1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-24 12:46:35 +01:00

Updated translations.

This commit is contained in:
nowrep 2012-01-21 20:29:33 +01:00
parent 977f9db6f6
commit bd9cead2c2
36 changed files with 15195 additions and 4152 deletions

View File

@ -60,7 +60,7 @@ Available Defines
$ export NAME="value" $ export NAME="value"
General: General:
PORTABLE_BUILD QupZilla won't write any data outside of path of exection. PORTABLE_BUILD QupZilla won't write any data outside of path of exection.
It will also disable plugins by default. It will also disable plugins by default.
(disabled by default) (disabled by default)
@ -68,7 +68,7 @@ Available Defines
$ export PORTABLE_BUILD="true" $ export PORTABLE_BUILD="true"
USE_WEBGL Enable WebGL. You need to build QupZilla with WebKit built USE_WEBGL Enable WebGL. You need to build QupZilla with WebKit built
with WebGL support, otherwise you won't be able to compile with WebGL support, otherwise you won't be able to compile
without errors. without errors.
(disabled by default) (disabled by default)
@ -76,6 +76,20 @@ Available Defines
example: example:
$ export USE_WEBGL="true" $ export USE_WEBGL="true"
NONBLOCK_JS_DIALOGS Enable non-blocking JavaScript dialogs from alert() prompt()
and confirm() functions. They are shown inside page and are not
blocking application window.
However, due to synchronous API, there is a possible crash when
closing browser windows with opened dialogs.
If you can take this risk and/or make sure you aren't closing browser
with opened dialogs, you may enable this option.
These dialogs are much more beautiful than normal QDialogs.
(disabled by default)
example:
$ export NONBLOCK_JS_DIALOGS="true"
Windows specific defines: Windows specific defines:
W7API Enable Windows 7 API support W7API Enable Windows 7 API support

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

BIN
bin/locale/qt_sv.qm Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

BIN
bin/locale/sv_SE.qm Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -49,7 +49,6 @@
<file>icons/exeicons/qupzilla64.png</file> <file>icons/exeicons/qupzilla64.png</file>
<file>icons/exeicons/qupzilla128.png</file> <file>icons/exeicons/qupzilla128.png</file>
<file>icons/exeicons/qupzilla256.png</file> <file>icons/exeicons/qupzilla256.png</file>
<file>icons/menu/informations.png</file>
<file>icons/faenza/user-bookmarks.png</file> <file>icons/faenza/user-bookmarks.png</file>
<file>icons/other/adblock-disabled.png</file> <file>icons/other/adblock-disabled.png</file>
<file>icons/menu/search-icon.png</file> <file>icons/menu/search-icon.png</file>

View File

@ -0,0 +1,183 @@
#include "popupwebview.h"
#include "popupwebpage.h"
#include "mainapplication.h"
#include "iconprovider.h"
PopupWebView::PopupWebView(QWidget* parent)
: WebView(parent)
, m_page(0)
, m_clickedFrame(0)
, m_menu(new QMenu(this))
{
}
void PopupWebView::setWebPage(PopupWebPage* page)
{
if (m_page == page) {
return;
}
if (m_page) {
delete m_page;
m_page = 0;
}
m_page = page;
m_page->setParent(this);
setPage(m_page);
// Set default zoom
setZoom(mApp->defaultZoom());
}
PopupWebPage* PopupWebView::webPage()
{
return m_page;
}
QWidget* PopupWebView::overlayForJsAlert()
{
return this;
}
void PopupWebView::closeView()
{
parentWidget()->close();
}
void PopupWebView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event)
{
m_menu->clear();
m_clickedFrame = 0;
QWebFrame* frameAtPos = page()->frameAt(event->pos());
QWebHitTestResult r = page()->mainFrame()->hitTestContent(event->pos());
if (!r.linkUrl().isEmpty() && r.linkUrl().scheme() != "javascript") {
if (page()->selectedText() == r.linkText()) {
findText("");
}
m_menu->addAction(tr("Open link in new &window"), this, SLOT(openUrlInNewWindow()))->setData(r.linkUrl());
m_menu->addSeparator();
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("document-save"), tr("&Save link as..."), this, SLOT(downloadLinkToDisk()))->setData(r.linkUrl());
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("mail-message-new"), tr("Send link..."), this, SLOT(sendLinkByMail()))->setData(r.linkUrl());
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("edit-copy"), tr("&Copy link address"), this, SLOT(copyLinkToClipboard()))->setData(r.linkUrl());
m_menu->addSeparator();
if (!selectedText().isEmpty()) {
m_menu->addAction(pageAction(QWebPage::Copy));
}
}
if (!r.imageUrl().isEmpty()) {
if (!m_menu->isEmpty()) {
m_menu->addSeparator();
}
m_menu->addAction(tr("Show i&mage"), this, SLOT(openActionUrl()))->setData(r.imageUrl());
m_menu->addAction(tr("Copy im&age"), this, SLOT(copyImageToClipboard()))->setData(r.imageUrl());
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("edit-copy"), tr("Copy image ad&dress"), this, SLOT(copyLinkToClipboard()))->setData(r.imageUrl());
m_menu->addSeparator();
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("document-save"), tr("&Save image as..."), this, SLOT(downloadLinkToDisk()))->setData(r.imageUrl());
