1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-01-31 02:15:22 +00:00
parent 6684c9764a
commit f54e6826b6
6 changed files with 119 additions and 129 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of falkon_qt.po to Catalan # Translation of falkon_qt.po to Catalan
# Copyright (C) 2018-2022 This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) 2018-2023 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2012-2017 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2012-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
@ -9,13 +9,13 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017. # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017. # David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2019, 2020, 2021. # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n" "Project-Id-Version: falkon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -2616,12 +2616,9 @@ msgid "Qt version"
msgstr "Versió de les Qt" msgstr "Versió de les Qt"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "AboutDialog|"
#| msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "QtWebEngine version" msgid "QtWebEngine version"
msgstr "<b>Versió del QtWebEngine %1</b></p>" msgstr "Versió del QtWebEngine"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"

View File

@ -2604,12 +2604,9 @@ msgid "Qt version"
msgstr "Qt-ის ვერსია" msgstr "Qt-ის ვერსია"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "AboutDialog|"
#| msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "QtWebEngine version" msgid "QtWebEngine version"
msgstr "<b>QtWebEngine-ის ვერსია %1</b></p>" msgstr "QtWebEngine-ის ვერსია"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -2944,7 +2941,7 @@ msgstr "ყველა"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:61 #: lib/other/clearprivatedata.ui:61
msgctxt "ClearPrivateData|" msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Visited pages history from:" msgid "Visited pages history from:"
msgstr "" msgstr "საიდან შემოვიტანო შესული გვერდების ისტორია:"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:71 #: lib/other/clearprivatedata.ui:71
msgctxt "ClearPrivateData|" msgctxt "ClearPrivateData|"
@ -4039,7 +4036,7 @@ msgstr "არაფერი"
#: lib/preferences/preferences.ui:800 #: lib/preferences/preferences.ui:800
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable inline suggestions" msgid "Enable inline suggestions"
msgstr "" msgstr "ხაზში რჩევების ჩართვა"
#: lib/preferences/preferences.ui:807 #: lib/preferences/preferences.ui:807
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4153,13 +4150,13 @@ msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.ui:1039 #: lib/preferences/preferences.ui:1039
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable XSS Auditing" msgid "Enable XSS Auditing"
msgstr "" msgstr "XSS აუდიტის ჩართვა"
#. when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements #. when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements
#: lib/preferences/preferences.ui:1046 #: lib/preferences/preferences.ui:1046
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Print element background" msgid "Print element background"
msgstr "" msgstr "ელემენტის ფონის დაბეჭდვა"
#: lib/preferences/preferences.ui:1053 #: lib/preferences/preferences.ui:1053
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4169,12 +4166,12 @@ msgstr "ანიმირებული აწევ/დაწევა"
#: lib/preferences/preferences.ui:1060 #: lib/preferences/preferences.ui:1060
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable spatial navigation" msgid "Enable spatial navigation"
msgstr "" msgstr "სივრცითი ნავიგაციის ჩართვა"
#: lib/preferences/preferences.ui:1067 #: lib/preferences/preferences.ui:1067
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Use native scrollbars" msgid "Use native scrollbars"
msgstr "" msgstr "საკუთარი ჩოჩიების გამოყენება"
#: lib/preferences/preferences.ui:1074 #: lib/preferences/preferences.ui:1074
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4396,7 +4393,7 @@ msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.ui:1732 #: lib/preferences/preferences.ui:1732
