1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00

Translations update

This commit is contained in:
Mladen Pejaković 2012-01-18 20:11:57 +01:00
parent bd5a39f3ba
commit c75e74fa02
15 changed files with 2077 additions and 1517 deletions

View File

@ -1274,12 +1274,12 @@
<translation type="obsolete">Nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Soubor neexistuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1288,12 +1288,12 @@
nebyl nalezen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Chyba: Nelze zapisovat do souboru!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Chyba:</translation>
</message>
@ -1671,8 +1671,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>Zadejte internetovou adresu nebo vyhledávejte na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.cz</translation>
@ -1681,12 +1680,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Poslední relace spadla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla spadla :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, poslední relace QupZilly skončila jejím pádem. Velice se omlouváme. Přejete si obnovit uložený stav?</translation>
</message>
@ -2673,32 +2672,32 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zavřít panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP Adresa aktuální stránky</translation>
</message>
@ -2708,239 +2707,239 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Nápo&amp;věda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>Zál&amp;ožky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Historie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nové okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Otevřít &amp;soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Uložit stránku jako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Tisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importovat záložky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Úpr&amp;avy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Vpřed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>V&amp;yjmout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>V&amp;ložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Vyb&amp;rat vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Najít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigační lišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Panel &amp;záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tus bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Postranní lišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Zdrojový &amp;kód stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation> - QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Z&amp;astavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>O&amp;bnovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;dování znaků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoo&amp;m +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Z&amp;oom -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Původní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Zavřít okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Otevřít adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Poslat odkaz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Ostatní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Defaultní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Vaše relace není uložena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Spustit soukromé prohlížení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Obnovit zavř&amp;ený panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Prázdný</translation>
</message>
@ -2949,152 +2948,152 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation type="obsolete">Nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Přidat &amp;stránku do záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Přidat &amp;všechny panely do záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organizovat &amp;záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vpřed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Domů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Zobrazit celou &amp;historii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Zavřené panely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Uložit snímek stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Soukromé prohlížení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Vyčistit seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;O QupZille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informace o aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Nahlásit &amp;problém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Hledání na &amp;webu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>Informace o &amp;stránce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Správce s&amp;tahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Správce coo&amp;kies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS čtečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Vymazat nedá&amp;vnou historii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Soukromé prohlíž&amp;ení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Předvo&amp;lby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Otevřít soubor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation>
</message>
@ -3277,6 +3276,46 @@ nebyl nalezen!</translation>
<source>Apply</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4057,12 +4096,12 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation>Zvolte obrázek...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Nepodařilo se načíst</translation>
</message>
@ -4360,12 +4399,12 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Spravovat vyhledáváče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Přidat %1 ...</translation>
</message>
@ -4488,7 +4527,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<translation>Zkontrolovat stránku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Zobrazit &amp;informace o stránce</translation>
</message>
@ -4497,7 +4536,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<translation type="obsolete">Slovník (Google Translate)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Zobrazit Web &amp;Inspektor</translation>
</message>
@ -4543,37 +4582,37 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<translation>Vyb&amp;rat vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Zobrazit zdrojový &amp;d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Odeslat text...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Google Translate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Slovník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>Přejít na web&amp;ovou adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Hledat &quot;%1 ..&quot; s %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Bezejmenná stránka</translation>
</message>

View File

@ -1270,12 +1270,12 @@
<translation type="obsolete">Neuer Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1284,12 +1284,12 @@
konnte nicht gefunden werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Fehler: Datei kann nicht gespeichert werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Fehler:</translation>
</message>
@ -1667,8 +1667,7 @@
<translation>URL eingeben oder auf %1 suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.de</translation>
@ -1677,12 +1676,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla ist abgestürzt :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hoppla,die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen?</translation>
</message>
@ -2670,32 +2669,32 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Neuer Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Tab schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation>
</message>
@ -2705,239 +2704,239 @@
<translation>QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>Neues &amp;Fenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Datei ö&amp;ffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>Seite speichern &amp;unter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Lesezeichen importieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>E&amp;infügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Alles au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigations-Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tus-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Seiten-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Seiten-&amp;Quelltext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation> - QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menü-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Vollbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Zeichenkodierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Ver&amp;größern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Ver&amp;kleinern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Adresse aufrufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Link senden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Andere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Privaten Modus starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Privater Modus aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Geschlossenen Tab &amp;wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Leer</translation>
</message>
@ -2946,152 +2945,152 @@
<translation type="obsolete">Neuer Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Lesezeichen für alle &amp;geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Bookmarks &amp;bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Startseite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Geschlossene Tabs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Bildschirmseite speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Privater Modus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Liste leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Üb&amp;er Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>Über Qup&amp;Zilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informationen über QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Fehlerbericht senden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Web&amp;suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>S&amp;eiteninformationen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Download Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Cookie Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>RSS &amp;Reader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Verlauf löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Privater Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole &quot;Zurück&quot; und &quot;Vor&quot; zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
</message>
@ -3324,6 +3323,46 @@
<source>Translations</source>
<translation>Übersetzungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSManager</name>
@ -4053,12 +4092,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Laden nicht möglich</translation>
</message>
@ -4357,12 +4396,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Hinzufügen von %1 ...</translation>
</message>
@ -4485,7 +4524,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<translation>Seite überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>S&amp;eiteninformationen anzeigen</translation>
</message>
@ -4494,7 +4533,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<translation type="obsolete">Wörterbuch (Google Translate)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Web &amp;Inspector anzeigen</translation>
</message>
@ -4540,37 +4579,37 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<translation>Alles au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Seitenquelltext &amp;anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Text senden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Google Übersetzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Wörterbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>Gehe zu &amp;Web-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Suche &quot;%1 ..&quot; mit %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Leere Seite</translation>
</message>

