1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-14 19:12:11 +01:00
falkonOfficial/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr@ijekavianlatin.ts

193 lines
7.7 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2014-03-10 19:47:27 +01:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@ijekavianlatin" version="2.0">
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<context>
<name>GM_AddScriptDialog</name>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Installation</source>
<translation>Instalacija GreaseMonkey skripte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Installation&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Instalacija GreaseMonkey skripte&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
<translation>Instaliraćete ovu skriptu u GreaseMonkey:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
<source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
2013-03-15 11:03:25 +01:00
<translation>&lt;b&gt;Instalirajte samo skripte od izvora kojima vjerujete!&lt;/b&gt;</translation>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
<source>Are you sure you want to install it?</source>
<translation>Želite li zaista da je instalirate?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
<source>Show source code of script</source>
<translation>Prikaži izvorni kôd skripte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
<source>&lt;p&gt;runs at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;pokreće se na&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
<source>&lt;p&gt;does not run at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ne pokreće se na&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
<source>Cannot install script</source>
<translation>Ne mogu da instaliram skriptu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
2013-03-15 11:03:25 +01:00
<translation>%1 je uspješno instalirana</translation>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Downloader</name>
<message>
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
<source>&apos;%1&apos; is already installed</source>
<translation>%1 je već instalirana</translation>
</message>
</context>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<context>
<name>GM_Icon</name>
<message>
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
<translation>GreaseMonkey postavke</translation>
</message>
</context>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<context>
<name>GM_Manager</name>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>GreaseMonkey</source>
<translation>GreaseMonkey</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Notification</name>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<translation>Ova skripta može biti instalirana pomoću GreaseMonkey priključka.</translation>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
<source>Install</source>
<translation>Instaliraj</translation>
</message>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Cannot install script</source>
<translation>Ne mogu da instaliram skriptu</translation>
</message>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
2013-03-15 11:03:25 +01:00
<translation>%1 je uspješno instalirana</translation>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Settings</name>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
<translation>GreaseMonkey skripte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;GreaseMonkey skripte&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source>
<translation>Dvoklikom ćete prikazati dodatne podatke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
<source>More scripts can be downloaded from</source>
<translation>Skripte možete preuzeti sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
<source>Open scripts directory</source>
<translation>Otvori fasciklu skripti</translation>
</message>
<message>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Remove script</source>
<translation>Ukloni skriptu</translation>
</message>
<message>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Želite li zaista da uklonite %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="85"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="55"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Version:</source>
<translation>Izdanje:</translation>
</message>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="115"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
<source>Namespace:</source>
<translation>Imenski prostor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
<source>Edit in text editor</source>
<translation>Uredi skriptu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Start at:</source>
<translation>Pokreće se pri:</translation>
</message>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Description:</source>
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Runs at:</source>
<translation>Pokreće se na:</translation>
</message>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Does not run at:</source>
<translation>Ne pokreće se na:</translation>
</message>
<message>
2013-09-20 23:48:00 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
2013-01-29 14:48:39 +01:00
<source>Script Details of %1</source>
<translation>Detalji skripte %1</translation>
</message>
</context>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
</TS>