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("mail-message-new"), tr("Send image..."), this, SLOT(sendLinkByMail()))->setData(r.imageUrl());
m_menu->addSeparator();
//menu->addAction(tr("Block image"), this, SLOT(blockImage()))->setData(r.imageUrl().toString());
if (!selectedText().isEmpty()) {
m_menu->addAction(pageAction(QWebPage::Copy));
}
}
QWebElement element = r.element();
if (!element.isNull() && (element.tagName().toLower() == "input" || element.tagName().toLower() == "textarea" ||
element.tagName().toLower() == "video" || element.tagName().toLower() == "audio")) {
if (m_menu->isEmpty()) {
page()->createStandardContextMenu()->popup(QCursor::pos());
return;
}
}
if (m_menu->isEmpty() && selectedText().isEmpty()) {
QAction* action = m_menu->addAction(tr("&Back"), this, SLOT(back()));
action->setIcon(IconProvider::standardIcon(QStyle::SP_ArrowBack));
action->setEnabled(history()->canGoBack());
action = m_menu->addAction(tr("&Forward"), this, SLOT(forward()));
action->setIcon(IconProvider::standardIcon(QStyle::SP_ArrowForward));
action->setEnabled(history()->canGoForward());
m_menu->addAction(IconProvider::standardIcon(QStyle::SP_BrowserReload), tr("&Reload"), this, SLOT(reload()));
action = m_menu->addAction(IconProvider::standardIcon(QStyle::SP_BrowserStop), tr("S&top"), this, SLOT(stop()));
action->setEnabled(isLoading());
m_menu->addSeparator();
if (frameAtPos && page()->mainFrame() != frameAtPos) {
m_clickedFrame = frameAtPos;
QMenu* menu = new QMenu(tr("This frame"));
menu->addAction(tr("Show &only this frame"), this, SLOT(loadClickedFrame()));
menu->addSeparator();
menu->addAction(IconProvider::standardIcon(QStyle::SP_BrowserReload), tr("&Reload"), this, SLOT(reloadClickedFrame()));
menu->addAction(QIcon::fromTheme("document-print"), tr("Print frame"), this, SLOT(printClickedFrame()));
menu->addSeparator();
menu->addAction(QIcon::fromTheme("zoom-in"), tr("Zoom &in"), this, SLOT(clickedFrameZoomIn()));
menu->addAction(QIcon::fromTheme("zoom-out"), tr("&Zoom out"), this, SLOT(clickedFrameZoomOut()));
menu->addAction(QIcon::fromTheme("zoom-original"), tr("Reset"), this, SLOT(clickedFrameZoomReset()));
menu->addSeparator();
menu->addAction(QIcon::fromTheme("text-html"), tr("Show so&urce of frame"), this, SLOT(showClickedFrameSource()));
m_menu->addMenu(menu);
}
m_menu->addSeparator();
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("document-save"), tr("&Save page as..."), this, SLOT(downloadLinkToDisk()))->setData(url());
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("edit-copy"), tr("&Copy page link"), this, SLOT(copyLinkToClipboard()))->setData(url());
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("mail-message-new"), tr("Send page link..."), this, SLOT(sendLinkByMail()))->setData(url());
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("document-print"), tr("&Print page"), this, SLOT(printPage()));
m_menu->addSeparator();
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("edit-select-all"), tr("Select &all"), this, SLOT(selectAll()));
m_menu->addSeparator();
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("text-html"), tr("Show so&urce code"), this, SLOT(showSource()));
m_menu->addSeparator();
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("dialog-information"), tr("Show info ab&out site"), this, SLOT(showSiteInfo()));
}
if (!selectedText().isEmpty()) {
QString selectedText = page()->selectedText();
m_menu->addAction(pageAction(QWebPage::Copy));
m_menu->addAction(QIcon::fromTheme("mail-message-new"), tr("Send text..."), this, SLOT(sendLinkByMail()))->setData(selectedText);
m_menu->addSeparator();
QString langCode = mApp->getActiveLanguage().left(2);
QUrl googleTranslateUrl = QUrl(QString("http://translate.google.com/#auto|%1|%2").arg(langCode, selectedText));
m_menu->addAction(QIcon(":icons/menu/translate.png"), tr("Google Translate"), this, SLOT(openActionUrl()))->setData(googleTranslateUrl);
m_menu->addAction(tr("Dictionary"), this, SLOT(openActionUrl()))->setData("http://" + (langCode != "" ? langCode + "." : langCode) + "wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=" + selectedText);
m_menu->addSeparator();
QString selectedString = selectedText.trimmed();
if (!selectedString.contains(".")) {
// Try to add .com
selectedString.append(".com");
}
QUrl guessedUrl = QUrl::fromUserInput(selectedString);
if (isUrlValid(guessedUrl)) {
m_menu->addAction(QIcon(":/icons/menu/popup.png"), tr("Go to &web address"), this, SLOT(openActionUrl()))->setData(guessedUrl);
}
}
#if (QTWEBKIT_VERSION >= QTWEBKIT_VERSION_CHECK(2, 2, 0))
// still bugged? in 4.8 RC (it shows selection of webkit's internal source, not html from page)
// it may or may not be bug, but this implementation is useless for us
//
// if (!selectedHtml().isEmpty())
// menu->addAction(tr("Show source of selection"), this, SLOT(showSourceOfSelection()));
#endif
if (!m_menu->isEmpty()) {
//Prevent choosing first option with double rightclick
