mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-14 11:02:19 +01:00
193 lines
7.7 KiB
XML
193 lines
7.7 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@ijekavianlatin" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>GreaseMonkey Installation</source>
|
|
<translation>Instalacija GreaseMonkey skripte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
|
|
<source><h3>GreaseMonkey Installation</h3></source>
|
|
<translation><h3>Instalacija GreaseMonkey skripte</h3></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
|
|
<translation>Instaliraćete ovu skriptu u GreaseMonkey:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source>
|
|
<translation><b>Instalirajte samo skripte od izvora kojima vjerujete!</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
|
<source>Are you sure you want to install it?</source>
|
|
<translation>Želite li zaista da je instalirate?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
|
|
<source>Show source code of script</source>
|
|
<translation>Prikaži izvorni kôd skripte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
|
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
|
<translation><p>pokreće se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
|
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
|
<translation><p>ne pokreće se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Cannot install script</source>
|
|
<translation>Ne mogu da instaliram skriptu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>'%1' installed successfully</source>
|
|
<translation>„%1“ je uspješno instalirana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GM_Downloader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
|
<source>'%1' is already installed</source>
|
|
<translation>„%1“ je već instalirana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GM_Icon</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
|
|
<translation>GreaseMonkey postavke</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GM_Manager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
|
<source>GreaseMonkey</source>
|
|
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GM_Notification</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
|
|
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
|
|
<translation>Ova skripta može biti instalirana pomoću GreaseMonkey priključka.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Instaliraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Cannot install script</source>
|
|
<translation>Ne mogu da instaliram skriptu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
|
|
<source>'%1' installed successfully</source>
|
|
<translation>„%1“ je uspješno instalirana</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GM_Settings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
|
|
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
|
|
<translation>GreaseMonkey skripte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
|
|
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source>
|
|
<translation><h3>GreaseMonkey skripte</h3></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
|
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
|
<translation>Dvoklikom ćete prikazati dodatne podatke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
|
<source>More scripts can be downloaded from</source>
|
|
<translation>Skripte možete preuzeti sa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
|
|
<source>Open scripts directory</source>
|
|
<translation>Otvori fasciklu skripti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Remove script</source>
|
|
<translation>Ukloni skriptu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
|
<translation>Želite li zaista da uklonite „%1“?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="85"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Ime:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="55"/>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Izdanje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="115"/>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
|
|
<source>Namespace:</source>
|
|
<translation>Imenski prostor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
|
|
<source>Edit in text editor</source>
|
|
<translation>Uredi skriptu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
|
|
<source>Start at:</source>
|
|
<translation>Pokreće se pri:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Opis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
|
<source>Runs at:</source>
|
|
<translation>Pokreće se na:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
|
|
<source>Does not run at:</source>
|
|
<translation>Ne pokreće se na:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Script Details of %1</source>
|
|
<translation>Detalji skripte %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |