mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
Updated Italian and Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
c73c9820e4
commit
e8792a9498
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
|
||||
<TS version="2.0" language="it_IT" sourcelanguage="en_US">
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -35,7 +35,8 @@
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Testing Sidebar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Not sure about translation...to be reviewed</translatorcomment>
|
||||
<translation>Barra laterale di test</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -99,22 +99,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Add Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi sottoscrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Titolo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indirizzo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi una nuova sottoscrizione ad AdBlock:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Custom Rules</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regole personalizzate</translation>
|
||||
<translation>Regole personalizzate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rule</source>
|
||||
@ -159,27 +159,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Remove Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rimuovi regola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi sottoscrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Remove Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rimuovi sottoscrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Update Subscriptions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiorna sottoscrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Learn about writing rules...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impara come scrivere regole...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update EasyList</source>
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>EasyList</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>EasyList</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -281,12 +281,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> subscription?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vuoi aggiungere la sotooscrizione <b>%1</b>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>AdBlock Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sottoscrizione AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -294,27 +294,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Add Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aggiungi regola</translation>
|
||||
<translation>Aggiungi regola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Remove Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rimuovi regola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Add Custom Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aggiungi regola personalizzata</translation>
|
||||
<translation>Aggiungi regola personalizzata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Please write your rule here:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Per favore scrivi qui la tua regola:</translation>
|
||||
<translation>Per favore scrivi qui la tua regola:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>%1 (recently updated)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (aggiornata di recente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -745,7 +745,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Change icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cambia icona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="597"/>
|
||||
@ -1691,7 +1691,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cambia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add from file ...</source>
|
||||
@ -1711,67 +1711,67 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pagina senza nome</translation>
|
||||
<translation>Pagina senza nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>January</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gennaio</translation>
|
||||
<translation>Gennaio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>February</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Febbraio</translation>
|
||||
<translation>Febbraio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>March</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marzo</translation>
|
||||
<translation>Marzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>April</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aprile</translation>
|
||||
<translation>Aprile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>May</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maggio</translation>
|
||||
<translation>Maggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>June</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Giugno</translation>
|
||||
<translation>Giugno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>July</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Luglio</translation>
|
||||
<translation>Luglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>August</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Agosto</translation>
|
||||
<translation>Agosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>September</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settembre</translation>
|
||||
<translation>Settembre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>October</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Otobre</translation>
|
||||
<translation>Otobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>November</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Novembre</translation>
|
||||
<translation>Novembre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>December</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dicembre</translation>
|
||||
<translation>Dicembre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1900,38 +1900,38 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titolo</translation>
|
||||
<translation>Titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indirizzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Visit Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Data ultima visita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Visit Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Numero di visite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Today</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oggi</translation>
|
||||
<translation>Oggi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>This Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Questa settimana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>This Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Questo mese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1975,27 +1975,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Open link in current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apri il link nella scheda corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Open link in new tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apri il link in una nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Copy title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copia titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copia indirizzo</translation>
|
||||
<translation>Copia indirizzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rimuovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2004,37 +2004,37 @@
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Choose icon...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scegli icona...</translation>
|
||||
<translation>Scegli icona...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="20"/>
|
||||
<source>From file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Da file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Immagine (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Scegli file...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="52"/>
|
||||
<source>From database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Da database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Site Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indirizzo del sito:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Immagini</translation>
|
||||
<translation>Immagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2525,7 +2525,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="761"/>
|
||||
<source>Show tab previews</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra anteprime delle schede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="693"/>
|
||||
@ -2870,12 +2870,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1856"/>
|
||||
<source>Manage CA certificates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gestisci i certificati CA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gestore certificati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1948"/>