QPoint pos = QCursor::pos();
QPoint p(pos.x(), pos.y() + 1);
m_menu->popup(p);
return;
}
WebView::contextMenuEvent(event);
}

View File

@ -0,0 +1,35 @@
#ifndef POPUPWEBVIEW_H
#define POPUPWEBVIEW_H
#include <QMenu>
#include "webview.h"
class PopupWebPage;
class PopupWebView : public WebView
{
Q_OBJECT
public:
explicit PopupWebView(QWidget* parent = 0);
void setWebPage(PopupWebPage* page);
PopupWebPage* webPage();
QWidget* overlayForJsAlert();
signals:
public slots:
void closeView();
private slots:
private:
void contextMenuEvent(QContextMenuEvent* event);
PopupWebPage* m_page;
QWebFrame* m_clickedFrame;
QMenu* m_menu;
};
#endif // POPUPWEBVIEW_H

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -374,6 +374,26 @@
<source>Please press Finish to complete importing process.</source> <source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation>Prosím stlačte Dokončiť pre dokončenie importu.</translation> <translation>Prosím stlačte Dokončiť pre dokončenie importu.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>No Error</source>
<translation type="unfinished">Žiadna chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file.</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation type="unfinished">Nie je možné spustiť JSON kód.</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exists.</source>
<translation type="unfinished">Súbor neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa otvoriť databázu. Je Firefox zapnutý?</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BookmarksManager</name> <name>BookmarksManager</name>
@ -677,7 +697,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source> <source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation>&lt;nie je súčasťou certifikátu&gt;</translation> <translation type="obsolete">&lt;nie je súčasťou certifikátu&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Organizational Unit (OU):</source> <source>Organizational Unit (OU):</source>
@ -700,15 +720,15 @@
<name>ChromeImporter</name> <name>ChromeImporter</name>
<message> <message>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žiadna chyba</translation> <translation type="obsolete">Žiadna chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source> <source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation>Nie je možné spustiť JSON kód.</translation> <translation type="obsolete">Nie je možné spustiť JSON kód.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation> <translation type="obsolete">Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -774,11 +794,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Žiadne ďalšie dostupné informácie.</translation> <translation type="obsolete">Žiadne ďalšie dostupné informácie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show more informations about object</source> <source>Show more informations about object</source>
<translation>Zobraziť viac informácií o objekte</translation> <translation type="obsolete">Zobraziť viac informácií o objekte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
@ -796,6 +816,14 @@
<source>Delete object</source> <source>Delete object</source>
<translation>Vymazať objekt</translation> <translation>Vymazať objekt</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Show more information about object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No more information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CloseDialog</name> <name>CloseDialog</name>
@ -899,7 +927,7 @@
<name>DesktopNotificationsFactory</name> <name>DesktopNotificationsFactory</name>
<message> <message>
<source>Native System Notification</source> <source>Native System Notification</source>
<translation>Nativné systémové oznámenie</translation> <translation type="obsolete">Nativné systémové oznámenie</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1129,15 +1157,15 @@
<name>FirefoxImporter</name> <name>FirefoxImporter</name>
<message> <message>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žiadna chyba</translation> <translation type="obsolete">Žiadna chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source> <source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť databázu. Je Firefox zapnutý?</translation> <translation type="obsolete">Nepodarilo sa otvoriť databázu. Je Firefox zapnutý?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File does not exists.</source> <source>File does not exists.</source>
<translation>Súbor neexistuje.</translation> <translation type="obsolete">Súbor neexistuje.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1305,11 +1333,11 @@
<name>HtmlImporter</name> <name>HtmlImporter</name>
<message> <message>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žiadna chyba</translation> <translation type="obsolete">Žiadna chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation> <translation type="obsolete">Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1335,6 +1363,10 @@
