mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
cfb2f0b2f1
commit
bb785ed1cc
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "GM_Manager|"
|
||||||
msgid "'%1' is already installed"
|
msgid "'%1' is already installed"
|
||||||
msgstr "\"%1\" er allerede installert"
|
msgstr "\"%1\" er allerede installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: gm_manager.cpp:230
|
#: gm_manager.cpp:242
|
||||||
msgctxt "GM_Manager|"
|
msgctxt "GM_Manager|"
|
||||||
msgid "GreaseMonkey"
|
msgid "GreaseMonkey"
|
||||||
msgstr "GreaseMonkey"
|
msgstr "GreaseMonkey"
|
||||||
|
|
|
@ -42,12 +42,12 @@ msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
msgid "KWallet"
|
msgid "KWallet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kwalletpasswordbackend.cpp:186
|
#: kwalletpasswordbackend.cpp:197
|
||||||
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
msgid "KWallet disabled"
|
msgid "KWallet disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kwalletpasswordbackend.cpp:186
|
#: kwalletpasswordbackend.cpp:197
|
||||||
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
msgid "Please enable KWallet to save password."
|
msgid "Please enable KWallet to save password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -79,27 +79,27 @@ msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
|
||||||
msgid "Manage JavaScript settings"
|
msgid "Manage JavaScript settings"
|
||||||
msgstr "Behandle JavaScript-innstillinger"
|
msgstr "Behandle JavaScript-innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:65
|
#: sbi_networkicon.cpp:73
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Proxy Configuration"
|
msgid "Proxy Configuration"
|
||||||
msgstr "Mellomtjeningsoppsett"
|
msgstr "Mellomtjeningsoppsett"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:67
|
#: sbi_networkicon.cpp:75
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Select proxy"
|
msgid "Select proxy"
|
||||||
msgstr "Velg mellomtjener"
|
msgstr "Velg mellomtjener"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:81
|
#: sbi_networkicon.cpp:89
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Tom"
|
msgstr "Tom"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:85
|
#: sbi_networkicon.cpp:93
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Manage proxies"
|
msgid "Manage proxies"
|
||||||
msgstr "Behandle mellomtjenere"
|
msgstr "Behandle mellomtjenere"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:98
|
#: sbi_networkicon.cpp:106
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"Viser nettverksstatus og behandler mellomtjener<br/><br/><b>Nettverk:</b><br/"
|
"Viser nettverksstatus og behandler mellomtjener<br/><br/><b>Nettverk:</b><br/"
|
||||||
">%1<br/><br/><b>Mellomtjener:</b><br/>%2"
|
">%1<br/><br/><b>Mellomtjener:</b><br/>%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:101
|
#: sbi_networkicon.cpp:110 sbi_networkicon.cpp:118
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Connected"
|
msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "Tilkoblet"
|
msgstr "Tilkoblet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:104
|
#: sbi_networkicon.cpp:113
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Offline"
|
msgid "Offline"
|
||||||
msgstr "Frakoblet"
|
msgstr "Frakoblet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:109
|
#: sbi_networkicon.cpp:123
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "System proxy"
|
msgid "System proxy"
|
||||||
msgstr "Systemmellomtjener"
|
msgstr "Systemmellomtjener"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:113
|
#: sbi_networkicon.cpp:127
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "No proxy"
|
msgid "No proxy"
|
||||||
msgstr "Ingen mellomtjener"
|
msgstr "Ingen mellomtjener"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:117
|
#: sbi_networkicon.cpp:131
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "User defined"
|
msgid "User defined"
|
||||||
msgstr "Brukervalgt"
|
msgstr "Brukervalgt"
|
||||||
|
|
|
@ -60,83 +60,83 @@ msgctxt "TabManagerSettings|"
|
||||||
msgid "Use TabManager plugin as replacement for main TabBar."
|
msgid "Use TabManager plugin as replacement for main TabBar."
|
||||||
msgstr "Bruk Fanebehandler-programtillegget som erstatning for hovedfanestolpe"
|
msgstr "Bruk Fanebehandler-programtillegget som erstatning for hovedfanestolpe"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:111
|
#: tabmanagerwidget.cpp:117
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Local File System:"
|
msgid "Local File System:"
|
||||||
msgstr "Lokalt filsystem:"
|
msgstr "Lokalt filsystem:"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:114
|
#: tabmanagerwidget.cpp:120
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Falkon:"
|
msgid "Falkon:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:117
|
#: tabmanagerwidget.cpp:123
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid " [FTP]"
|
msgid " [FTP]"
|
||||||
msgstr " [FTP]"
|
msgstr " [FTP]"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:306
|
#: tabmanagerwidget.cpp:316
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Group by"
|
msgid "Group by"
|
||||||
msgstr "Grupper etter"
|
msgstr "Grupper etter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:307
|
#: tabmanagerwidget.cpp:317
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Window"
|
msgid "&Window"
|
||||||
msgstr "&Vindu"
|
msgstr "&Vindu"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:312
|
#: tabmanagerwidget.cpp:322
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Domain"
|
msgid "&Domain"
|
||||||
msgstr "&Domene"
|
msgstr "&Domene"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:317
|
#: tabmanagerwidget.cpp:327
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Host"
|
msgid "&Host"
|
||||||
msgstr "&Vert"
|
msgstr "&Vert"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:325
|
#: tabmanagerwidget.cpp:335
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Show side by side"
|
msgid "&Show side by side"
|
||||||
msgstr "&Vis side ved side"
|
msgstr "&Vis side ved side"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:331
|
#: tabmanagerwidget.cpp:341
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Detach checked tabs"
|
msgid "&Detach checked tabs"
|
||||||
msgstr "&Hekt av sjekkede faner"
|
msgstr "&Hekt av sjekkede faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:332
|
#: tabmanagerwidget.cpp:342
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Book&mark checked tabs"
|
msgid "Book&mark checked tabs"
|
||||||
msgstr "Bok&merk sjekkede faner"
|
msgstr "Bok&merk sjekkede faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:333
|
#: tabmanagerwidget.cpp:343
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Close checked tabs"
|
msgid "&Close checked tabs"
|
||||||
msgstr "&Lukk sjekkede faner"
|
msgstr "&Lukk sjekkede faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:334
|
#: tabmanagerwidget.cpp:344
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Unload checked tabs"
|
msgid "&Unload checked tabs"
|
||||||
msgstr "&Dump lastede faner"
|
msgstr "&Dump lastede faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:586
|
#: tabmanagerwidget.cpp:601
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Choose folder for bookmarks:"
|
msgid "Choose folder for bookmarks:"
|
||||||
msgstr "Legg til mappe for bokmerker:"
|
msgstr "Legg til mappe for bokmerker:"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:587
|
#: tabmanagerwidget.cpp:602
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Bookmark Selected Tabs"
|
msgid "Bookmark Selected Tabs"
|
||||||
msgstr "Bokmerk valgte faner"
|
msgstr "Bokmerk valgte faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:705
|
#: tabmanagerwidget.cpp:720
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Window %1"
|
msgid "Window %1"
|
||||||
msgstr "Vindu %1"
|
msgstr "Vindu %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:706
|
#: tabmanagerwidget.cpp:721
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Double click to switch"
|
msgid "Double click to switch"
|
||||||
msgstr "Dobbeltklikk for å bytte"
|
msgstr "Dobbeltklikk for å bytte"
|
||||||
|
@ -146,28 +146,28 @@ msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Tab Manager"
|
msgid "Tab Manager"
|
||||||
msgstr "Fanebehandler"
|
msgstr "Fanebehandler"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:50
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:54
|
||||||
msgctxt "TabManagerButton|"
|
msgctxt "TabManagerButton|"
|
||||||
msgid "Tab Manager button"
|
msgid "Tab Manager button"
|
||||||
msgstr "Fanebehandler-knapp"
|
msgstr "Fanebehandler-knapp"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:67 tabmanagerwidgetcontroller.cpp:72
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:71 tabmanagerwidgetcontroller.cpp:76
|
||||||
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:98
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:102
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
||||||
msgid "Tab Manager"
|
msgid "Tab Manager"
|
||||||
msgstr "Fanebehandler"
|
msgstr "Fanebehandler"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:99
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:103
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
||||||
msgid "Show Tab Manager"
|
msgid "Show Tab Manager"
|
||||||
msgstr "Vis fanebehandler"
|
msgstr "Vis fanebehandler"
|
||||||
|
|
||||||
#: tldextractor/tldextractor.cpp:260 tldextractor/tldextractor.cpp:363
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:264 tldextractor/tldextractor.cpp:367
|
||||||
msgctxt "TLDExtractor|"
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
||||||
msgid "File not found!"