View File

@ -1270,12 +1270,12 @@
<translation type="obsolete">Νέα καρτέλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Δεν βρέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1284,12 +1284,12 @@
δεν βρέθηκε!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Σφάλμα: Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Σφάλμα: </translation>
</message>
@ -1667,8 +1667,7 @@
<translation>Εισαγωγή διεύθυνσης URL ή αναζήτηση στο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.gr</translation>
@ -1677,12 +1676,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Η τελευταία συνεδρία κατέρρευσε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>Το &lt;b&gt;QupZilla κατέρρευσε :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ούπς, η τελευταία συνεδρία του QupZilla διακόπηκε απροσδόκητα. Ζητάμε συγνώμη για αυτό. Θα θέλατε να δοκιμάσετε την επαναφορά στην ποιο πρόσφατα αποθηκευμένη κατάσταση;</translation>
</message>
@ -2672,147 +2671,147 @@
<translation type="obsolete">Νέα καρτέλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Ενεργοποιημένη ιδιωτική περιήγηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Διεύθυνση IP της τρέχουσας σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Ερ&amp;γαλεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Ιστορικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Νέο παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Νέα καρτέλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Άνοιγμα &amp;αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Κλείσιμο καρτέλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Κλείσιμο παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>Αποθήκευση σε&amp;λίδας ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Αποστολή συνδέσμου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Ε&amp;κτύπωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Εισαγωγή σελιδοδεικτών...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Έξοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Επεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Αναί&amp;ρεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Ακύρωση α&amp;ναίρεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>Απο&amp;κοπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>Αντι&amp;γραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Ε&amp;πικόλληση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Επι&amp;λογή όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>Εύ&amp;ρεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Προτι&amp;μήσεις</translation>
</message>
@ -2822,274 +2821,274 @@
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Π&amp;ροβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Ερ&amp;γαλειοθήκη πλοήγησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Ερ&amp;γαλειοθήκη σελιδοδεικτών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Μπάρα κα&amp;τάστασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Μπάρα &amp;μενού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Πλήρης Οθόνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Διακοπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ανανέωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Κωδικοποίηση χαρακτήρων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Ιστορικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Εργαλειοθήκες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Πλευρικές στήλες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Ε&amp;στίαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Σμίκρ&amp;υνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Κώδ&amp;ικας σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Κλεισμένες καρτέλες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Επαναφορά κλει&amp;σμένης καρτέλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation>(Ιδιωτική περιήγηση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Προσθήκη &amp;σελίδας στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Προσθήκη όλων των &amp;καρτελών στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Τακτοποίηση σελιδοδεικτών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Άδειο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Πίσω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Μπροστά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Αρχική σελίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Εμφάνιση &amp;ολόκληρου του ιστορικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Επαναφορά όλων των κλεισμένων καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Εκκαθάριση λίστας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Περί Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>Πε&amp;ρί QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Πληροφορίες για την εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Αναφορά προ&amp;βλήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Αναζήτηση διαδικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Πληροφορίες σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Διαχειριστής &amp;Λήψεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Δια&amp;χειριστής Cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>Ad&amp;Block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Α&amp;ναγνώστης RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Εκκαθάρ&amp;ιση πρόσφατου ιστορικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Ιδιωτική Περιήγ&amp;ηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Άλλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Προεπιλεγμένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Άνοιγμα αρχείου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκκινήσετε την ιδιωτική περιήγηση;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Όταν η ιδιωτική περιήγηση είναι ενεργή, κάποιες ενέργειες που αφορούν το ιδιωτικό σας απόρρητο θα είναι απενεργοποιημένες:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Οι ιστοσελίδες δεν προστίθενται στο ιστορικό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Δεν υπάρχει πρόσβαση στα τρέχοντα cookies.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Η συνεδρία σας δεν αποθηκεύεται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Μέχρι να κλείσετε το παράθυρο, μπορείτε ακόμα να κάνετε κλικ στα κουμπιά Πίσω και Μπροστά για να επιστρέψετε στις σελίδες που ανοίξατε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Έναρξη ιδιωτικής περιήγησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Υπάρχουν ακόμα %1 ανοιχτές καρτέλες και η συνεδρία σας δεν θα αποθηκευτεί. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το QupZilla;</translation>
</message>
@ -3272,6 +3271,46 @@
<source>Apply</source>
<translation>Εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4051,12 +4090,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Αδυναμία φόρτωσης</translation>
</message>
@ -4354,12 +4393,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Διαχείριση μηχανών αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Προσθηκη %1...</translation>
</message>
@ -4397,22 +4436,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4561,27 +4600,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>Επι&amp;λογή όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Εμφάνιση πη&amp;γαίου κώδικα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Εμφάνιση πληρο&amp;φοριών για την σελίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Εμφάνιση επιθε&amp;ωρητή διαδικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Αναζήτηση &quot;%1&quot; με %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Ανώνυμη σελίδα</translation>
</message>