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Use single key shortcuts" msgid "Use single key shortcuts"
msgstr "" msgstr "ერთღილაკიანი მალსახმობების გამოყენება"
#: lib/preferences/preferences.ui:1739 #: lib/preferences/preferences.ui:1739
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4760,12 +4757,12 @@ msgstr "ჩასწორება"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:126 #: lib/session/sessionmanager.cpp:126
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "_cloned" msgid "_cloned"
msgstr "" msgstr "_კლონირებულია"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:126 #: lib/session/sessionmanager.cpp:126
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "_renamed" msgid "_renamed"
msgstr "" msgstr "_გადარქმეულია"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:127 #: lib/session/sessionmanager.cpp:127
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
@ -4780,7 +4777,7 @@ msgstr "სესიის სახელის გადარქმევა"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:128 #: lib/session/sessionmanager.cpp:128
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Please enter a new name:" msgid "Please enter a new name:"
msgstr "" msgstr "შეიყვანეთ ახალი სახელი:"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:136 lib/session/sessionmanager.cpp:143 #: lib/session/sessionmanager.cpp:136 lib/session/sessionmanager.cpp:143
#: lib/session/sessionmanager.cpp:148 lib/session/sessionmanager.cpp:170 #: lib/session/sessionmanager.cpp:148 lib/session/sessionmanager.cpp:170
@ -4825,7 +4822,7 @@ msgstr ""
#: lib/session/sessionmanager.cpp:180 #: lib/session/sessionmanager.cpp:180
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
msgid "Restore Backup" msgid "Restore Backup"
msgstr "" msgstr "მარქაფის აღდგენა"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:180 #: lib/session/sessionmanager.cpp:180
msgctxt "SessionManager|" msgctxt "SessionManager|"
@ -5196,7 +5193,7 @@ msgstr ""
#: lib/tools/certificateinfowidget.cpp:300 #: lib/tools/certificateinfowidget.cpp:300
msgctxt "QObject|" msgctxt "QObject|"
msgid "<not set in certificate>" msgid "<not set in certificate>"
msgstr "" msgstr "<სერტიფიკატში დაყენებული არაა>"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:17 #: lib/tools/certificateinfowidget.ui:17
msgctxt "CertificateInfoWidget|" msgctxt "CertificateInfoWidget|"
@ -5425,12 +5422,12 @@ msgstr "გარე პროგრამის გაშვების შე
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "QObject|" msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1" msgid "Cannot start external program! %1"
msgstr "" msgstr "გარე პროგრამის გაშვების შეცდომა! %1"
#: lib/webengine/jsalert.ui:125 #: lib/webengine/jsalert.ui:125
msgctxt "jsAlert|" msgctxt "jsAlert|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "" msgstr "ამ გვერდისთვის დამატებითი ფანჯრების ჩვენების აკრძალვა"
#: lib/webengine/webpage.cpp:330 #: lib/webengine/webpage.cpp:330
#, qt-format #, qt-format
@ -5443,12 +5440,12 @@ msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:335 #: lib/webengine/webpage.cpp:335
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Remember my choice for this protocol" msgid "Remember my choice for this protocol"
msgstr "" msgstr "არჩევანის &დამახსოვრება ამ პროტოკოლისთვის"
#: lib/webengine/webpage.cpp:336 #: lib/webengine/webpage.cpp:336
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "External Protocol Request" msgid "External Protocol Request"
msgstr "" msgstr "გარე პროტოკოლის მოთხოვნა"
#: lib/webengine/webpage.cpp:416 lib/webengine/webpage.cpp:417 #: lib/webengine/webpage.cpp:416 lib/webengine/webpage.cpp:417
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
@ -5530,7 +5527,7 @@ msgstr "სწრაფი &პანელის მორგება"
#: lib/webengine/webview.cpp:755 #: lib/webengine/webview.cpp:755
msgctxt "WebView|" msgctxt "WebView|"
msgid "Reload All Dials" msgid "Reload All Dials"
msgstr "" msgstr "ყველა სწრაფი გამოძახების პანელის თავიდან ჩატვირთვა"
#: lib/webengine/webview.cpp:774 #: lib/webengine/webview.cpp:774
msgctxt "WebView|" msgctxt "WebView|"

View File

@ -3,11 +3,11 @@
# #
# Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>, 2017. # Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>, 2017.