|
msgid "File not found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tldextractor/tldextractor.cpp:261
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:265
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "TLDExtractor|"
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
|
||||||
"%2"
|
"%2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tldextractor/tldextractor.cpp:364
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:368
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "TLDExtractor|"
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "GM_Manager|"
|
||||||
msgid "'%1' is already installed"
|
msgid "'%1' is already installed"
|
||||||
msgstr "«%1» er installert frå før"
|
msgstr "«%1» er installert frå før"
|
||||||
|
|
||||||
#: gm_manager.cpp:230
|
#: gm_manager.cpp:242
|
||||||
msgctxt "GM_Manager|"
|
msgctxt "GM_Manager|"
|
||||||
msgid "GreaseMonkey"
|
msgid "GreaseMonkey"
|
||||||
msgstr "GreaseMonkey"
|
msgstr "GreaseMonkey"
|
||||||
|
|
|
@ -44,12 +44,12 @@ msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
msgid "KWallet"
|
msgid "KWallet"
|
||||||
msgstr "KWallet"
|
msgstr "KWallet"
|
||||||
|
|
||||||
#: kwalletpasswordbackend.cpp:186
|
#: kwalletpasswordbackend.cpp:197
|
||||||
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
msgid "KWallet disabled"
|
msgid "KWallet disabled"
|
||||||
msgstr "KWallet er slått av"
|
msgstr "KWallet er slått av"
|
||||||
|
|
||||||
#: kwalletpasswordbackend.cpp:186
|
#: kwalletpasswordbackend.cpp:197
|
||||||
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
|
||||||
msgid "Please enable KWallet to save password."
|
msgid "Please enable KWallet to save password."
|
||||||
msgstr "Slå på KWallet viss du vil lagra passord."
|
msgstr "Slå på KWallet viss du vil lagra passord."
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -79,27 +79,27 @@ msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
|
||||||
msgid "Manage JavaScript settings"
|
msgid "Manage JavaScript settings"
|
||||||
msgstr "Handter JavaScript-innstillingar"
|
msgstr "Handter JavaScript-innstillingar"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:65
|
#: sbi_networkicon.cpp:73
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Proxy Configuration"
|
msgid "Proxy Configuration"
|
||||||
msgstr "Oppsett av mellomtenar"
|
msgstr "Oppsett av mellomtenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:67
|
#: sbi_networkicon.cpp:75
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Select proxy"
|
msgid "Select proxy"
|
||||||
msgstr "Vel mellomtenar"
|
msgstr "Vel mellomtenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:81
|
#: sbi_networkicon.cpp:89
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Tom"
|
msgstr "Tom"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:85
|
#: sbi_networkicon.cpp:93
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Manage proxies"
|
msgid "Manage proxies"
|
||||||
msgstr "Handter mellomtenarar"
|
msgstr "Handter mellomtenarar"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:98
|
#: sbi_networkicon.cpp:106
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -109,27 +109,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"Viser nettverksstatus og handterer mellomtenarar<br/><br/><b>Nettverk:</"
|
"Viser nettverksstatus og handterer mellomtenarar<br/><br/><b>Nettverk:</"
|
||||||
"b><br/>%1<br/><br/><b>Mellomtenar:</b><br/>%2"
|
"b><br/>%1<br/><br/><b>Mellomtenar:</b><br/>%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:101
|
#: sbi_networkicon.cpp:110 sbi_networkicon.cpp:118
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Connected"
|
msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "Kopla til"
|
msgstr "Kopla til"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:104
|
#: sbi_networkicon.cpp:113
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "Offline"
|
msgid "Offline"
|
||||||
msgstr "Fråkopla"
|
msgstr "Fråkopla"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:109
|
#: sbi_networkicon.cpp:123
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "System proxy"
|
msgid "System proxy"
|
||||||
msgstr "Systemmellomtenar"
|
msgstr "Systemmellomtenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:113
|
#: sbi_networkicon.cpp:127
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "No proxy"
|
msgid "No proxy"
|
||||||
msgstr "Ingen mellomtenar"
|
msgstr "Ingen mellomtenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_networkicon.cpp:117
|
#: sbi_networkicon.cpp:131
|
||||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||||
msgid "User defined"
|
msgid "User defined"
|
||||||
msgstr "Tilpassa"
|
msgstr "Tilpassa"
|
||||||
|
|
|
@ -60,83 +60,83 @@ msgctxt "TabManagerSettings|"
|
||||||
msgid "Use TabManager plugin as replacement for main TabBar."
|
msgid "Use TabManager plugin as replacement for main TabBar."
|
||||||
msgstr "Bruk fanehandsamartillegget i staden for hovudfanelinja."
|
msgstr "Bruk fanehandsamartillegget i staden for hovudfanelinja."