View File

@ -1245,24 +1245,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1632,8 +1632,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1642,12 +1641,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2628,147 +2627,147 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2778,274 +2777,274 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3220,6 +3219,46 @@
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -3993,12 +4032,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4287,12 +4326,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4330,22 +4369,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4486,27 +4525,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -1269,12 +1269,12 @@
<translation type="obsolete">Nueva pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>No encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1283,12 +1283,12 @@
no ha sido encontrado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>¡Error: no se puede escribir el archivo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Error:</translation>
</message>
@ -1666,8 +1666,7 @@
<translation>Introducir la dirección URL o buscar en %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.co.uk</translation>
@ -1676,12 +1675,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>La última sesión se cerró inesperadamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla se cerró inesperadamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión?</translation>
</message>
@ -2667,97 +2666,97 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Navegación privada habilitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Dirección IP de la página actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>He&amp;rramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;yuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Historial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nueva ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nueva pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Introducir dirección URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>&amp;Abrir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Cerrar pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Cerrar ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Guardar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Guardar pantallazo de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Enviar enlace...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importar marcadores...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
@ -2767,284 +2766,284 @@
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Cortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas de &amp;navegación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas de &amp;marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>&amp;Barra de estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Barra de m&amp;enú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Detener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>Re&amp;cargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Codificación de caracteres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Historial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barras de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Panel lateral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;Aumentar tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Reducir tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reiniciar tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Código &amp;fuente de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Pestañas cerradas recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>&amp;Restaurar pestaña cerrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Navegación privada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Añadir esta página a marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Añadir &amp;todas las pestañas a marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Organizar marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vacío</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;Mostrar todo el historial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Restaurar todas las pestañas cerradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Limpiar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Acerca de QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Información acerca de la aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Informar de un fallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Caja de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Información de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Gestor de &amp;descargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Gestor de &amp;cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;Bloqueador de publicidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Lector &amp;RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Limpiar historial reciente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Navegación privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Está seguro de continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Otros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Predeterminado</translation>
</message>
@ -3053,42 +3052,42 @@
<translation type="obsolete">Nueva pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Abrir archivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>¿Está seguro que desea habilitar la navegación privada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Cuando la navegación privada está habilitada, algunas opciones relacionadas con su privacidad estarán deshabilitadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Las páginas web no se añaden al historial.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Las cookies actuales no pueden ser accedidas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>La sesión no será guardada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Hasta que cierre la ventana, puede hacer click en los botones Anterior y Siguiente para regresar a las páginas web que haya abierto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Comenzar la navegación privada</translation>
</message>
@ -3271,6 +3270,46 @@
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4050,12 +4089,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>No se puede cargar</translation>
</message>
@ -4353,12 +4392,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Administrar motores de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Añadir %1 ...</translation>
</message>
@ -4396,22 +4435,22 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<translation>Validar página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Enviar texto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Traductor de Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Diccionario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>Ir a &amp;dirección web</translation>
</message>
@ -4560,27 +4599,27 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
<translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Ver código &amp;fuente de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Ver &amp;información de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Ver Inspector &amp;Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Buscar &quot;%1 ..&quot; con %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Página en blanco</translation>
</message>

View File

@ -1272,12 +1272,12 @@
<translation type="obsolete">Nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1286,12 +1286,12 @@
n&apos;a pas é trouvé!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Erreur: Impossible d&apos;écrire dans le fichier!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Erreur: </translation>
</message>
@ -1669,8 +1669,7 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<translation>Entrer une adresse URL ou chercher sur %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.fr</translation>
@ -1679,12 +1678,12 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>La dernière session a planté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla a planté :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, la dernière session de QupZilla s&apos;est terminée par un incident. Nous sommes vraiment désolé. Voulez-vous essayer de restaurer la dernière session?</translation>
</message>
@ -2674,147 +2673,147 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<translation type="obsolete">Nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Navigation privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Adresse IP de la page actuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nouvelle page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Ouvrir un emplacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Ouvrir un &amp;fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Enregistrer la page sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Enregistrer l&apos;impression d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Envoyer un lien...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importer des marque-pages...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rétablir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;ller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Chercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Préfér&amp;ences</translation>
</message>
@ -2824,274 +2823,274 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Barre de &amp;navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Barre d&apos;outils marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>&amp;Barre d&apos;état</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Barre de &amp;menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Plein &amp;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Actualiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Enc&amp;odage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Barres latérales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoom &amp;plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Zoom &amp;moins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Code &amp;source de la page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Onglets récemment fermés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Restaurer l&apos;onglet &amp;fermé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation>(Navigation Privée)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Marquer cette &amp;page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>M&amp;arquer tous les onglets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Organiser les marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Il y a toujours %1 onglets d&apos;ouverts et votre session ne sera pas sauvegardée. Etes-vous sûr de vouloir quitter QupZilla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Retour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Accueil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Montrer tout l&apos;&amp;historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Restaurer tous les onglets fermés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Vider la liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>A propos de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>A propos de Qup&amp;Zilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informations à propos de QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Reporter un &amp;dysfonctionnement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Recherche &amp;web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Information sur la page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Gestionnaire de &amp;téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Gestionnaire de &amp;cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Lecteur de &amp;flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Supprimer l&apos;&amp;historique récent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Navigation &amp;privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Ouvrir un fichier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Voulez-vous démarrer une session en navigation privée?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Quand vous lancez la navigation privée, certains paramètres concernant votre vie privée seront désactivés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Les pages visitées ne sont pas ajoutées à l&apos;historique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Impossible d&apos;accéder aux cookies en cours d&apos;utilisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Votre session n&apos;est pas enregistrée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Jusqu&apos;à ce que vous fermiez la fenêtre, vous pourrez toujours cliquer sur les boutons Précédent et Suivant pour retourner sur la page que vous avez ouvert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Commencer la navigation privée</translation>
</message>
@ -3274,6 +3273,46 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4054,12 +4093,12 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Impossible d&apos;actualiser</translation>
</message>
@ -4358,12 +4397,12 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Gérer les moteurs de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Ajouter %1...</translation>
</message>
@ -4401,22 +4440,22 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4565,27 +4604,27 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<translation>T&amp;out Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Montrer le &amp;code source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Informations à prop&amp;os du site</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Web &amp;Inspector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Recherche de %1..&quot;avec %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Page non nommée</translation>
</message>

