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||
|
@ -6302,7 +6297,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:77
|
||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||
msgid "&Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ie&priekšējais"
|
||||
|
||||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:90
|
||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||
|
@ -6318,7 +6313,7 @@ msgstr "Pārbaudīt elementu"
|
|||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "WebTab|"
|
||||
msgid "%1 - Falkon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 - Falkon"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "SearchToolBar|"
|
||||
#~ msgid "No results found."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user