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:111
|
#: tabmanagerwidget.cpp:117
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Local File System:"
|
msgid "Local File System:"
|
||||||
msgstr "Lokalt filsystem:"
|
msgstr "Lokalt filsystem:"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:114
|
#: tabmanagerwidget.cpp:120
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Falkon:"
|
msgid "Falkon:"
|
||||||
msgstr "Falkon:"
|
msgstr "Falkon:"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:117
|
#: tabmanagerwidget.cpp:123
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid " [FTP]"
|
msgid " [FTP]"
|
||||||
msgstr " [FTP]"
|
msgstr " [FTP]"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:306
|
#: tabmanagerwidget.cpp:316
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Group by"
|
msgid "Group by"
|
||||||
msgstr "Grupper etter"
|
msgstr "Grupper etter"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:307
|
#: tabmanagerwidget.cpp:317
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Window"
|
msgid "&Window"
|
||||||
msgstr "&Vindauge"
|
msgstr "&Vindauge"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:312
|
#: tabmanagerwidget.cpp:322
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Domain"
|
msgid "&Domain"
|
||||||
msgstr "&Domene"
|
msgstr "&Domene"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:317
|
#: tabmanagerwidget.cpp:327
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Host"
|
msgid "&Host"
|
||||||
msgstr "V&ert:"
|
msgstr "V&ert:"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:325
|
#: tabmanagerwidget.cpp:335
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Show side by side"
|
msgid "&Show side by side"
|
||||||
msgstr "Vis &side om side"
|
msgstr "Vis &side om side"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:331
|
#: tabmanagerwidget.cpp:341
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Detach checked tabs"
|
msgid "&Detach checked tabs"
|
||||||
msgstr "&Kopla frå avkryssa faner"
|
msgstr "&Kopla frå avkryssa faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:332
|
#: tabmanagerwidget.cpp:342
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Book&mark checked tabs"
|
msgid "Book&mark checked tabs"
|
||||||
msgstr "&Bokmerk avkryssa faner"
|
msgstr "&Bokmerk avkryssa faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:333
|
#: tabmanagerwidget.cpp:343
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Close checked tabs"
|
msgid "&Close checked tabs"
|
||||||
msgstr "&Lukk avkryssa faner"
|
msgstr "&Lukk avkryssa faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:334
|
#: tabmanagerwidget.cpp:344
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Unload checked tabs"
|
msgid "&Unload checked tabs"
|
||||||
msgstr "&Tøm avkryssa faner"
|
msgstr "&Tøm avkryssa faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:586
|
#: tabmanagerwidget.cpp:601
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Choose folder for bookmarks:"
|
msgid "Choose folder for bookmarks:"
|
||||||
msgstr "Vel mappe for bokmerke:"
|
msgstr "Vel mappe for bokmerke:"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:587
|
#: tabmanagerwidget.cpp:602
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Bookmark Selected Tabs"
|
msgid "Bookmark Selected Tabs"
|
||||||
msgstr "Bokmerk valde faner"
|
msgstr "Bokmerk valde faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:705
|
#: tabmanagerwidget.cpp:720
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Window %1"
|
msgid "Window %1"
|
||||||
msgstr "Vindauge %1"
|
msgstr "Vindauge %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:706
|
#: tabmanagerwidget.cpp:721
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Double click to switch"
|
msgid "Double click to switch"
|
||||||
msgstr "Dobbeltklikk for å byta"
|
msgstr "Dobbeltklikk for å byta"
|
||||||
|
@ -146,28 +146,28 @@ msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Tab Manager"
|
msgid "Tab Manager"
|
||||||
msgstr "Fanehandsamar"
|
msgstr "Fanehandsamar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:50
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:54
|
||||||
msgctxt "TabManagerButton|"
|
msgctxt "TabManagerButton|"
|
||||||
msgid "Tab Manager button"
|
msgid "Tab Manager button"
|
||||||
msgstr "Fanehandsamar-knapp"
|
msgstr "Fanehandsamar-knapp"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:67 tabmanagerwidgetcontroller.cpp:72
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:71 tabmanagerwidgetcontroller.cpp:76
|
||||||
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:98
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:102
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
||||||
msgid "Tab Manager"
|
msgid "Tab Manager"
|
||||||
msgstr "Fanehandsamar"
|
msgstr "Fanehandsamar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:99
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:103
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
||||||
msgid "Show Tab Manager"
|
msgid "Show Tab Manager"
|
||||||
msgstr "Vis fanehandsamar"
|
msgstr "Vis fanehandsamar"
|
||||||
|
|
||||||
#: tldextractor/tldextractor.cpp:260 tldextractor/tldextractor.cpp:363
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:264 tldextractor/tldextractor.cpp:367
|
||||||
msgctxt "TLDExtractor|"
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
||||||
msgid "File not found!"
|
msgid "File not found!"
|
||||||
msgstr "Fann ikkje fila."
|
msgstr "Fann ikkje fila."
|
||||||
|
|
||||||
#: tldextractor/tldextractor.cpp:261
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:265
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "TLDExtractor|"
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Du kan <a href=\"%1\"><b>lasta ho ned</b></a> til éi av desse mappene:\n"
|
"Du kan <a href=\"%1\"><b>lasta ho ned</b></a> til éi av desse mappene:\n"
|
||||||
"%2"
|
"%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: tldextractor/tldextractor.cpp:364
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:368
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "TLDExtractor|"
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user