1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-01-21 01:16:57 +00:00
parent b76b36ddb6
commit c111f16e5c

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Przemysław Pierzga <przemyslawpierzga@gmail.com>, 2017. # Przemysław Pierzga <przemyslawpierzga@gmail.com>, 2017.
# Michał Szymanowski <tylkobuba@gmail.com>, 2017. # Michał Szymanowski <tylkobuba@gmail.com>, 2017.
# Mariusz Fik <fisiu@opensuse.org>, 2017. # Mariusz Fik <fisiu@opensuse.org>, 2017.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
# Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>, 2019. # Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>, 2019.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Language: pl_PL\n" "X-Language: pl_PL\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|" msgctxt "LineEdit|"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: lib/app/mainmenu.cpp:84 lib/app/mainmenu.cpp:501 #: lib/app/mainmenu.cpp:84 lib/app/mainmenu.cpp:501
msgctxt "MainMenu|" msgctxt "MainMenu|"
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sesje" msgstr "Posiedzenia"
#: lib/app/mainmenu.cpp:471 #: lib/app/mainmenu.cpp:471
msgctxt "MainMenu|" msgctxt "MainMenu|"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Zamknij okno"
#: lib/app/mainmenu.cpp:504 #: lib/app/mainmenu.cpp:504
msgctxt "MainMenu|" msgctxt "MainMenu|"
msgid "Session Manager" msgid "Session Manager"
msgstr "Zarządzanie sesją" msgstr "Zarządzanie posiedzeniami"
#: lib/app/mainmenu.cpp:511 #: lib/app/mainmenu.cpp:511
msgctxt "MainMenu|" msgctxt "MainMenu|"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Wszystkie połączenia"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:179 #: lib/cookies/cookiemanager.cpp:179
msgctxt "CookieManager|" msgctxt "CookieManager|"
msgid "Session cookie" msgid "Session cookie"
msgstr "Ciasteczko sesji" msgstr "Ciasteczko posiedzenia"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:181 #: lib/cookies/cookiemanager.cpp:181
msgctxt "CookieManager|" msgctxt "CookieManager|"
@ -2500,12 +2500,12 @@ msgstr "Wyśrodkuj szybkie wybierania"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:238 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:238
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Lock the position of SpeedDial entries." msgid "Lock the position of SpeedDial entries."
msgstr "" msgstr "Zablokuj położenie wpisów szybkiego wybierania."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Restore Session" msgid "Restore Session"
msgstr "Przywróć sesję" msgstr "Przywróć posiedzenie"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:265 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:265
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr ""
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:268 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:268
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Or you can start completely new session" msgid "Or you can start completely new session"
msgstr "Możesz także uruchomić nową sesję" msgstr "Możesz także uruchomić nową posiedzenie"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:269 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:269
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Okna i karty"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:271 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:271
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Start New Session" msgid "Start New Session"
msgstr "Rozpocznij nową sesję" msgstr "Rozpocznij nową posiedzenie"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:272 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:272
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -3913,12 +3913,12 @@ msgstr "Otwórz szybkie wybieranie"
#: lib/preferences/preferences.ui:318 #: lib/preferences/preferences.ui:318
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Restore session" msgid "Restore session"
msgstr "Przywróć sesję" msgstr "Przywróć posiedzenie"
#: lib/preferences/preferences.ui:323 #: lib/preferences/preferences.ui:323
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Select session" msgid "Select session"
msgstr "Wybierz sesję" msgstr "Wybierz posiedzenie"
#: lib/preferences/preferences.ui:331 #: lib/preferences/preferences.ui:331
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4950,12 +4950,12 @@ msgstr "_zmieniona_nazwa"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:128 #: lib/session/sessionmanager.cpp:128
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Clone Session" msgid "Clone Session"
msgstr "Powiel sesję" msgstr "Powiel posiedzenie"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:128 #: lib/session/sessionmanager.cpp:128
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Rename Session" msgid "Rename Session"
msgstr "Zmiana nazwy sesji" msgstr "Zmiana nazwy posiedzenia"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:129 #: lib/session/sessionmanager.cpp:129
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
@ -4974,27 +4974,27 @@ msgstr "Błąd!"
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "The session file \"%1\" exists. Please enter another name." msgid "The session file \"%1\" exists. Please enter another name."
msgstr "Plik sesji „%1” już istnieje. Podaj inną nazwę." msgstr "Plik posiedzenia „%1” już istnieje. Podaj inną nazwę."
#: lib/session/sessionmanager.cpp:144 #: lib/session/sessionmanager.cpp:144
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "An error occurred when cloning session file." msgid "An error occurred when cloning session file."
msgstr "Wystąpił błąd przy próbie powielenia pliku sesji." msgstr "Wystąpił błąd przy próbie powielenia pliku posiedzenia."
#: lib/session/sessionmanager.cpp:149 #: lib/session/sessionmanager.cpp:149
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "An error occurred when renaming session file." msgid "An error occurred when renaming session file."
msgstr "Wystąpił błąd przy próbie zmiany nazwy pliku sesji." msgstr "Wystąpił błąd przy próbie zmiany nazwy pliku posiedzenia."
#: lib/session/sessionmanager.cpp:162 #: lib/session/sessionmanager.cpp:162
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Save Session" msgid "Save Session"
msgstr "Zapisz sesję" msgstr "Zapisz posiedzenie"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:163 #: lib/session/sessionmanager.cpp:163
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Please enter a name to save session:" msgid "Please enter a name to save session:"
msgstr "Podaj nową nazwę do zapisania sesji:" msgstr "Podaj nową nazwę do zapisania posiedzenia:"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:164 #: lib/session/sessionmanager.cpp:164
#, qt-format #, qt-format
@ -5010,18 +5010,18 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:181 #: lib/session/sessionmanager.cpp:181
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Are you sure you want to replace current session?" msgid "Are you sure you want to replace current session?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zastąpić bieżącą sesję?" msgstr "Czy na pewno chcesz zastąpić bieżące posiedzenie?"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:200 #: lib/session/sessionmanager.cpp:200
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Delete Session" msgid "Delete Session"
msgstr "Usuń sesję" msgstr "Usuń posiedzenie"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:200 #: lib/session/sessionmanager.cpp:200
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć sesję „%1”?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć posiedzenie „%1”?"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:210 #: lib/session/sessionmanager.cpp:210
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "Nowe posiedzenie"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:211 #: lib/session/sessionmanager.cpp:211
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Please enter a name to create new session:" msgid "Please enter a name to create new session:"
msgstr "Podaj nazwę do utworzenia nowej sesji:" msgstr "Podaj nazwę do utworzenia nowego posiedzenia:"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:212 #: lib/session/sessionmanager.cpp:212
#, qt-format #, qt-format
@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Domyślne posiedzenie"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:394 #: lib/session/sessionmanager.cpp:394
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Please select the startup session:" msgid "Please select the startup session:"
msgstr "Wybierz sesję początkową:" msgstr "Wybierz posiedzenie początkowe:"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:413 #: lib/session/sessionmanager.cpp:413
#, qt-format #, qt-format