View File

@ -1269,12 +1269,12 @@
<translation type="obsolete">Nuova scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1283,12 +1283,12 @@
non è stato trovato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Errore:Impossibile scrivere sul file!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Errore:</translation>
</message>
@ -1666,8 +1666,7 @@
<translation>Inserisci URL o cerca con %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.it</translation>
@ -1676,12 +1675,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Ultima sessione chiusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, l&apos;ultima sessione di QupZilla si è chiusa inaspettatamente. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare l&apos;ultima sessione salvata?</translation>
</message>
@ -2669,127 +2668,127 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Attiva navigazione anonima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Indirizzo IP della pagina corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nuova finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nuova scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Apri Indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Apri &amp;file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Chiudi scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Chiudi finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Salva pagina come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Salva schermata della pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Invia link...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>S&amp;tampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importa segnalibri...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Ripeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>Ta&amp;glia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Incolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Seleziona &amp;Tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>C&amp;erca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translatorcomment>accelerator on S is already used by the Bookmarks translation (Segnalibri)</translatorcomment>
<translation>S&amp;trumenti</translation>
@ -2800,294 +2799,294 @@
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Cronologia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Barra di navigazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Barra dei &amp;segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Ba&amp;rra di stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Barra menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Sc&amp;hermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>S&amp;top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Codifica &amp;carattere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barre degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Barre laterali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Riduci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Sorgente pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Chiudi schede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Ripristina &amp;scheda chiusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Navigazione Anonima)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Aggiungi pagina ai &amp;segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Aggiungi ai segnalibri &amp;tutte le schede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organizza &amp;segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire da QupZilla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vuoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Avanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Visualizza &amp;tutta la cronologia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Ripristina tutte le schede chiuse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Pulisci lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Informazioni su &amp;QT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Informazioni su QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informazioni sull&apos; applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Riporta &amp;problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Ricerca Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>Informazioni &amp;pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Gestione scaricamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Gestione cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Lettore &amp;RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Cancella cronologia &amp;recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Navigazione anonima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Pr&amp;eferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Altro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Apri file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Non si può accedere ai cookie correnti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>La Sessione non è memorizzata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Avvia navigazione anonima</translation>
</message>
@ -3274,6 +3273,46 @@
<source>Apply</source>
<translation>Applica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4053,12 +4092,12 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Caricamento impossibile</translation>
</message>
@ -4357,12 +4396,12 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Gestione motori di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Aggiungi %1 ...</translation>
</message>
@ -4400,22 +4439,22 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4564,27 +4603,27 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<translation>Seleziona &amp;tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Mostra codice so&amp;rgente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Mostra info su&amp;l sito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Mostra Is&amp;pettore Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Cerca &quot;%1 ..&quot; con %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Pagina senza nome</translation>
</message>

View File

@ -1270,12 +1270,12 @@
<translation type="obsolete">Nieuw tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1284,12 +1284,12 @@
werd niet gevonden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Fout: Kan niet schrijven naar bestand!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Fout:</translation>
</message>
@ -1667,8 +1667,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>Voer URL-adres in of zoek op %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.nl</translation>
@ -1677,12 +1676,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Laatste sessie gecrashed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla crashte :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de opgeslagen status te herstellen?</translation>
</message>
@ -2669,32 +2668,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sluit af</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nieuw tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Sluit tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP-adres van huidige pagina</translation>
</message>
@ -2704,239 +2703,239 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Hulp&amp;middelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nieuw venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Open &amp;bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Sla pagina op als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Afdrukken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importeer bladwijzers...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Be&amp;werken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Herhalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Knippen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>K&amp;opiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Plakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecteer &amp;Alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Zoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Toon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigatiewerkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Bladwijzerwerkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tusbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Werkbalken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Zijpanelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Pagina-broncode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menubalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Volledig scherm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Herladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Karakter-tekenset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoo&amp;m in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Z&amp;oom uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Herstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Sluit venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Open locatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Verstuur link...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Overig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Standaard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Start incognito browsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Herstel &amp;gesloten tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Leeg</translation>
</message>
@ -2945,152 +2944,152 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation type="obsolete">Nieuw tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Bladwijzer &amp;deze pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Bladwijzer &amp;alle tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organiseer &amp;bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Terug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vooruit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Startpagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Toon &amp;alle geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Gesloten tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Sla schermafbeelding op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Incognito browsen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Wis lijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Over &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Over QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informatie over programma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Rapporteer &amp;probleem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Webzoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>Pagina-&amp;info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Downloadbeheerder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Cookies-beheerder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS-lezer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Wis recente &amp;geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Incognito browsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Open bestand...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Webpagina&apos;s worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina&apos;s te gaan die u hebt geopend.</translation>
</message>
@ -3273,6 +3272,46 @@ werd niet gevonden!</translation>
<source>Apply</source>
<translation>Pas toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4053,12 +4092,12 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Niet in staat om te laden</translation>
</message>
@ -4356,12 +4395,12 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Beheer zoekmachines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Voeg %1 toe...</translation>
</message>
@ -4484,12 +4523,12 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<translation>Valideer pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Toon info &amp;over site</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Toon Web-&amp;inspecteur</translation>
</message>
@ -4535,37 +4574,37 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<translation>&amp;Selecteer alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>&amp;Toon broncode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Verstuur tekst...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Google Vertalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Woordenboek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>Ga naar &amp;webadres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Zoek &quot;%1 ..&quot; met %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Niet benoemde pagina</translation>
</message>