# Jan Mussche <jan.mussche@gmail.com>, 2018. # Jan Mussche <jan.mussche@gmail.com>, 2018.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-03 21:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: nl_NL\n" "X-Language: nl_NL\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|" msgctxt "LineEdit|"
@ -2610,12 +2610,9 @@ msgid "Qt version"
msgstr "Qt-versie" msgstr "Qt-versie"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "AboutDialog|"
#| msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "QtWebEngine version" msgid "QtWebEngine version"
msgstr "<b>QtWebEngine-versie %1</b></p>" msgstr "QtWebEngine-versie"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"

View File

@ -2297,242 +2297,242 @@ msgctxt "NetworkManager|"
msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " msgid "A username and password are being requested by proxy %1. "
msgstr "Mellomtenaren %1 spør etter brukarnamn og passord." msgstr "Mellomtenaren %1 spør etter brukarnamn og passord."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:154 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:156
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Start Page" msgid "Start Page"
msgstr "Startside" msgstr "Startside"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:155 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:157
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Search on Web" msgid "Search on Web"
msgstr "Søk på verdsveven" msgstr "Søk på verdsveven"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:156 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:158
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Search results provided by DuckDuckGo" msgid "Search results provided by DuckDuckGo"
msgstr "Søkjeresultata er leverte av DuckDuckGo" msgstr "Søkjeresultata er leverte av DuckDuckGo"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:158 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:160
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:174 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:177
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:175 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:178
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "About Falkon" msgid "About Falkon"
msgstr "Om Falkon" msgstr "Om Falkon"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:159 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:161
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "<h1>Private Browsing</h1>" msgid "<h1>Private Browsing</h1>"
msgstr "<h1>Privat nettlesing</h1>" msgstr "<h1>Privat nettlesing</h1>"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:176 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:179
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:284 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:288
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Information about version" msgid "Information about version"
msgstr "Versjonsinformasjon" msgstr "Versjonsinformasjon"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:177 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:180
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett" msgstr "Opphavsrett"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:180 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:183
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:294 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:298
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versjon" msgstr "Versjon"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:187 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:190
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Main developer" msgid "Main developer"
msgstr "Hovudutviklar" msgstr "Hovudutviklar"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:208 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:211
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Speed Dial" msgid "Speed Dial"
msgstr "Snøggval" msgstr "Snøggval"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:209 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:212
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Add New Page" msgid "Add New Page"
msgstr "Legg til ny side" msgstr "Legg til ny side"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:210 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:213
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:211 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:214
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:212 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:215
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr "Last om att" msgstr "Last om att"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:213 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:216
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?" msgid "Are you sure you want to remove this speed dial?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna snøggvalet?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna snøggvalet?"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:214 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:217
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Are you sure you want to reload all speed dials?" msgid "Are you sure you want to reload all speed dials?"
msgstr "Er du sikker på at du vil lasta om att alle snøggvala?" msgstr "Er du sikker på at du vil lasta om att alle snøggvala?"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:215 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:218
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Load title from page" msgid "Load title from page"
msgstr "Hent tittel frå nettside" msgstr "Hent tittel frå nettside"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:216 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:219
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "SpeedDial requires enabled JavaScript." msgid "SpeedDial requires enabled JavaScript."
