mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
Merge pull request #209 from JHooverman/master
Updated German translation
This commit is contained in:
commit
d955d44a17
Binary file not shown.
@ -36,7 +36,7 @@ bool FirefoxImporter::openDatabase()
|
||||
|
||||
if (!QFile::exists(m_path)) {
|
||||
m_error = true;
|
||||
m_errorString = BookmarksImportDialog::tr("File does not exists.");
|
||||
m_errorString = BookmarksImportDialog::tr("File does not exist.");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
db.setDatabaseName(m_path);
|
||||
|
@ -480,29 +480,30 @@
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="7"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>No Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kein Fehler aufgetreten</translation>
|
||||
<translation>Kein Fehler aufgetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Unable to open file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datei kann nicht geöffnet werden.</translation>
|
||||
<translation>Datei kann nicht geöffnet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Cannot evaluate JSON code.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">JSON Format kann nicht ausgewertet werden.</translation>
|
||||
<translation>JSON Format kann nicht ausgewertet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>File does not exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datei existiert nicht.</translation>
|
||||
<translatorcomment>src/bookmarksimport/firefoxmporter.cpp</translatorcomment>
|
||||
<translation>Datei existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datenbank kann nicht geöffnet werden. Ist Firefox aktiv?</translation>
|
||||
<translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden. Ist Firefox aktiv?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -998,7 +999,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Show more information about object</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mehr Informationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="129"/>
|
||||
@ -1028,7 +1029,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>No more information available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Keine weiteren Informationen verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No more informations available.</source>
|
||||
@ -1698,12 +1699,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Paste And &Go</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Einfügen und &Los</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alle leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="420"/>
|
||||
@ -1714,7 +1715,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/siteicon.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Show information about this page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seiteninformationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2080,7 +2081,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/popupwindow/popupwindow.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2818,12 +2819,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="286"/>
|
||||
<source><not set in certificate></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><Im Zertifkat nicht vorhanden></translation>
|
||||
<translation><Im Zertifkat nicht vorhanden></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/desktopnotifications/desktopnotificationsfactory.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Native System Notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Native Systembenachrichtigungen</translation>
|
||||
<translation>Native Systembenachrichtigungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3108,7 +3109,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1280"/>
|
||||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1472"/>
|
||||
@ -3298,7 +3299,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>You have successfully added RSS feed "%1".</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RSS Feed "%1" erfolgreich hinzugefügt.</translation>
|
||||
<translation>RSS Feed "%1" erfolgreich hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3476,7 +3477,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versionsinformationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
@ -4285,7 +4286,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Cannot reload source. Page has been closed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quelltext kann nicht geladen werden. Die Seite wurde geschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="152"/>
|
||||
@ -4446,22 +4447,22 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbedwebview.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seite konnte nicht geladen werden</translation>
|
||||
<translation>Seite konnte nicht geladen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbedwebview.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Laden...</translation>
|
||||
<translation>Laden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbedwebview.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbedwebview.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Inspect Element</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Element untersuchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open link in new &tab</source>
|
||||
@ -4649,12 +4650,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
<translation>Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Neu laden</translation>
|
||||
<translation>Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4700,12 +4701,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Confirm form resubmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erneute Formular-Übermittlung bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Select files to upload...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dateien zum Upload auswählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="374"/>
|
||||
@ -4815,12 +4816,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden</translation>
|
||||
<translation>Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>JavaScript alert - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>JavaScript Warnmeldung - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="620"/>
|
||||
@ -4854,147 +4855,147 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Open link in new &tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Link in neuem &Tab öffnen</translation>
|
||||
<translation>Link in neuem &Tab öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Open link in new &window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Link in neuem &Fenster öffnen</translation>
|
||||
<translation>Link in neuem &Fenster öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>B&ookmark link</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
|
||||
<translation>&Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>&Save link as...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ziel speichern unter...</translation>
|
||||
<translation>&Ziel speichern unter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>&Copy link address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lin&k-Adresse kopieren</translation>
|
||||
<translation>Lin&k-Adresse kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Show i&mage</source>
|
||||
<translation type="unfinished">G&rafik anzeigen</translation>
|
||||
<translation>G&rafik anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Copy im&age</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Grafik k&opieren</translation>
|
||||
<translation>Grafik k&opieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Copy image ad&dress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Grafika&dresse kopieren</translation>
|
||||
<translation>Grafika&dresse kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>S&top</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S&topp</translation>
|
||||
<translation>S&topp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>This frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dieser Rahmen</translation>
|
||||
<translation>Dieser Rahmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Show &only this frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nur diesen Rahmen anzei&gen</translation>
|
||||
<translation>Nur diesen Rahmen anzei&gen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Show this frame in new &tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diesen Rahmen in einem neuen &Tab anzeigen</translation>
|
||||
<translation>Diesen Rahmen in einem neuen &Tab anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Print frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rahmen drucken</translation>
|
||||
<translation>Rahmen drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Zoom &in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ver&größern</translation>
|
||||
<translation>Ver&größern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>&Zoom out</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ver&kleinern</translation>
|
||||
<translation>Ver&kleinern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Show so&urce of frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Q&uelltext dieses Rahmens anzeigen</translation>
|
||||
<translation>Q&uelltext dieses Rahmens anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>&Copy page link</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Link zur Seite &kopieren</translation>
|
||||
<translation>Link zur Seite &kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Send page link...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Link der Seite versenden...</translation>
|
||||
<translation>Link der Seite versenden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>&Print page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seite &drucken</translation>
|
||||
<translation>Seite &drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Validate page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seite überprüfen</translation>
|
||||
<translation>Seite überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S&eiteninformationen anzeigen</translation>
|
||||
<translation>S&eiteninformationen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Wiedergabe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Un&mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Ton einschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>&Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Stumm schalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>&Copy Media Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Medienadresse &kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>&Send Media Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Medienadresse &versenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>Save Media To &Disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Multimedia-Datei &speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dictionary (Google Translate)</source>
|
||||
@ -5007,7 +5008,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>&Save image as...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Grafik speichern &unter...</translation>
|
||||
<translation>Grafik speichern &unter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
@ -5016,63 +5017,63 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Zurück</translation>
|
||||
<translation>&Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Vor</translation>
|
||||
<translation>&Vor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Neu laden</translation>
|
||||
<translation>&Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Book&mark page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
|
||||
<translation>&Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>&Save page as...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seite speichern &unter...</translation>
|
||||
<translation>Seite speichern &unter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Select &all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alles au&swählen</translation>
|
||||
<translation>Alles au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seitenquelltext &anzeigen</translation>
|
||||
<translation>Seitenquelltext &anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text senden...</translation>
|
||||
<translation>Text senden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Google Übersetzer</translation>
|
||||
<translation>Google Übersetzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wörterbuch</translation>
|
||||
<translation>Wörterbuch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gehe zu &Web-Adresse</translation>
|
||||
<translation>Gehe zu &Web-Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suche "%1 .." mit %2</translation>
|
||||
<translation>Suche "%1 .." mit %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -5086,12 +5087,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Send link...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Link senden...</translation>
|
||||
<translation>Link senden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Send image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Grafik senden...</translation>
|
||||
<translation>Grafik senden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send page...</source>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user