View File

@ -1270,12 +1270,12 @@
<translation type="obsolete">Nowa karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Nie znaleziono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1284,12 +1284,12 @@
nie został znaleziony!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Błąd: Nie można zapisać do pliku!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Błąd: </translation>
</message>
@ -1668,8 +1668,7 @@
<translation>Wpisz adres URL lub szukaj na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.pl</translation>
@ -1678,12 +1677,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Ostatnia sesja uległa awarii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla uległa awarii :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, ostatnia sesja QupZilli niespodziewanie zakończyła się błędem. Przepraszamy za to. Czy przywrócić ostatnia sesję?</translation>
</message>
@ -2671,32 +2670,32 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Zakładki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nowa karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zamknij kartę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Adres IP aktualnej strony</translation>
</message>
@ -2706,244 +2705,244 @@
<translation>QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Narzędzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Zakładki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>Hi&amp;storia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nowe okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Otwórz &amp;plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Zapisz stronę jako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Drukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importuj zakładki...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Dalej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Wytnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Wklej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Zaznacz &amp;wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Znajdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Pasek &amp;nawigacyjny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Pasek &amp;zakładek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Pasek &amp;statusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Paski narzędzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Pasek boczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Źródło &amp;strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Strona startowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation> - QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Nadal jest otwarte %1 kart a twoja sesja nie zostanie zapisana. Czy napewno chcesz wyłączyć QupZillę?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Zatrzym&amp;aj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Kodo&amp;wanie znaków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Po&amp;większ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Po&amp;mniejsz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Resetuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Zamknij okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Otwórz lokalizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Wyslij odnośnik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Inne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Aktualne ciasteczka nie dostępne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Twoja sesja nie jest przechowywana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Uruchom tryb prywatny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Przeglądanie w trybie prywatnym jest włączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Przywróć zamknięte &amp;karty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Pusty</translation>
</message>
@ -2952,147 +2951,147 @@
<translation type="obsolete">Nowa karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Dodaj &amp;stronę do zakładek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Dodaj &amp;wszystkie karty do zakładek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Zarządzaj zakładkami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Dalej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Pokaż całą &amp;historię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Zamknięte karty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Zapisz obraz strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Tryb prywatny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Przywróć wszystkie zamknięte karty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Wyczyść listę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;O QupZilli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informacje o aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Zgłoś &amp;błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Szukaj w &amp;sieci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Informacje o stronie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Menedżer &amp;pobierania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Menedżer &amp;ciasteczek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;Czytnik RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Wyczyść &amp;historię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Tryb &amp;prywatny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Us&amp;tawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Otwórz plik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz włączyć tryb prywatny?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Kiedy tryb prywatny jest włączony, niektóre działania naruszające twoją prywatność będą wyłączone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Strony internetowe nie dodawane do historii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Do zamknięcia okna, możesz używać Wstecz i Dalej aby powrócić do stron jakie miałeś otwarte.</translation>
</message>
@ -3275,6 +3274,46 @@
<source>Apply</source>
<translation>Potwierdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4054,12 +4093,12 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Nie można wczytać</translation>
</message>
@ -4357,12 +4396,12 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Zarządzaj wyszukiwarkami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Dodaj %1 ...</translation>
</message>
@ -4485,12 +4524,12 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
<translation>Sprawdź poprawność strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Pokaż &amp;informacje o stronie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Pokaż Web Inspe&amp;ktora</translation>
</message>
@ -4536,37 +4575,37 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
<translation>Zaznacz &amp;wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Pokaż kod &amp;źródłowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Wyślij tekst...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Translator Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Słownik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>Przejdź do adresu &amp;www</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Szukaj &quot;%1 ..&quot; z %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Strona bez nazwy</translation>
</message>