|
||||
@ -2895,12 +2895,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="752"/>
|
||||
<source>Make tab previews animated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anima le anteprime delle schede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="768"/>
|
||||
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Passa automaticamente alla scheda appena aperta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1477"/>
|
||||
@ -3909,17 +3909,17 @@ Sei sicuro di voler chiudere QupZilla?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Search on Web</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cerca nel web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Risultati della ricerca forniti da DuckDuckGo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><h1>Private Browsing</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h1>Navigazione privata</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="204"/>
|
||||
@ -4240,67 +4240,67 @@ Si prega di aggiungere l'icona RSS nella barra di navigazione su un sito ch
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Add this feed into</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi questa fonte in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
|
||||
<translation>Aggiungi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eseguibile:</translation>
|
||||
<translation>Eseguibile:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Argomenti:</translation>
|
||||
<translation>Argomenti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Cannot start external program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile avviare il programma esterno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Cannot start external program! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile avviare il programma esterno! %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>RSS feed <b>"%1"</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fonte RSS <b>"%1"</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Internal Reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lettore interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Altro...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Liferea not running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Liferea non avviato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Liferea must be running in order to add new feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Liferea deve essere in esecuzione per poter aggiungere nuove fonti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Per aggiungere questa fonte in un'altra applicazione, puoi usare queste informazioni:<br/><br/><b>Titolo: </b>%1<br/><b>Indirizzo: </b>%2<br/><br/>L'indirizzo di questa fonte è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Add feed into other application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiungi fonte in un'altra applicazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4346,7 +4346,7 @@ Si prega di aggiungere l'icona RSS nella barra di navigazione su un sito ch
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="115"/>
|
||||
@ -4378,7 +4378,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gestore dei certificati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="106"/>
|
||||
@ -4409,7 +4409,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Import certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importa certificato...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="165"/>
|
||||
@ -5171,17 +5171,17 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>QupZilla non può gestire i link <b>%1:</b>. Il link richiesto è <ul><li>%2</li></ul>Vuoi che QupZilla provi ad aprire questo link nell'applicazione di sistema?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Remember my choice for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ricorda la mia scelta per questo protocollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>External Protocol Request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Richiesta protocollo esterno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="432"/>
|
||||
@ -5269,7 +5269,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Blocked by <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bloccato da <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blocked by rule <i>%1</i></source>
|
||||
|
164
translations/pt_PT.ts
Executable file → Normal file
164
translations/pt_PT.ts
Executable file → Normal file
@ -95,22 +95,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Add Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adicionar subscrição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Título: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Endereço:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adicionar nova subscrição AdBlock:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Custom Rules</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regras personalizadas</translation>
|
||||
<translation>Regras personalizadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opções</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rule</source>
|
||||
@ -155,27 +155,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Remove Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Remover regra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adicionar subscrição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Remove Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Remover subscrição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Update Subscriptions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Atualizar subscrições</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Learn about writing rules...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Saber mais sobre as regras...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update EasyList</source>
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>EasyList</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>EasyList</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -277,12 +277,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> subscription?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pretende adicionar a subscrição <b>%1</b>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>AdBlock Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Subscrição AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -290,27 +290,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Add Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adicionar regra</translation>
|
||||
<translation>Adicionar regra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Remove Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Remover regra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Add Custom Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adicionar regras personalizadas</translation>
|
||||
<translation>Adicionar regra personalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Please write your rule here:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Escreva aqui as suas regras:</translation>
|
||||
<translation>Escreva aqui a sua regra:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>%1 (recently updated)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (atualizada recentemente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -756,7 +756,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Change icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alterar ícone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="292"/>
|
||||
@ -1648,7 +1648,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alterar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add from file ...</source>
|
||||
@ -1668,67 +1668,67 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Página sem nome</translation>
|
||||
<translation>Página sem nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>January</source>
|
||||
<translation type="unfinished">janeiro</translation>
|
||||
<translation>janeiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>February</source>
|
||||
<translation type="unfinished">fevereiro</translation>
|
||||
<translation>fevereiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>March</source>
|
||||
<translation type="unfinished">março</translation>
|
||||
<translation>março</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>April</source>
|
||||
<translation type="unfinished">abril</translation>
|
||||
<translation>abril</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>May</source>
|
||||
<translation type="unfinished">maio</translation>
|
||||
<translation>maio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>June</source>
|
||||
<translation type="unfinished">junho</translation>
|
||||
<translation>junho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>July</source>