<source>Clear All</source> <source>Clear All</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Show information about this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
@ -1445,11 +1477,11 @@
<name>OperaImporter</name> <name>OperaImporter</name>
<message> <message>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žiadna chyba</translation> <translation type="obsolete">Žiadna chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation> <translation type="obsolete">Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1522,6 +1554,140 @@
<translation>WebKit pluginy</translation> <translation>WebKit pluginy</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>PopupWebView</name>
<message>
<source>Open link in new &amp;window</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť odkaz v novom &amp;okne</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save link as...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uložiť odkaz ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Send link...</source>
<translation type="unfinished">Odoslať odkaz...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopírovať adresu odkazu</translation>
</message>
<message>
<source>Show i&amp;mage</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť o&amp;brázok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy im&amp;age</source>
<translation type="unfinished">Kopírov&amp; obrázok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať a&amp;dresu obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save image as...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uložiť obrázok ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Send image...</source>
<translation type="unfinished">Odoslať obrázok...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Back</source>
<translation type="unfinished">&amp;Späť</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dopredu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished">&amp;Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="unfinished">Zas&amp;taviť</translation>
</message>
<message>
<source>This frame</source>
<translation type="unfinished">Tento rám</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;only this frame</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť &amp;len tento rám</translation>
</message>
<message>
<source>Print frame</source>
<translation type="unfinished">Vytlačiť rám</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation type="unfinished">Zoo&amp;m +</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom out</source>
<translation type="unfinished">Z&amp;oom -</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Resetovať</translation>
</message>
<message>
<source>Show so&amp;urce of frame</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť &amp;zdrojový kód rámu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation type="unfinished">Uložiť &amp;stránku ako...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy page link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send page link...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select &amp;all</source>
<translation type="unfinished">Vybr&amp; všetko</translation>
</message>
<message>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť zdro&amp;jový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation type="unfinished">Z&amp;obraziť informácie o stránke</translation>
</message>
<message>
<source>Send text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Google Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupWindow</name>
<message>
<source>%1 - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Preferences</name> <name>Preferences</name>
<message> <message>
@ -2104,6 +2270,14 @@
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
<translation>Tento súbor nie je kompatibilný s OpenSearh 1.1.</translation> <translation>Tento súbor nie je kompatibilný s OpenSearh 1.1.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;nie je súčasťou certifikátu&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Native System Notification</source>
<translation type="unfinished">Nativné systémové oznámenie</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QtWin</name> <name>QtWin</name>
@ -2471,13 +2645,17 @@
<translation type="unfinished">QupZilla</translation> <translation type="unfinished">QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> - QupZilla</source> <source>Information about application</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Information about application</source> <source>%1 - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>You have successfully added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished">Úspešne ste pridali RSS odberl &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QupZillaSchemeReply</name> <name>QupZillaSchemeReply</name>
@ -2543,7 +2721,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Informations about version</source> <source>Informations about version</source>
