mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-19 18:26:34 +01:00
147 lines
3.3 KiB
Plaintext
147 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 13:49+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
|
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#: tablistview.cpp:197
|
|
msgctxt "TabListView|"
|
|
msgid "Unmute Tab"
|
|
msgstr "Omogoči zavihek"
|
|
|
|
#: tablistview.cpp:197
|
|
msgctxt "TabListView|"
|
|
msgid "Mute Tab"
|
|
msgstr "Onemi zavihek"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Unmute Tab"
|
|
msgstr "Omogoči zavihek"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Mute Tab"
|
|
msgstr "Onemi zavihek"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Close Tab"
|
|
msgstr "Zapri zavihek"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Tab Tree"
|
|
msgstr "Drevo zavihkov"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Close Tree"
|
|
msgstr "Zapri drevo"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Unload Tree"
|
|
msgstr "Razloži drevo"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Razširi vse"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Strni vse"
|
|
|
|
#: verticaltabscontroller.cpp:35
|
|
msgctxt "VerticalTabsController|"
|
|
msgid "Vertical Tabs"
|
|
msgstr "Navpični zavihki"
|
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47
|
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
|
msgid "Vertical Tabs"
|
|
msgstr "Navpični zavihki"
|
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57
|
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
|
msgid "New Group"
|
|
msgstr "Nova skupina"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:61
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Theme file"
|
|
msgstr "Datoteka teme"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:86
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Custom..."
|
|
msgstr "Po meri..."
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:14
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Vertical Tabs Settings"
|
|
msgstr "Nastavitev navpičnih zavihkov"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:20
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Pogled"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:26
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Tab List"
|
|
msgstr "Seznam zavihkov"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:33
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Tab Tree"
|
|
msgstr "Drevo zavihkov"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:43
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Možnosti"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:49
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree"
|
|
msgstr "Dodaj nov naslednik zavihka na konec drevesa zavihkov"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:56
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree"
|
|
msgstr "Dodaj nov naslednik zavihka na začetek drevesa zavihkov"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:63
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Theme:"
|
|
msgstr "Tema:"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:76
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
|
msgstr "Uporabljajte ga kot nadomestek glavne letvice zavihkov"
|
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
|
msgid "New Tab"
|
|
msgstr "Novi zavihek"
|
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:208
|
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
|
msgid "Add New Group..."
|
|
msgstr "Dodaj novo skupino..."
|