1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-15 03:22:11 +01:00
falkonOfficial/src/plugins/StatusBarIcons/translations/sr_BA.ts
2013-09-20 23:48:00 +02:00

294 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr_BA" version="2.0">
<context>
<name>SBI_ImagesIcon</name>
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="36"/>
<source>Modify images loading settings per-site and globally</source>
<translation>Измјена поставки учитавања слика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="60"/>
<source>Current page settings</source>
<translation>Поставке текуће странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="63"/>
<source>Disable loading images (temporarily)</source>
<translation>Привремено онемогући учитавање слика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="66"/>
<source>Enable loading images (temporarily)</source>
<translation>Привремено омогући учитавање слика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="70"/>
<source>Global settings</source>
<translation>Опште поставке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="72"/>
<source>Automatically load images</source>
<translation>Аутоматски учитавај слике</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SBI_JavaScriptIcon</name>
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="34"/>
<source>Modify JavaScript settings per-site and globally</source>
<translation>Измјена поставки учитавања јаваскрипти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="49"/>
<source>Current page settings</source>
<translation>Поставке текуће странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="52"/>
<source>Disable JavaScript (temporarily)</source>
<translation>Привремено онемогући јаваскрипте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="55"/>
<source>Enable JavaScript (temporarily)</source>
<translation>Привремено омогући јаваскрипте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="59"/>
<source>Global settings</source>
<translation>Опште поставке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="60"/>
<source>Manage JavaScript settings</source>
<translation>Управљај поставкама јаваскрипти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SBI_NetworkIcon</name>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="73"/>
<source>Proxy configuration</source>
<translation>Поставке проксија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="75"/>
<source>Select proxy</source>
<translation>Изабери прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="89"/>
<source>Empty</source>
<translation>Празно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="93"/>
<source>Manage proxies</source>
<translation>Управљај проксијима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="106"/>
<source>Shows network status and manages proxy&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Network:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Proxy:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%2</source>
<translation>Приказ стања мреже и менаџер проксија&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Мрежа:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Прокси:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="110"/>
<source>Connected</source>
<translation>Повезан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="114"/>
<source>Offline</source>
<translation>Неповезан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="118"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Непознато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="124"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Системски прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="128"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Без проксија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="132"/>
<source>PAC (Proxy Auto-Config)</source>
<translation>Аутоматска поставка (ПАЦ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="136"/>
<source>User defined</source>
<translation>Кориснички дефинисан</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SBI_NetworkIconDialog</name>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="14"/>
<source>Proxy Manager</source>
<translation>Менаџер проксија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="28"/>
<source>Select proxy: </source>
<translation>Изабери прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="38"/>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="55"/>
<source>Add proxy</source>
<translation>Додај прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="45"/>
<source>Remove proxy</source>
<translation>Уклони прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="69"/>
<source>No proxies. You can add proxy by clicking on &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; button.</source>
<translation>Нема проксија. Додајте их кликом на дугме &lt;b&gt;Додај&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="104"/>
<source>All changes must be saved with &lt;b&gt;Save&lt;/b&gt; button.</source>
<translation>Све измјене сачувајте кликом на &lt;b&gt;Сачувај&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="55"/>
<source>Name of proxy:</source>
<translation>Назив проксија:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="68"/>
<source>Remove current proxy</source>
<translation>Уклањање текућег проксија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="68"/>
<source>Are you sure to remove current proxy?</source>
<translation>Желите ли заиста да уклоните овај прокси?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SBI_ProxyWidget</name>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Формулар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="20"/>
<source>Do not use proxy</source>
<translation>Не користи прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="27"/>
<source>Use different proxy for https connection</source>
<translation>Користи други прокси за ХТТПС везу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="34"/>
<source>&lt;b&gt;Exceptions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Изузеци&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="43"/>
<source>Don&apos;t use on:</source>
<translation>Не користи на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="58"/>
<source>HTTP</source>
<translation>ХТТП</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="63"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>СОЦКС5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="74"/>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="220"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="243"/>
<source>Username:</source>
<translation>Корисничко име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="121"/>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="253"/>
<source>Password:</source>
<translation>Лозинка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="146"/>
<source>Use script for automatic configuration:</source>
<translation>Користи скрипту за аутоматску поставу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="153"/>
<source>System proxy configuration</source>
<translation>Системске поставке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="162"/>
<source>Proxy Auto-Config (.pac) file</source>
<translation>Фајл ауто-поставки проксија (.pac)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="187"/>
<source>Manual configuration</source>
<translation>Ручне поставке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="210"/>
<source>Server:</source>
<translation>Сервер:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SBI_SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>StatusBar Icons</source>
<translation>Иконе траке стања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>&lt;h3&gt;StatusBar Icons&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Иконе траке стања&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="70"/>
<source>These icons will be displayed in statusbar:</source>
<translation>Иконе приказане у траци стања:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="97"/>
<source>Images Icon</source>
<translation>Слике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="104"/>
<source>JavaScript Icon</source>
<translation>Јаваскрипте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="111"/>
<source>Network Icon</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
</context>
</TS>