1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-12-31 02:16:00 +00:00
parent 7331c55be0
commit ce82b12e80
2 changed files with 23 additions and 38 deletions

View File

@ -1,16 +1,19 @@
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pan 93412\n" "Project-Id-Version: pan 93412\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:04+0900\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:109 #: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:109
msgctxt "GnomeKeyringPlugin|" msgctxt "GnomeKeyringPlugin|"
msgid "Gnome Keyring" msgid "Gnome Keyring"
msgstr "" msgstr "Gnome 鑰匙圈"

View File

@ -3,12 +3,13 @@
# #
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2018. # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2018.
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 01:50+0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:09+0900\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language: zh_TW\n" "X-Language: zh_TW\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|" msgctxt "LineEdit|"
@ -1176,9 +1177,6 @@ msgid "Open in new private window"
msgstr "在新的隱私瀏覽視窗中開啟" msgstr "在新的隱私瀏覽視窗中開啟"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:77 lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185 #: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:77 lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185
#, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksManager|"
#| msgid "New Folder"
msgctxt "BookmarksToolbar|" msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "New Folder" msgid "New Folder"
msgstr "新資料夾" msgstr "新資料夾"
@ -1204,12 +1202,9 @@ msgid "Show Only Text"
msgstr "只顯示文字" msgstr "只顯示文字"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185 #: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185
#, fuzzy
#| msgctxt "LocationBar|"
#| msgid "Enter address"
msgctxt "BookmarksToolbar|" msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Enter Folder Name:" msgid "Enter Folder Name:"
msgstr "輸入地址" msgstr "輸入資料夾名稱:"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:76 #: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:76
#, qt-format #, qt-format
@ -3107,20 +3102,14 @@ msgid "Save Image to Disk"
msgstr "儲存影像至硬碟中" msgstr "儲存影像至硬碟中"
#: lib/other/siteinfo.cpp:190 #: lib/other/siteinfo.cpp:190
#, fuzzy
#| msgctxt "HistoryManager|"
#| msgid "Copy title"
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Copy Values" msgid "Copy Values"
msgstr "複製標題" msgstr "複製值"
#: lib/other/siteinfo.cpp:191 #: lib/other/siteinfo.cpp:191
#, fuzzy
#| msgctxt "WebView|"
#| msgid "Copy image ad&dress"
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Copy Tags and Values" msgid "Copy Tags and Values"
msgstr "複製圖片位址 (&D)" msgstr "複製標籤與值"
#: lib/other/siteinfo.cpp:229 lib/other/siteinfo.cpp:248 #: lib/other/siteinfo.cpp:229 lib/other/siteinfo.cpp:248
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
@ -3190,7 +3179,7 @@ msgstr "標籤"
#: lib/other/siteinfo.ui:154 #: lib/other/siteinfo.ui:154
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "值" msgstr "值"
#: lib/other/siteinfo.ui:168 #: lib/other/siteinfo.ui:168
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
@ -3615,12 +3604,9 @@ msgid "Paste from clipboard"
msgstr "從剪貼板上複製" msgstr "從剪貼板上複製"
#: lib/preferences/pluginslist.ui:17 #: lib/preferences/pluginslist.ui:17
#, fuzzy
#| msgctxt "LocationBar|"
#| msgid "Enter address"
msgctxt "PluginsList|" msgctxt "PluginsList|"
msgid "Enter name" msgid "Enter name"
msgstr "輸入地址" msgstr "輸入名稱"
#: lib/preferences/pluginslist.ui:51 #: lib/preferences/pluginslist.ui:51
msgctxt "PluginsList|" msgctxt "PluginsList|"
@ -4227,7 +4213,7 @@ msgstr "啟用 DNS 預先擷取 (Prefetching)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1095 #: lib/preferences/preferences.ui:1095
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable screen capture" msgid "Enable screen capture"
msgstr "" msgstr "啟用螢幕擷取"
#: lib/preferences/preferences.ui:1112 #: lib/preferences/preferences.ui:1112
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -5350,12 +5336,12 @@ msgstr "隱藏游標"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:117 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:117
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Display Capture" msgid "Display Capture"
msgstr "" msgstr "螢幕擷取"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:122 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:122
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Display and Audio Capture" msgid "Display and Audio Capture"
msgstr "" msgstr "螢幕與音效擷取"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:41 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:41
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|" msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
@ -5399,20 +5385,16 @@ msgid "Allow %1 to hide your pointer?"
msgstr "允許 %1 隱藏您的游標嗎?" msgstr "允許 %1 隱藏您的游標嗎?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:69 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:69
#, fuzzy, qt-format #, qt-format
#| msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
#| msgid "Allow %1 to locate your position?"
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|" msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to capture your screen?" msgid "Allow %1 to capture your screen?"
msgstr "允許 %1 標記您的位置嗎?" msgstr "允許 %1 擷取您的螢幕嗎?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:73 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:73
#, fuzzy, qt-format #, qt-format
#| msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
#| msgid "Allow %1 to use your microphone and camera?"
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|" msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to capture your screen and audio?" msgid "Allow %1 to capture your screen and audio?"
msgstr "允許 %1 使用您的麥克風與攝影機嗎?" msgstr "允許 %1 擷取您的螢幕與音效嗎?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:43 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:43
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|" msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"