msgstr "Snøggval krev at JavaScript er slått på." msgstr "Snøggval krev at JavaScript er slått på."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:217 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:220
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "Nettadresse" msgstr "Nettadresse"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:218 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:221
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:219 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:222
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:220 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:223
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:221 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:224
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "New Page" msgid "New Page"
msgstr "Ny side" msgstr "Ny side"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:222 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:225
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Speed Dial settings" msgid "Speed Dial settings"
msgstr "Oppsett for snøggval" msgstr "Oppsett for snøggval"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:223 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:226
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Placement: " msgid "Placement: "
msgstr "Plassering: " msgstr "Plassering: "
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:224 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:227
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisk" msgstr "Automatisk"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:225 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:228
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Dekk" msgstr "Dekk"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:226 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:229
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Fit" msgid "Fit"
msgstr "Tilpass" msgstr "Tilpass"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:227 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:230
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Fit Width" msgid "Fit Width"
msgstr "Tilpass til breidda" msgstr "Tilpass til breidda"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:228 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:231
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Fit Height" msgid "Fit Height"
msgstr "Tilpass til høgda" msgstr "Tilpass til høgda"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:229 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:232
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Use custom wallpaper" msgid "Use custom wallpaper"
msgstr "Bruk sjølvvalt bakgrunnsbilete" msgstr "Bruk sjølvvalt bakgrunnsbilete"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:230 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:233
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Click to select image" msgid "Click to select image"
msgstr "Trykk for å velja bilete" msgstr "Trykk for å velja bilete"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:231 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:234
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Maximum pages in a row:" msgid "Maximum pages in a row:"
msgstr "Maks sider per rad:" msgstr "Maks sider per rad:"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:232 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:235
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Change size of pages:" msgid "Change size of pages:"
msgstr "Endra storleik på sider:" msgstr "Endra storleik på sider:"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:233 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:236
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Center speed dials" msgid "Center speed dials"
msgstr "Midtstill snøggval" msgstr "Midtstill snøggval"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:258 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:261
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Restore Session" msgid "Restore Session"
msgstr "Gjenopprett økt" msgstr "Gjenopprett økt"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:259 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:262
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Oops, Falkon crashed." msgid "Oops, Falkon crashed."
msgstr "Falkon krasja." msgstr "Falkon krasja."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:260 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:263
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?" msgid "We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?"
msgstr "Vil du gjenoppretta den siste økta?" msgstr "Vil du gjenoppretta den siste økta?"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:261 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Try removing one or more tabs that you think cause troubles" msgid "Try removing one or more tabs that you think cause troubles"
msgstr "Prøva å fjerna faner som du trur skapar vanskar" msgstr "Prøva å fjerna faner som du trur skapar vanskar"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:262 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:265
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Or you can start completely new session" msgid "Or you can start completely new session"
msgstr "Eller start ei tom, ny økt" msgstr "Eller start ei tom, ny økt"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:263 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:266
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "Vindauge" msgstr "Vindauge"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:267
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Windows and Tabs" msgid "Windows and Tabs"
msgstr "Vindauge og faner" msgstr "Vindauge og faner"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:265 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:268
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Start New Session" msgid "Start New Session"
msgstr "Start ny økt" msgstr "Start ny økt"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:266 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:269
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett" msgstr "Gjenopprett"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:267 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:270
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Requires enabled JavaScript." msgid "Requires enabled JavaScript."
msgstr "Krev at JavaScript er slått på." msgstr "Krev at JavaScript er slått på."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:282 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:286
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:283 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:287
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Configuration Information" msgid "Configuration Information"
msgstr "Informasjon om oppsett" msgstr "Informasjon om oppsett"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:285 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:289
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "" msgid ""
"This page contains information about Falkon's current configuration - " "This page contains information about Falkon's current configuration - "
@ -2543,127 +2543,132 @@ msgstr ""
"ved feilsøking. Melder du inn ein feilrapport, bør du leggja ved denne " "ved feilsøking. Melder du inn ein feilrapport, bør du leggja ved denne "
"oversikta." "oversikta."