View File

@ -205,9 +205,8 @@
<translation>Saber mais sobre as &amp;regras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="60"/>
<source>New tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -539,9 +538,8 @@
<translation>Escolha o nome da pasta: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="171"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="218"/>
@ -638,9 +636,8 @@
<translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="77"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="110"/>
@ -1268,17 +1265,16 @@
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="332"/>
<source>New tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1287,12 +1283,12 @@
não foi encontrado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Erro: incapaz de escrever no ficheiro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Erro: </translation>
</message>
@ -1474,9 +1470,8 @@ não foi encontrado!</translation>
<translation>Otimizar base de dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="84"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="99"/>
@ -1608,9 +1603,8 @@ não foi encontrado!</translation>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="70"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="93"/>
@ -1662,17 +1656,17 @@ não foi encontrado!</translation>
<context>
<name>LocationBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="51"/>
<source>Add RSS from this page...</source>
<translation>Adicionar RSS desta página...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="89"/>
<source>Enter URL address or search on %1</source>
<translation>Indique o URL ou procure em %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.pt</translation>
@ -1681,12 +1675,12 @@ não foi encontrado!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>A última sessão terminou abruptamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;A última sessão do QupZilla terminou abruptamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; Pedimos desculpa pelo ocorrido. Pretende que o QupZilla tente restaurar a última sessão?</translation>
</message>
@ -2672,155 +2666,151 @@ não foi encontrado!</translation>
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="154"/>
<source>New tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Navegação privada ativada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Endereço IP da página atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Ferramen&amp;tas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Aj&amp;uda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>Hi&amp;stórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nova janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Abrir localização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Abrir &amp;ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Fechar separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Fechar janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>Gra&amp;var página como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Gravar ecrã da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Enviar ligação...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>Im&amp;primir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importar marcadores...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>An&amp;ular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refazer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Cortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;lar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>E&amp;liminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecion&amp;ar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>Locali&amp;zar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Pr&amp;eferências</translation>
</message>
@ -2830,274 +2820,274 @@ não foi encontrado!</translation>
<translation>QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Barra de &amp;navegação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Barra de marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Barra de es&amp;tado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Barra de &amp;menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Ecrã completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Parar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Codificação dos caract&amp;eres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barras de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Barra lateral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Ampl&amp;iar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Red&amp;uzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Código fonte da &amp;página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Separadores fechados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Restaurar separador fe&amp;chado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation>(Navegação privada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Marcar es&amp;ta página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>M&amp;arcar todos os separadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organizar &amp;marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Recuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Avançar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>Pági&amp;na inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Mostr&amp;ar todo o histórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Restaurar todos os separadores fechados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Apagar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Sobre &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>Sobre QupZill&amp;a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informações da aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Reportar pro&amp;blema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Procura &amp;web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Informações da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Gestor &amp;de transferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Gestor de &amp;cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;Adblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Leitor &amp;RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Apagar &amp;histórico recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Navegação &amp;privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Outras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation> - QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Abrir ficheiro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Tem a certeza que pretende ativar a navegação privada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Se a navegação privada estiver ativa, alguns elementos de privacidade estarão inativos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>As páginas web não são adicionadas ao histórico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Os cookies atuais não estarão acessíveis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>A sua sessão não pode ser gravada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>No entanto, enquanto não fechar a janela pode utilizar os botões Recuar e Avançar para voltar às páginas abertas anteriormente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Iniciar navegação privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Ainda existe(m) %1 separador(es) aberto(s) e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende sair?</translation>
</message>
@ -3280,6 +3270,46 @@ não foi encontrado!</translation>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -3433,10 +3463,8 @@ Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas pági
<translation>Abrir ligação em novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="268"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="363"/>
@ -4061,12 +4089,12 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation>Selecione a imagem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Incapaz de carregar</translation>
</message>
@ -4144,10 +4172,8 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<translation>Restaurar separador fe&amp;chado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="368"/>
<source>New tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4178,9 +4204,8 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<translation>Atualmente, tem %1 separador(es) aberto(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="74"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="75"/>
<source>New tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
</message>
@ -4250,9 +4275,8 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
(tal como fazer algo que foi feito.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="241"/>
<source>New tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
@ -4368,12 +4392,12 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Gestão dos motores de procura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Adicionar %1...</translation>
</message>
@ -4411,31 +4435,28 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<translation>Validar página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Enviar texto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Google Translate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Dicionário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>Ir para endereço &amp;web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="940"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="953"/>
<source>New tab</source>
<translation>Novo separador</translation>
<translation type="obsolete">Novo separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="453"/>
@ -4578,27 +4599,27 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
<translation>Selecion&amp;ar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Mos&amp;trar código fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Mostrar inf&amp;ormações da página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Mostrar &amp;inspetor web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Procurar &quot;%1 ...&quot; com %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Página sem nome</translation>
</message>