|
||||
<translation type="unfinished">julho</translation>
|
||||
<translation>julho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>August</source>
|
||||
<translation type="unfinished">agosto</translation>
|
||||
<translation>agosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>September</source>
|
||||
<translation type="unfinished">setembro</translation>
|
||||
<translation>setembro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>October</source>
|
||||
<translation type="unfinished">outubro</translation>
|
||||
<translation>outubro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>November</source>
|
||||
<translation type="unfinished">novembro</translation>
|
||||
<translation>novembro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>December</source>
|
||||
<translation type="unfinished">dezembro</translation>
|
||||
<translation>dezembro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1853,38 +1853,38 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Título</translation>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Endereço</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Visit Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Data da visita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Visit Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>N.º de visitas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Today</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hoje</translation>
|
||||
<translation>Hoje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>This Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esta semana</translation>
|
||||
<translation>Esta semana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>This Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Este mês</translation>
|
||||
<translation>Este mês</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1928,27 +1928,27 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Open link in current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir ligação no separador atual</translation>
|
||||
<translation>Abrir ligação no separador atual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Open link in new tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir ligação em novo separador</translation>
|
||||
<translation>Abrir ligação em novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Copy title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copiar título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copiar endereço</translation>
|
||||
<translation>Copiar endereço</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remover</translation>
|
||||
<translation>Remover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1957,37 +1957,37 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Choose icon...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Escolha o ícone...</translation>
|
||||
<translation>Escolha o ícone...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="20"/>
|
||||
<source>From file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Do ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imagem (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Escolha o ficheiro...</translation>
|
||||
<translation>Escolha o ficheiro...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="52"/>
|
||||
<source>From database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Da base de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Site Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imagens</translation>
|
||||
<translation>Imagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2572,17 +2572,17 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="761"/>
|
||||
<source>Show tab previews</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar antevisão das páginas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="752"/>
|
||||
<source>Make tab previews animated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar antevisão animada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="768"/>
|
||||
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trocar automaticamente para o separador aberto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
|
||||
@ -2760,7 +2760,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gestor de certificados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1948"/>
|
||||
@ -2859,7 +2859,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1856"/>
|
||||
<source>Manage CA certificates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gerir certificados das AC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1918"/>
|
||||
@ -3808,17 +3808,17 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Search on Web</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Procurar na web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Resultados disponibilizados pelo DuckDuckGo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><h1>Private Browsing</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h1>Navegação privada</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="204"/>
|
||||
@ -4131,67 +4131,67 @@ Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas pági
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Add this feed into</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adicionar fonte para</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adicionar</translation>
|
||||
<translation>Adicionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Executável: </translation>
|
||||
<translation>Executável: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Argumentos: </translation>
|
||||
<translation>Argumentos: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Cannot start external program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Incapaz de iniciar o programa externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Cannot start external program! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Incapaz de iniciar o programa externo! %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>RSS feed <b>"%1"</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fonte RSS <b>"%1"</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Internal Reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Leitor interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Outro...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Liferea not running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O Liferea não está em execução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Liferea must be running in order to add new feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Para adicionar a nova fonte, o Liferea tem que estar em execução.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Para adicionar esta fonte RSS noutra aplicação, utilze estas informações:<br/><br/><b>Título: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>. O URL desta fonte foi copiado para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Add feed into other application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adicionar fonte noutra aplicação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4221,7 +4221,7 @@ Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas pági
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gestor de certificados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="24"/>
|
||||
@ -4247,7 +4247,7 @@ Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas pági
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="106"/>
|
||||
@ -4300,7 +4300,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Import certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar certificado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="165"/>
|
||||
@ -5054,23 +5054,23 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O QupZilla não consegue manipular ligações <b>%1:</b>. A ligação solicitada é <ul><li>%2</li></ul>Pretende que o QupZilla tente abrir a ligação com uma aplicação do sistema?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Remember my choice for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lembrar a minha escolha para este protocolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>External Protocol Request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pedido de protocolo externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation>Para mostrar esta página, o QupZilla tem que reenviar o pedido solicitado.
|
||||
<translation>Para mostrar esta página, o QupZilla tem que reenviar o pedido.
|
||||
(tal como fazer algo que já foi feito.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -5151,7 +5151,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Blocked by <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bloqueado por <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blocked by rule <i>%1</i></source>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user