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:286 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:290
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Browser Identification" msgid "Browser Identification"
msgstr "Nettlesaridentifisering" msgstr "Nettlesaridentifisering"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:287 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:291
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Adresser" msgstr "Adresser"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:288 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:292
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Build Configuration" msgid "Build Configuration"
msgstr "Bygg-oppsett" msgstr "Bygg-oppsett"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:289 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:293
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar" msgstr "Innstillingar"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:290 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:294
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Option" msgid "Option"
msgstr "Val" msgstr "Val"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:291 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:295
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Verdi" msgstr "Verdi"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:292 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:296
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:327 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:332
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Utvidingar" msgstr "Utvidingar"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:293 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:297
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:295 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:299
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Opphavsperson" msgstr "Opphavsperson"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:296 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:300
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Skildring" msgstr "Skildring"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:311 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:315
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Application version" msgid "Application version"
msgstr "Programversjon" msgstr "Programversjon"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:318 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:322
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Qt version" msgid "Qt version"
msgstr "Qt-versjon" msgstr "Qt-versjon"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:319 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "QtWebEngine version"
msgstr ""
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plattform" msgstr "Plattform"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:322 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:327
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:328
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar" msgstr "Innstillingar"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:329
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Saved session" msgid "Saved session"
msgstr "Lagra økt" msgstr "Lagra økt"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:325 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:330
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:326 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:331
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:330 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:335
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:337 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:342
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:343 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:348
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "<b>Enabled</b>" msgid "<b>Enabled</b>"
msgstr "<b>Slått på</b>" msgstr "<b>Slått på</b>"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:332 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:337
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:339 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:344
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:343 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:348
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Slått av" msgstr "Slått av"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:346 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:351
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Debug build" msgid "Debug build"
msgstr "Bygg for feilsøking" msgstr "Bygg for feilsøking"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:348 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:353
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Windows 7 API" msgid "Windows 7 API"
msgstr "Windows 7-API" msgstr "Windows 7-API"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:350 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:355
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Portable build" msgid "Portable build"
msgstr "Portabel bygg" msgstr "Portabel bygg"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:368 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:373
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "No available extensions." msgid "No available extensions."
msgstr "Ingen tilgjengelege utvidingar." msgstr "Ingen tilgjengelege utvidingar."
@ -3335,7 +3340,7 @@ msgctxt "PopupWindow|"
msgid "%1 - Falkon" msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1  Falkon" msgstr "%1  Falkon"
#: lib/preferences/acceptlanguage.cpp:99 lib/preferences/acceptlanguage.cpp:160 #: lib/preferences/acceptlanguage.cpp:99 lib/preferences/acceptlanguage.cpp:162
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "AcceptLanguage|" msgctxt "AcceptLanguage|"
msgid "Personal [%1]" msgid "Personal [%1]"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 20:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 00:56+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -2597,12 +2597,9 @@ msgid "Qt version"
msgstr "Qt sürümü" msgstr "Qt sürümü"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "AboutDialog|"
#| msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "QtWebEngine version" msgid "QtWebEngine version"
msgstr "<b>QtWebKit sürümü %1</b></p>" msgstr "QtWebEngine sürümü"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -5199,7 +5196,7 @@ msgid ""
"Please install latest version of Falkon." "Please install latest version of Falkon."
msgstr "" msgstr ""
"Veri Falkon uygulamasının yeni bir sürümüyle şifrelendi.\n" "Veri Falkon uygulamasının yeni bir sürümüyle şifrelendi.\n"
"Lütfen Falkon uygulamasının en son sürümünü yükleyin." "Lütfen Falkon uygulamasının en son sürümünü kurun."
#: lib/tools/certificateinfowidget.cpp:300 #: lib/tools/certificateinfowidget.cpp:300
msgctxt "QObject|" msgctxt "QObject|"

View File

@ -5,11 +5,11 @@
# #
# Микола Крачковський (Mykola Krachkovsky) <w01dnick@gmail.com>, 2017. # Микола Крачковський (Mykola Krachkovsky) <w01dnick@gmail.com>, 2017.
# Stanislav Kuznietsov <stanislav_kuznetsov@ukr.net>, 2017. # Stanislav Kuznietsov <stanislav_kuznetsov@ukr.net>, 2017.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_qt\n" "Project-Id-Version: falkon_qt\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-03 08:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -2616,12 +2616,9 @@ msgid "Qt version"
msgstr "Версія Qt" msgstr "Версія Qt"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "AboutDialog|"
#| msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "QtWebEngine version" msgid "QtWebEngine version"
msgstr "<b>Версія QtWebEngine %1</b></p>" msgstr "Версія QtWebEngine"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"