View File

@ -1274,12 +1274,12 @@
<translation type="obsolete">Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Не найдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1288,12 +1288,12 @@
не найден!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Ошибка! Невозможно выполнить запись в файл! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Ошибка:</translation>
</message>
@ -1671,8 +1671,7 @@
<translation>Введите адрес или используйте поиск в %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.ru</translation>
@ -1681,12 +1680,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Последняя сессия завершилась неудачно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla упал :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;К сожалению, последняя сессия QupZilla была завершена неудачно. Вы хотите попробовать восстановить её?</translation>
</message>
@ -2681,147 +2680,147 @@
<translation type="obsolete">Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Режим приватного просмотра включен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP адрес текущей страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>Ис&amp;тория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Новое окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Открыть ссылку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Открыть &amp;файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Закрыть вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Закрыть окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Сохранить как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Сохранить снимок страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Послать адрес...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Импортировать закладки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Вс&amp;тавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>В&amp;ыделить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Найти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Н&amp;астройки</translation>
</message>
@ -2831,274 +2830,274 @@
<translation type="unfinished">QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Панель &amp;Навигации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Панель &amp;Закладок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Панель &amp;статуса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Панель &amp;Меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>П&amp;рервать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Кодировка символов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Панели инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Боковые панели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>У&amp;величить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>У&amp;меньшить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Исходый код страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Закрытые вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Открыть &amp;закрытую вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Режим приватного просмотра)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Добавить в закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Закладки для &amp;всех открытых страниц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Управление закладками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Вперед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Домашняя страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Стереть в&amp;сю историю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Открыть все закрытые вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Очистить список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>О &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;О QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Сообщить об ошибке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>П&amp;оиск в интернете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Информация о странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Менеджер загрузок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Менеджер &amp;Cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Чтение &amp;RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Очистить &amp;недавнюю историю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Режим &amp;приватного просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Прочее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Открыть файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Вы действительно хотите включить режим приватного прсмотра?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Когда включен режим приватного просмотра, будут отключены функции, которые могут нарушить вашу конфиденциальность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Будет отключено ведение истории.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Текущие cookies станут недоступны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Ваша сессия не сохранится.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Пока окно не будет закрыто, вы можете использовать кнопки &quot;Назад&quot; и &quot;Вперед&quot; чтобы возвращаться на открытые страницы. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Включить режим приватного просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>У вас открыто %1 вкладок и ваша сессия не сохранится. Вы точно хотите выйти из QupZilla?</translation>
</message>
@ -3283,6 +3282,46 @@
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4063,12 +4102,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Невозможно загрузить</translation>
</message>
@ -4367,12 +4406,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Управление поисковыми системами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Добавить %1...</translation>
</message>
@ -4410,22 +4449,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4574,27 +4613,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>В&amp;ыделить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Показать &amp;исходый код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Показывать &amp;информацию о сайте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Показать &amp;Web инспектор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Искать &quot;%1 ..&quot; с %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Безымянная страница</translation>
</message>

View File

@ -2645,6 +2645,38 @@
<source>Please fill out all required fields!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSManager</name>

View File

@ -1261,12 +1261,12 @@
<translation type="obsolete">Нови језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Није нађено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1275,12 +1275,12 @@
није нађен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Грешка: не могу да упишем фајл!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Грешка:</translation>
</message>
@ -1658,8 +1658,7 @@
<translation>Унесите УРЛ адресу или тражите на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.rs.ba</translation>
@ -1668,12 +1667,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Претходна сесија се срушила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;Капзила се срушила :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
</message>
@ -2659,147 +2658,147 @@
<translation type="obsolete">Нови језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Приватно прегледање је омогућено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>ИП адреса текуће странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Ала&amp;тке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>По&amp;моћ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Обиљеживачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Историјат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Нови прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Нови језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Отвори локацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Отвори &amp;фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Затвори језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Затвори прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Сачувај страницу као...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Сачувај снимак странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Пошаљи везу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Штампај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Увези обиљеживаче...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Напусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Уреди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Опозови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Понови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Исијеци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Копирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Налијепи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>О&amp;бриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Изабери &amp;све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>Н&amp;ађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>По&amp;дешавање</translation>
</message>
@ -2809,274 +2808,274 @@
<translation>Капзила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Приказ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Трака &amp;навигације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Трака &amp;обиљеживача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Трака &amp;стања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Трака &amp;менија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Цио екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Заустави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Учитај поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Кодирање знакова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Обиљеживачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Историјат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Траке алатки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Бочне траке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>У&amp;величај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>У&amp;мањи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Стварна величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Извор странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Затворени језичци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>&amp;Врати затворени језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (приватно прегледање)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Обиљежи овај &amp;језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Обиљежи &amp;све језичке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Организуј обиљеживаче</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Празно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>На&amp;зад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>На&amp;пријед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Домаћа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Прикажи &amp;сав историјат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Врати све затворене језичке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Очисти списак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>О &amp;Кјуту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;О Капзили</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Инфо програма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Пријави проблем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Претрага &amp;веба</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Инфо странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Менаџер &amp;преузимања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Менаџер &amp;колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;Адблок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Читач РСС &amp;довода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Очисти приватне податке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>П&amp;риватно прегледање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Остало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Подразумијевано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation> - Капзила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Отвори фајл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Желите ли заиста да укључите приватно прегледање?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Када је приватно прегледање укључено неке радње које се тичу ваше приватности су онемогућене:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Веб странице нису додане у историјат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Текућим колачићима није могућ приступ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Ваша сесија није сачувана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Док год не затворите прозор можете користити дугмад Напријед и Назад да се вратите на странице које сте отварали.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Покретање приватног прегледања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Још увијек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. Желите ли заиста да напустите Капзилу?</translation>
</message>
@ -3251,6 +3250,46 @@
<source>Apply</source>
<translation>Примијени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4030,12 +4069,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation>Изабери слику...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Не могу да учитам</translation>
</message>
@ -4333,12 +4372,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Управљај моторима претраге</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Додај %1 ...</translation>
</message>
@ -4376,22 +4415,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>Провјера кôда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Пошаљи текст...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Гуглов преводилац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Рјечник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>Иди на &amp;веб адресу</translation>
</message>
@ -4536,27 +4575,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>Из&amp;абери све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Прикажи изворни &amp;кôд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Ин&amp;формације о сајту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Прикажи &amp;веб Инспектора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Тражи %1 на %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Нема именоване странице</translation>
</message>