<translation>Informácie o verzii</translation> <translation type="obsolete">Informácie o verzii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>About QupZilla</source> <source>About QupZilla</source>
@ -2705,6 +2883,10 @@
<source>Change size of pages:</source> <source>Change size of pages:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Information about version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RSSManager</name> <name>RSSManager</name>
@ -2811,7 +2993,7 @@ Prosím pridajte nejaké kliknutím na RSS ikonku v navigačnom paneli na strán
</message> </message>
<message> <message>
<source>You have successfully added RSS feed &quot;%1&quot;.</source> <source>You have successfully added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Úspešne ste pridali RSS odberl &quot;%1&quot;.</translation> <translation type="obsolete">Úspešne ste pridali RSS odberl &quot;%1&quot;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2833,11 +3015,11 @@ Prosím pridajte nejaké kliknutím na RSS ikonku v navigačnom paneli na strán
<name>ReloadStopButton</name> <name>ReloadStopButton</name>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation>Zastaviť</translation> <translation type="obsolete">Zastaviť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation>Obnoviť</translation> <translation type="obsolete">Obnoviť</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3016,7 +3198,7 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<name>SiteIcon</name> <name>SiteIcon</name>
<message> <message>
<source>Show informations about this page</source> <source>Show informations about this page</source>
<translation>Zobraziť informácie o tejto stránke</translation> <translation type="obsolete">Zobraziť informácie o tejto stránke</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3279,6 +3461,10 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>Cannot write to file!</source> <source>Cannot write to file!</source>
<translation>Nedá sa zapisovať do súboru!</translation> <translation>Nedá sa zapisovať do súboru!</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Cannot reload source. Page has been closed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SourceViewerSearch</name> <name>SourceViewerSearch</name>
@ -3392,6 +3578,173 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<translation>Nepomenovaná tránka</translation> <translation>Nepomenovaná tránka</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>TabbedWebView</name>
<message>
<source>Failed loading page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open link in new &amp;tab</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť odkaz na &amp;novej karte</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in new &amp;window</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť odkaz v novom &amp;okne</translation>
</message>
<message>
<source>B&amp;ookmark link</source>
<translation type="unfinished">Pridať &amp;odkaz do záložiek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save link as...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uložiť odkaz ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Send link...</source>
<translation type="unfinished">Odoslať odkaz...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopírovať adresu odkazu</translation>
</message>
<message>
<source>Show i&amp;mage</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť o&amp;brázok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy im&amp;age</source>
<translation type="unfinished">Kopírov&amp; obrázok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať a&amp;dresu obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save image as...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uložiť obrázok ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Send image...</source>
<translation type="unfinished">Odoslať obrázok...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Back</source>
<translation type="unfinished">&amp;Späť</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dopredu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished">&amp;Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="unfinished">Zas&amp;taviť</translation>
</message>
<message>
<source>This frame</source>
<translation type="unfinished">Tento rám</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;only this frame</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť &amp;len tento rám</translation>
</message>
<message>
<source>Show this frame in new &amp;tab</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť tento rám na &amp;novom panely</translation>
</message>
<message>
<source>Print frame</source>
<translation type="unfinished">Vytlačiť rám</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation type="unfinished">Zoo&amp;m +</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom out</source>
