mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
[Hebrew] Adde Hebrew translation for Linux launcher and Windows installer.
This commit is contained in:
parent
d59acd8dbb
commit
bef40d2ca6
|
@ -14,6 +14,7 @@ Comment[de]=Ein schneller und sicherer Web Browser
|
|||
Comment[el]=Ένας γρήγορος και ασφαλής περιηγητής ιστού
|
||||
Comment[es]=Un navegador web rápido y seguro
|
||||
Comment[fr]=Un navigateur Internet rapide et sûr
|
||||
Comment[he]=דפדפן רשת מהיר ומאובטח
|
||||
Comment[it]=Un browser web veloce e sicuro
|
||||
Comment[id]=Peramban web cepat dan aman
|
||||
Comment[ka]=სწრაფი და დაცული ვებ ბრაუზერი
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@ GenericName[es]=Navegador Web
|
|||
GenericName[fr]=Navigateur Internet
|
||||
GenericName[id]=Peramban Web
|
||||
GenericName[it]=Browser Web
|
||||
GenericName[he]=דפדפן רשת
|
||||
GenericName[ka]=ვებ ბრაუზერი
|
||||
GenericName[nl]=Webbrowser
|
||||
GenericName[pl]=Przeglądarka Internetowa
|
||||
|
@ -74,6 +76,7 @@ Name[el]=Άνοιγμα νέας καρτέλας
|
|||
Name[es]=Abrir nueva pestaña
|
||||
Name[fr]=Ouvrir un nouvel onglet
|
||||
Name[it]=Apri una nuova scheda
|
||||
Name[he]=פתח כרטיסייה חדשה
|
||||
Name[id]=Buka tab baru
|
||||
Name[ka]=ახალი ჩანართის გახსნა
|
||||
Name[nl]=Open nieuw tabblad
|
||||
|
@ -104,6 +107,7 @@ Name[el]=Άνοιγμα νέου παράθυρου
|
|||
Name[es]=Abrir nueva ventana
|
||||
Name[fr]=Ouvrir une nouvelle fenêtre
|
||||
Name[it]=Apri una nuova finestra
|
||||
Name[he]=פתח חלון חדש
|
||||
Name[id]=Buka jendela baru
|
||||
Name[ka]=ახალი ფანჯრის გახსნა
|
||||
Name[nl]=Nieuw venster openen
|
||||
|
@ -134,6 +138,7 @@ Name[el]=Έναρξη ιδιωτικής περιήγησης
|
|||
Name[es]=Iniciar navegación privada
|
||||
Name[fr]=Commencer la navigation privée
|
||||
Name[it]=Avvia Navigazione Anonima
|
||||
Name[he]=התחל גלישה פרטית
|
||||
Name[id]=Mulai perambahan privat
|
||||
Name[ka]=პირადი ბრაუზინგის დაწყება
|
||||
Name[nl]=Start incognito browsen
|
||||
|
|
|
@ -487,6 +487,33 @@ LangString DESC_SecProtocols ${LANG_SERBIANLATIN} "Otvaraj http(s) i ftp protoko
|
|||
LangString MSG_RunningInstance ${LANG_SERBIANLATIN} "Kapzila je već pokrenuta! Želite li da instalater pokuša da je ugasi?"
|
||||
LangString MSG_InstallationCanceled ${LANG_SERBIANLATIN} "Korisnik je otkazao proces."
|
||||
|
||||
;;;;Hebrew
|
||||
LangString PRODUCT_DESC ${LANG_HEBREW} "QupZilla הינו דפדפן WWW קוד פתוח חדש, מהיר ומאובטח. QupZilla רשוי תחת הרשיון GPL גרסא 3 או (כאופציה השמורה לך) כל גרסא מאוחרת יותר. זה מבוסס על ליבת WebKit ועל Qt Framework."
|
||||
;
|
||||
LangString TITLE_SecMain ${LANG_HEBREW} "רכיבים עיקריים"
|
||||
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_HEBREW} "תרגומים"
|
||||
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_HEBREW} "תוספות"
|
||||
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_HEBREW} "סמל שולחן עבודה"
|
||||
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_HEBREW} "שיוכי קובץ"
|
||||
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_HEBREW} "Themes"
|
||||
LangString TITLE_SecSetASDefault ${LANG_HEBREW} "דפדפן ברירת מחדל"
|
||||
LangString TITLE_SecProtocols ${LANG_HEBREW} "שיוכי פרוטוקול"
|
||||
|
||||
LangString FILE_Htm ${LANG_HEBREW} "קובץ HTM"
|
||||
LangString FILE_Html ${LANG_HEBREW} "קובץ HTML"
|
||||
;
|
||||
LangString DESC_SecMain ${LANG_HEBREW} "רכיבים עיקריים של יישום."
|
||||
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_HEBREW} "תרגומים אחרים זמינים להתקנה. ברירת מחדל הינה English."
|
||||
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_HEBREW} "תוספות אחרות זמינות להתקנה."
|
||||
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_HEBREW} "הוסף משגר אל שולחן עבודה."
|
||||
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_HEBREW} "Associate QupZilla with .htm(l) files"
|
||||
LangString DESC_SecThemes ${LANG_HEBREW} "Additional themes for QupZilla"
|
||||
LangString DESC_SecSetASDefault ${LANG_HEBREW} "Set Qupzilla as default internet browser"
|
||||
LangString DESC_SecProtocols ${LANG_HEBREW} "שייך את QupZilla עם פרוטוקול http(s) ופרוטוקול ftp"
|
||||
;
|
||||
LangString MSG_RunningInstance ${LANG_HEBREW} "QupZilla כבר מורץ כעת! האם ברצונך מהמתקין לנסות לסיימו?"
|
||||
LangString MSG_InstallationCanceled ${LANG_HEBREW} "תהליך בוטל על ידי משתמש."
|
||||
|
||||
;;;;;;;;;
|
||||
;;;;;;;;;
|
||||
; Unfinished translations
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user