View File

@ -1261,12 +1261,12 @@
<translation type="obsolete">Нови језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation>Није нађено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1275,12 +1275,12 @@
није нађен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Грешка: не могу да упишем фајл!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation>Грешка:</translation>
</message>
@ -1658,8 +1658,7 @@
<translation>Унесите УРЛ адресу или тражите на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.rs.ba</translation>
@ -1668,12 +1667,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Претходна сесија се срушила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;Капзила се срушила :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
</message>
@ -2659,147 +2658,147 @@
<translation type="obsolete">Нови језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Приватно прегледање је омогућено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>ИП адреса текуће странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Ала&amp;тке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>По&amp;моћ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Обележивачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Историјат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Нови прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Нови језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Отвори локацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Отвори &amp;фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Затвори језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Затвори прозор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Сачувај страницу као...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Сачувај снимак странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Пошаљи везу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Штампај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Увези обележиваче...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Напусти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Уреди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Опозови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Понови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Исеци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Копирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Налепи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>О&amp;бриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Изабери &amp;све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>Н&amp;ађи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>По&amp;дешавање</translation>
</message>
@ -2809,274 +2808,274 @@
<translation>Капзила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Приказ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Трака &amp;навигације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Трака &amp;обележивача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Трака &amp;стања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Трака &amp;менија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Цио екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Заустави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Учитај поново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Кодирање знакова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Обележивачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation>Историјат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Траке алатки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Бочне траке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>У&amp;величај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>У&amp;мањи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation>Стварна величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Извор странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Затворени језичци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>&amp;Врати затворени језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (приватно прегледање)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Обележи овај &amp;језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Обележи &amp;све језичке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Организуј обележиваче</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation>Празно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>На&amp;зад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>На&amp;пред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Домаћа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Прикажи &amp;сав историјат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Врати све затворене језичке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Очисти списак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>О &amp;Кјуту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;О Капзили</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Инфо програма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Пријави проблем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Претрага &amp;веба</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Инфо странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Менаџер &amp;преузимања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Менаџер &amp;колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;Адблок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Читач РСС &amp;довода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Очисти приватне податке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>П&amp;риватно прегледање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation>Остало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation>Подразумевано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation> - Капзила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Отвори фајл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Желите ли заиста да укључите приватно прегледање?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Када је приватно прегледање укључено неке радње које се тичу ваше приватности су онемогућене:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Веб странице нису додане у историјат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Текућим колачићима није могућ приступ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Ваша сесија није сачувана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Док год не затворите прозор можете користити дугмад Напред и Назад да се вратите на странице које сте отварали.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Покретање приватног прегледања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Још увек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. Желите ли заиста да напустите Капзилу?</translation>
</message>
@ -3251,6 +3250,46 @@
<source>Apply</source>
<translation>Примени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4030,12 +4069,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation>Изабери слику...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Не могу да учитам</translation>
</message>
@ -4333,12 +4372,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Управљај моторима претраге</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Додај %1 ...</translation>
</message>
@ -4376,22 +4415,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>Провера кôда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Пошаљи текст...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Гуглов преводилац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Речник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>Иди на &amp;веб адресу</translation>
</message>
@ -4536,27 +4575,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>Из&amp;абери све</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Прикажи изворни &amp;кôд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Ин&amp;формације о сајту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Прикажи &amp;веб Инспектора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Тражи %1 на %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Нема именоване странице</translation>
</message>

View File

@ -1265,24 +1265,24 @@
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="362"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="390"/>
<source>Error: </source>
<translation></translation>
</message>
@ -1660,8 +1660,7 @@
<translation>URL地址或在%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="335"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.co.uk</translation>
@ -1670,12 +1669,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="812"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="813"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>QupZilla上次结束时崩溃</translation>
</message>
@ -2661,127 +2660,127 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>History</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>New Tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>Open Location</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<source>Close Tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>Close Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;S...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;T</translation>
</message>
@ -2791,294 +2790,294 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="354"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>&amp;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="391"/>
<source>Toolbars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Sidebars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="406"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="407"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="408"/>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="431"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>&amp;C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="623"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>&amp;A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="692"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<source>Empty</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>退&amp;B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="781"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Clear list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="792"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Qt&amp;Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>QupZIlla&amp;A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="796"/>
<source>Informations about application</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="798"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="801"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;W网页搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Cookies&amp;C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="813"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>RSS阅读器&amp;R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="814"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="815"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1216"/>
<source> - QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1584"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1583"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>%1退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="889"/>
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="899"/>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1281"/>
<source>Open file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1391"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1392"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1395"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>cookies无法被访问</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1397"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1396"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1399"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>退.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1404"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3265,6 +3264,46 @@
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
<source>Placement: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="272"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="273"/>
<source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="274"/>
<source>Speed Dial background image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Load title from page</source>
@ -4042,12 +4081,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="212"/>
<source>Select image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="244"/>
<source>Unable to load</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4344,12 +4383,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="171"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>%1 ...</translation>
</message>
@ -4387,22 +4426,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<source>Send text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Google Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<source>Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4551,27 +4590,27 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<translation>&amp;a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>&amp;u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>&amp;o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Web及督察&amp;I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>使 %2&quot;%1 ..&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="841"/>
<source>No Named Page</source>
<translation></translation>
</message>