<translation type="unfinished">Z&amp;oom -</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Resetovať</translation>
</message>
<message>
<source>Show so&amp;urce of frame</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť &amp;zdrojový kód rámu</translation>
</message>
<message>
<source>Book&amp;mark page</source>
<translation type="unfinished">Pridať s&amp;tránku do záložiek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation type="unfinished">Uložiť &amp;stránku ako...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy page link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send page link...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select &amp;all</source>
<translation type="unfinished">Vybr&amp; všetko</translation>
</message>
<message>
<source>Validate page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť zdro&amp;jový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť Web &amp;inšpektora</translation>
</message>
<message>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation type="unfinished">Z&amp;obraziť informácie o stránke</translation>
</message>
<message>
<source>Send text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Google Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation type="unfinished">Hľadať &quot;%1 ..&quot; s %2</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>ThemeManager</name> <name>ThemeManager</name>
<message> <message>
@ -3415,6 +3768,17 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<translation>&lt;b&gt;Popis:&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Popis:&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>ToolButton</name>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Zastaviť</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Obnoviť</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Updater</name> <name>Updater</name>
<message> <message>
@ -3537,6 +3901,22 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>Content not found</source> <source>Content not found</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Select files to upload...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resend request confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation type="unfinished">Zabrániť tejto stránke vo vytváraní ďalších dialógov</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript alert - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>WebSearchBar</name> <name>WebSearchBar</name>
@ -3553,23 +3933,23 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<name>WebView</name> <name>WebView</name>
<message> <message>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Späť</translation> <translation type="obsolete">&amp;Späť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Save image as...</source> <source>&amp;Save image as...</source>
<translation>&amp;Uložiť obrázok ako...</translation> <translation type="obsolete">&amp;Uložiť obrázok ako...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>S&amp;top</source> <source>S&amp;top</source>
<translation>Zas&amp;taviť</translation> <translation type="obsolete">Zas&amp;taviť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Save link as...</source> <source>&amp;Save link as...</source>
<translation>&amp;Uložiť odkaz ako...</translation> <translation type="obsolete">&amp;Uložiť odkaz ako...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Copy link address</source> <source>&amp;Copy link address</source>
<translation>&amp;Kopírovať adresu odkazu</translation> <translation type="obsolete">&amp;Kopírovať adresu odkazu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send page...</source> <source>Send page...</source>
@ -3581,63 +3961,63 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
</message> </message>
<message> <message>
<source>B&amp;ookmark link</source> <source>B&amp;ookmark link</source>
<translation>Pridať &amp;odkaz do záložiek</translation> <translation type="obsolete">Pridať &amp;odkaz do záložiek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy im&amp;age</source> <source>Copy im&amp;age</source>
<translation>Kopírov&amp; obrázok</translation> <translation type="obsolete">Kopírov&amp; obrázok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show i&amp;mage</source> <source>Show i&amp;mage</source>
<translation>Zobraziť o&amp;brázok</translation> <translation type="obsolete">Zobraziť o&amp;brázok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send link...</source> <source>Send link...</source>
<translation>Odoslať odkaz...</translation> <translation type="obsolete">Odoslať odkaz...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source> <source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Hľadať &quot;%1 ..&quot; s %2</translation> <translation type="obsolete">Hľadať &quot;%1 ..&quot; s %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Web &amp;Inspector</source> <source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Zobraziť Web &amp;inšpektora</translation> <translation type="obsolete">Zobraziť Web &amp;inšpektora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open link in new &amp;window</source> <source>Open link in new &amp;window</source>
<translation>Otvoriť odkaz v novom &amp;okne</translation> <translation type="obsolete">Otvoriť odkaz v novom &amp;okne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select &amp;all</source> <source>Select &amp;all</source>
<translation>Vybr&amp; všetko</translation> <translation type="obsolete">Vybr&amp; všetko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send image...</source> <source>Send image...</source>
<translation>Odoslať obrázok...</translation> <translation type="obsolete">Odoslať obrázok...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Načítava sa...</translation> <translation type="obsolete">Načítava sa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Save page as...</source> <source>&amp;Save page as...</source>
<translation>Uložiť &amp;stránku ako...</translation> <translation type="obsolete">Uložiť &amp;stránku ako...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Obnoviť</translation> <translation type="obsolete">&amp;Obnoviť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show info ab&amp;out site</source> <source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Z&amp;obraziť informácie o stránke</translation> <translation type="obsolete">Z&amp;obraziť informácie o stránke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Dopredu</translation> <translation type="obsolete">&amp;Dopredu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open link in new &amp;tab</source> <source>Open link in new &amp;tab</source>
<translation>Otvoriť odkaz na &amp;novej karte</translation> <translation type="obsolete">Otvoriť odkaz na &amp;novej karte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No Named Page</source> <source>No Named Page</source>
@ -3645,87 +4025,51 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
</message> </message>
<message> <message>
<source>Book&amp;mark page</source> <source>Book&amp;mark page</source>
<translation>Pridať s&amp;tránku do záložiek</translation> <translation type="obsolete">Pridať s&amp;tránku do záložiek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show so&amp;urce code</source> <source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Zobraziť zdro&amp;jový kód</translation> <translation type="obsolete">Zobraziť zdro&amp;jový kód</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed loading page</source> <source>Failed loading page</source>
<translation>Zlyhalo načítanie stránky</translation> <translation type="obsolete">Zlyhalo načítanie stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy image ad&amp;dress</source> <source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation>Kopírovať a&amp;dresu obrázku</translation> <translation type="obsolete">Kopírovať a&amp;dresu obrázku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This frame</source> <source>This frame</source>
<translation>Tento rám</translation> <translation type="obsolete">Tento rám</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show &amp;only this frame</source> <source>Show &amp;only this frame</source>
<translation>Zobraziť &amp;len tento rám</translation> <translation type="obsolete">Zobraziť &amp;len tento rám</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show this frame in new &amp;tab</source> <source>Show this frame in new &amp;tab</source>
<translation>Zobraziť tento rám na &amp;novom panely</translation> <translation type="obsolete">Zobraziť tento rám na &amp;novom panely</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Print frame</source> <source>Print frame</source>
<translation>Vytlačiť rám</translation> <translation type="obsolete">Vytlačiť rám</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Zoom &amp;in</source> <source>Zoom &amp;in</source>
<translation>Zoo&amp;m +</translation> <translation type="obsolete">Zoo&amp;m +</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Zoom out</source> <source>&amp;Zoom out</source>
<translation>Z&amp;oom -</translation> <translation type="obsolete">Z&amp;oom -</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Resetovať</translation> <translation type="obsolete">Resetovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show so&amp;urce of frame</source> <source>Show so&amp;urce of frame</source>
<translation>Zobraziť &amp;zdrojový kód rámu</translation> <translation type="obsolete">Zobraziť &amp;zdrojový kód rámu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy page link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send page link...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Validate page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Google Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5047
translations/sv_SE.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff