mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 18:56:34 +01:00
6707 lines
284 KiB
XML
6707 lines
284 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr_TR" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>About QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla Hakkında </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Authors</source>
|
||
<translation>Geliştiriciler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Authors and Contributors</source>
|
||
<translation>Katkıda Bulunanlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="59"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>< About QupZilla</source>
|
||
<translation>< QupZilla Hakkında</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||
<source><p><b>Application version %1</b><br/></source>
|
||
<translation><p><b>Uygulama sürümü %1</b><br/></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source><b>WebKit version %1</b></p></source>
|
||
<translation><b>WebKit sürümü %1</b></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source><small>Build time: %1 </small></p></source>
|
||
<translation><small>Yapılandırma zamanı: %1 </small></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="91"/>
|
||
<source><p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></source>
|
||
<translation><p><b>Ana geliştirici:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="92"/>
|
||
<source><p><b>Contributors:</b><br/>%1</p></source>
|
||
<translation><p><b>Katkıda Bulunanlar:</b><br/>%1</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source><p><b>Translators:</b><br/>%1</p></source>
|
||
<translation><p><b>Çevirmenler:</b><br/>%1</p></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AcceptLanguage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferred Languages</source>
|
||
<translation>Tercih Edilen Diller</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="25"/>
|
||
<source>Add...</source>
|
||
<translation>Ekle...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="32"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Çıkar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="39"/>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>Yukarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="46"/>
|
||
<source>Down</source>
|
||
<translation>Aşağı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line="96"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Personal [%1]</source>
|
||
<translation>Kişisel [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockAddSubscriptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Add Subscription</source>
|
||
<translation>İmza Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Başlık:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
|
||
<source>Address:</source>
|
||
<translation>Adres:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
|
||
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
|
||
<translation>AdBlock öğesine yeni imza ekle:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Other...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockCustomList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Custom Rules</source>
|
||
<translation>Özel Kurallar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>AdBlock Configuration</source>
|
||
<translation>AdBlock Yapılandırması</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Enable AdBlock</source>
|
||
<translation>Adblock Öğesini Etkinleştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Ara...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>AdBlock</source>
|
||
<translation>AdBlock</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
|
||
<translation>EasyList listesinin yalnızca temel ayarlarını kullan (performans etkisi nedeniyle)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Add Rule</source>
|
||
<translation>Kural Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Remove Rule</source>
|
||
<translation>Kural Çıkar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Add Subscription</source>
|
||
<translation>İmza Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Remove Subscription</source>
|
||
<translation>İmza Çıkar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Update Subscriptions</source>
|
||
<translation>İmzaları Güncelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Learn about writing rules...</source>
|
||
<translation>Kural yazımını öğren...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
|
||
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
|
||
<translation>AdBlock web sayfalarında istenmeyen içeriği engelemeyi sağlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Blocked popup window</source>
|
||
<translation>Açılır pencere engellendi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="69"/>
|
||
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
|
||
<translation>AdBlock istenmeyen açılır pencereyi engelledi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="88"/>
|
||
<source>AdBlock</source>
|
||
<translation>AdBlock</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Show AdBlock &Settings</source>
|
||
<translation>AdBlock Ayarlarını Gö&ster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Disable on %1</source>
|
||
<translation>%1 öğesinde iptal et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Disable only on this page</source>
|
||
<translation>Yalnızca bu sayfada iptal et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Blocked Popup Windows</source>
|
||
<translation>Engellenmiş Açılır Pencereler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="144"/>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="161"/>
|
||
<source>%1 with (%2)</source>
|
||
<translation>%1 ile (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="155"/>
|
||
<source>No content blocked</source>
|
||
<translation>Engellenmiş içerik yok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
|
||
<translation>Enegllenmiş URL (AdBlock Kuralı) - Kural eklemek için tıklayın</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line="261"/>
|
||
<source>EasyList</source>
|
||
<translation>EasyList</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/adblockschemehandler.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Do you want to add <b>%1</b> subscription?</source>
|
||
<translation><b>%1</b> imzasını eklemek istiyor musunuz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/adblockschemehandler.cpp" line="69"/>
|
||
<source>AdBlock Subscription</source>
|
||
<translation>AdBlock İmzası</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockSubscription</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Cannot load subscription!</source>
|
||
<translation>Abonelik yüklenemiyor!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockTreeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Add Rule</source>
|
||
<translation>Kural Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Remove Rule</source>
|
||
<translation>Kural Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Add Custom Rule</source>
|
||
<translation>Özel Kural Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Please write your rule here:</source>
|
||
<translation>Lütfen kuralınızı buraya yazın:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="179"/>
|
||
<source>%1 (recently updated)</source>
|
||
<translation>%1 (henüz güncellendi)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="188"/>
|
||
<source>%1 (Error: %2)</source>
|
||
<translation>%1 (Hata: %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddAcceptLanguage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Add Language</source>
|
||
<translation>Dil Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="20"/>
|
||
<source>Choose preferred language for web sites</source>
|
||
<translation>Web sayfalarında tercih edilecek dili seçin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="32"/>
|
||
<source>Personal definition:</source>
|
||
<translation>Kişisel tanımlama:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AesInterface</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Warning!</source>
|
||
<translation>Uyarı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Data has been encrypted with a newer version of QupZilla.
|
||
Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||
<translation>Veri QupZilla uygulamasının yeni bir sürümüyle şifrelendi.
|
||
Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoFill</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Database (encrypted)</source>
|
||
<translation>Veritabanı (şifrelenmiş)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="568"/>
|
||
<source>Warning!</source>
|
||
<translation>Uyarı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="569"/>
|
||
<source>This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend</source>
|
||
<translation>Bu arkauç bir ana parola belirlemeyi gerektirmektedir. QupZilla varsayılan arkaucu değişebilir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="659"/>
|
||
<source>Enter Master Password</source>
|
||
<translation>Ana Parolayı Girin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="663"/>
|
||
<source>Permission is required, please enter Master Password:</source>
|
||
<translation>İzin gerekiyor, lütfen Ana Parolayı girin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="669"/>
|
||
<source>Entered password is wrong!</source>
|
||
<translation>Girilen parola yanlış!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Database (plaintext)</source>
|
||
<translation>Veritabanı (düz metin)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoFillManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="25"/>
|
||
<source>Passwords are stored in:</source>
|
||
<translation>Parolalar şurada kaydedildi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="35"/>
|
||
<source>Change backend</source>
|
||
<translation>Arkaucu değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="42"/>
|
||
<source>Backend options</source>
|
||
<translation>Arkauç ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="71"/>
|
||
<source>Passwords</source>
|
||
<translation>Parolalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="87"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="201"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Sunucu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="92"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="97"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Parola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="113"/>
|
||
<source>Import and Export</source>
|
||
<translation>İçe ve Dışa Aktar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="140"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="167"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Show Passwords</source>
|
||
<translation>Parolaları Göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="154"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="161"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="211"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="168"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="218"/>
|
||
<source>Remove All</source>
|
||
<translation>Tümünü Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="191"/>
|
||
<source>Exceptions</source>
|
||
<translation>Hariç Tutulanlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Import Passwords from File...</source>
|
||
<translation>Parolaları dosyadan içe aktar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Export Passwords to File...</source>
|
||
<translation>Parolaları dosyaya dışa aktar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Ara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Change backend...</source>
|
||
<translation>Arkaucu değiştir...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Change backend:</source>
|
||
<translation>Arkaucu değiştir:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to show all passwords?</source>
|
||
<translation>Bütün parolaları görmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Hide Passwords</source>
|
||
<translation>Parolaları Gizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Onay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Are you sure to delete all passwords on your computer?</source>
|
||
<translation>Bu bilgisayardaki bütün parolaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Edit password</source>
|
||
<translation>Parolayı düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Change password:</source>
|
||
<translation>Parolayı değiştir:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="277"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Dosyayı seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Cannot read file!</source>
|
||
<translation>Dosya okunamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Successfully imported</source>
|
||
<translation>İçe aktarma başarıyla gerçekleştirildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Error while importing!</source>
|
||
<translation>İçe aktarma esnasında hata oluştu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Cannot write to file!</source>
|
||
<translation>Dosyaya yazılamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Successfully exported</source>
|
||
<translation>Dışa aktarma başarıyla gerçekleştirildi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoFillNotification</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="69"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Güncelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="85"/>
|
||
<source>Remember</source>
|
||
<translation>Hatırla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="101"/>
|
||
<source>Never For This Site</source>
|
||
<translation>Bu Site İçin Asla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="117"/>
|
||
<source>Not Now</source>
|
||
<translation>Şimdi Değil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="41"/>
|
||
<source>on %1</source>
|
||
<translation>%1 de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="45"/>
|
||
<source>for <b>%1</b></source>
|
||
<translation><b>%1</b> için</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Do you want QupZilla to update saved password %1?</source>
|
||
<translation>QupZilla kayıtlı parolayı %1 ile güncellesin mi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Do you want QupZilla to remember the password %1 %2?</source>
|
||
<translation>QupZilla %1 %2 parolasını hatırlasın mı?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoFillWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
|
||
<source>Login as:</source>
|
||
<translation>Giriş yap:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Choose username to login</source>
|
||
<translation>Giriş yapmak için kullanıcı adı seçin</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Bookmarks</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Bookmarks Toolbar</source>
|
||
<translation>Yer İmler Araç Çubuğu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Bookmarks located in Bookmarks Toolbar</source>
|
||
<translation>Yer imleri araç çubuğuna kaydedildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Bookmarks Menu</source>
|
||
<translation>Yer İmleri Menüsü</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Bookmarks located in Bookmarks Menu</source>
|
||
<translation>Yer imleri menüye kaydedildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||
<translation>Sıralanmamış Yerimleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="201"/>
|
||
<source>All other bookmarks</source>
|
||
<translation>Diğer tüm yer imleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbarbutton.cpp" line="115"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Boş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Choose name and location of this bookmark.</source>
|
||
<translation>Bu yeriminin adını ve yerini seçin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Add New Bookmark</source>
|
||
<translation>Yeni bir yerimi ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
|
||
<translation>Yer imleri için klasör seçin: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Bookmark All Tabs</source>
|
||
<translation>Tüm Sekmeleri Yer İmlerine Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Export Bookmarks</source>
|
||
<translation>Yer İmlerini Dışa Aktar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source><b>Export Bookmarks</b></source>
|
||
<translation><b>Yer İmlerini Dışa Aktar</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="27"/>
|
||
<source>Export options</source>
|
||
<translation>Dışa Aktarma Seçenekleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>Choose...</source>
|
||
<translation>Seçin...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="73"/>
|
||
<source>Output File:</source>
|
||
<translation>Kaydedilecek Dosya:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Biçim: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Hata!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksExporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line="31"/>
|
||
<source>HTML File</source>
|
||
<translation>HTML Dosyası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line="37"/>
|
||
<source>HTML Bookmarks</source>
|
||
<translation>HTML Yer İmleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Dosya Seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Cannot open file for writing!</source>
|
||
<translation>Dosya yazmak için açılamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksFoldersMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Choose %1</source>
|
||
<translation>Seç %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp" line="37"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Bookmark this Page</source>
|
||
<translation>Bu sayfayı yer imlerine ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Edit this bookmark</source>
|
||
<translation>Bu yer imini düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Import Bookmarks</source>
|
||
<translation>Yer İmlerini İçe Aktar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="26"/>
|
||
<source><b>Import Bookmarks</b></source>
|
||
<translation><b>Yer İmlerini İçe Aktar</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>Internet Explorer</source>
|
||
<translation>Internet Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Html File</source>
|
||
<translation>Html dosyası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Choose from which you want to import bookmarks:</source>
|
||
<translation>İçe aktarmak istediğiniz yer imlerini seçin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>Choose...</source>
|
||
<translation>Seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="257"/>
|
||
<source>< Back</source>
|
||
<translation>< Geri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="270"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Next ></source>
|
||
<translation>İleri ></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Hata!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="118"/>
|
||
<source>No bookmarks were found.</source>
|
||
<translation>Yer imleri bulunamadı.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Finish</source>
|
||
<translation>Bitir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="186"/>
|
||
<source><b>Importing from %1</b></source>
|
||
<translation><b>İçe aktarılıyor %1</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="70"/>
|
||
<source>File does not exist.</source>
|
||
<translation>Dosya yok.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
|
||
<translation>Veritabanı açılamadı. Firefox çalışıyor mu?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksImporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source>
|
||
<translation>Google Chrome yer imlerini <b>Yer İmleri</b> metin dosyasına kaydeder. Bu dosya genelde şurada bulunur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="57"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Dosya seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="57"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="53"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Unable to open file.</source>
|
||
<translation>Dosya açılamadı.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Cannot parse JSON file!</source>
|
||
<translation>JSON dosyası incelemedi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source>
|
||
<translation>Mozilla Firefox yer imlerini plates.sqlite veritabanı dosyasında saklar. Bu dosya genelde şurada bulunur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="32"/>
|
||
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
|
||
<translation>Yer imlerini HTML dışa aktarma destekleyen herhangi bir web tarayıcıdan içe aktarabilirsiniz. Bu dosya genelde şu uzantılardadır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="43"/>
|
||
<source>HTML Bookmarks</source>
|
||
<translation>HTML Yer İmleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in</source>
|
||
<translation>Internet Explorer yer imlerini genelde <b>Sık Kullanılanlar</b> klasöründe saklar. Bu klasör genelde şurada bulunur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Directory does not exist.</source>
|
||
<translation>Dosya mevcut değil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="62"/>
|
||
<source>The directory does not contain any bookmarks.</source>
|
||
<translation>Dosya hiç yer imi içermiyor.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source>
|
||
<translation>Opera yer imlerini genelde <b>bookmarks.adr</b> metin dosyasında saklar. Bu dosya genelde şurada bulunur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="66"/>
|
||
<source>File is not valid Opera bookmarks file!</source>
|
||
<translation>Bu dosya Opera yer imleri dosyası değil!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported!</source>
|
||
<translation>Sadece UTF-8 ile kodlanmış Opera yer imleri dosyası desteklenir!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Yer İmleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="32"/>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Başlık:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="42"/>
|
||
<source>Address:</source>
|
||
<translation>Adres:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="52"/>
|
||
<source>Keyword:</source>
|
||
<translation>Anahtar kelime:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="62"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Tanımlama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Open in new tab</source>
|
||
<translation>Yeni sekmede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Open in new window</source>
|
||
<translation>Yeni pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Open in new private window</source>
|
||
<translation>Yeni gizli pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="110"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="171"/>
|
||
<source>New Bookmark</source>
|
||
<translation>Yeni Yer İmi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="111"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="179"/>
|
||
<source>New Folder</source>
|
||
<translation>Yeni Klasör</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="112"/>
|
||
<source>New Separator</source>
|
||
<translation>Yeni Ayraç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line="151"/>
|
||
<source>&Bookmarks</source>
|
||
<translation>&Yer İmleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||
<translation>Bu Sayfayı Yer İm&lerine Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||
<translation>Tüm S&ayfaları Yer İmlerine Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||
<translation>Yer İmlerini &Organize Et</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Başlık</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adres</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksSideBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="41"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Ara...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksSidebar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Open in new tab</source>
|
||
<translation>Yeni sekmede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Open in new window</source>
|
||
<translation>Yeni pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Open in new private window</source>
|
||
<translation>Yeni gizli pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksToolbar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Open in new tab</source>
|
||
<translation>Yeni sekmede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Open in new window</source>
|
||
<translation>Yeni pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Show Only Icons</source>
|
||
<translation>Sadece Simgeleri Göster</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="20"/>
|
||
<source>Add to bookmarks</source>
|
||
<translation>Yer imlerine ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="37"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Add to Speed Dial</source>
|
||
<translation>Hızlı Bağlantıya Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Update Bookmark</source>
|
||
<translation>Yer İmini Güncelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Remove from Speed Dial</source>
|
||
<translation>Hızlı Bağlantıdan Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Remove from Bookmarks</source>
|
||
<translation>Yer İmlerinden Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="113"/>
|
||
<source>QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="326"/>
|
||
<source>IP Address of current page</source>
|
||
<translation>Aktif sayfanın IP adresi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="595"/>
|
||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||
<translation> (Gizli Tarama)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="845"/>
|
||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="900"/>
|
||
<source>&Menu Bar</source>
|
||
<translation>&Menu Çubuğu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="904"/>
|
||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||
<translation>Gezi&nme Çubuğu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="908"/>
|
||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||
<translation>Yer İmleri Çu&buğu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="914"/>
|
||
<source>&Tabs on Top</source>
|
||
<translation>Üs&tteki Sekmeler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="930"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Diğer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>HTML files</source>
|
||
<translation>HTML dosyaları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Image files</source>
|
||
<translation>Resim dosyaları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Text files</source>
|
||
<translation>Metin dosyaları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Tüm dosyalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1029"/>
|
||
<source>Open file...</source>
|
||
<translation>Dosya aç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1134"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="172"/>
|
||
<source>QupZilla %1 (%2)</source>
|
||
<translation>QupZilla %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1390"/>
|
||
<source>There are still %n open tabs and your session won't be stored.
|
||
Are you sure to close this window?</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1391"/>
|
||
<source>Don't ask again</source>
|
||
<translation>Tekrar sorma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1392"/>
|
||
<source>There are still open tabs</source>
|
||
<translation>Açık sekmeler var</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Close Tab</source>
|
||
<translation>Sekmeyi Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowsingLibrary</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="14"/>
|
||
<source>Library</source>
|
||
<translation>Kütüphane</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="60"/>
|
||
<source>Import and Export</source>
|
||
<translation>İçe ve Dışa Aktar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="86"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Ara...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="50"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Geçmiş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Yer İmleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="52"/>
|
||
<source>RSS</source>
|
||
<translation>RSS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Import Bookmarks...</source>
|
||
<translation>Yer İmlerini İçe Aktar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Export Bookmarks...</source>
|
||
<translation>Yer İmlerini Dışa Aktar...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CertificateInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="17"/>
|
||
<source><b>Issued To</b></source>
|
||
<translation><b>Şuraya İhraç Et</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="24"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="99"/>
|
||
<source>Common Name (CN):</source>
|
||
<translation>Ortak İsim (CN):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="41"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="116"/>
|
||
<source>Organization (O):</source>
|
||
<translation>Organizasyon (O):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="58"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="133"/>
|
||
<source>Organizational Unit (OU):</source>
|
||
<translation>Kurumsal Birim (OU):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="75"/>
|
||
<source>Serial Number:</source>
|
||
<translation>Seri Numarası:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="92"/>
|
||
<source><b>Issued By</b></source>
|
||
<translation><b>Yayınlayıcı</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="150"/>
|
||
<source><b>Validity</b></source>
|
||
<translation><b>Doğrulama</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="157"/>
|
||
<source>Issued On:</source>
|
||
<translation>Yayınlanma:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="174"/>
|
||
<source>Expires On:</source>
|
||
<translation>Dolma:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClearPrivateData</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="14"/>
|
||
<source>Clear Recent History</source>
|
||
<translation>Geçmişi Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="20"/>
|
||
<source><b>Clear Recent History</b></source>
|
||
<translation><b>Gemişi Temizle</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="43"/>
|
||
<source>Checked items will be cleared upon clicking the Clear button.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="50"/>
|
||
<source>Visited pages history from:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="64"/>
|
||
<source>Earlier Today</source>
|
||
<translation>Bugünden İtibaren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="69"/>
|
||
<source>Week</source>
|
||
<translation>Hafta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="74"/>
|
||
<source>Month</source>
|
||
<translation>Ay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="79"/>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation>Hepsi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="87"/>
|
||
<source>Web databases</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="97"/>
|
||
<source>Local storage</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="107"/>
|
||
<source>Cache</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="117"/>
|
||
<source>Cookies</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="127"/>
|
||
<source>Edit cookies</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="134"/>
|
||
<source>Icons</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="144"/>
|
||
<source>HTML5 notifications data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="151"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="165"/>
|
||
<source>Edit permissions</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="158"/>
|
||
<source>HTML5 geolocation data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="172"/>
|
||
<source>Optimize database</source>
|
||
<translation>Veritabanını Optimize Et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="179"/>
|
||
<source>Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="199"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Database Optimized</source>
|
||
<translation>Veritabanı Optimize Edildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||
<translation>Veritabanı başarıyla optimize edildi.<br/></br><b>Veritabanı önceki boyut:</b>%1<br/><b>Veritabanı sonraki boyut: </b>%2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClickToFlash</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
|
||
<translation>Nesne ClickToFlash ile engellendi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Show more information about object</source>
|
||
<translation>Nesne hakkında daha fazla bilgi ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Delete object</source>
|
||
<translation>Nesneyi sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Add %1 to whitelist</source>
|
||
<translation>%1 öğesini BeyazListeye ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Flash Object</source>
|
||
<translation>Flash Nesnesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="294"/>
|
||
<source><b>Attribute Name</b></source>
|
||
<translation><b>Nitelik İsmi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="295"/>
|
||
<source><b>Value</b></source>
|
||
<translation><b>Değer</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="316"/>
|
||
<source>No more information available.</source>
|
||
<translation>Daha fazla bilgi yok.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CookieManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>Cookies</source>
|
||
<translation>Çerezler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="27"/>
|
||
<source>Stored Cookies</source>
|
||
<translation>Depolanan Çerezler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="33"/>
|
||
<source>Find: </source>
|
||
<translation>Bul: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="43"/>
|
||
<source>These cookies are stored on your computer:</source>
|
||
<translation>Bu çerezler bilgisayarınızda depolandı:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="54"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Sunucu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="59"/>
|
||
<source>Cookie name</source>
|
||
<translation>Çerez adı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="97"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>İsim:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="107"/>
|
||
<source>Value:</source>
|
||
<translation>Değer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="114"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="250"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Sunucu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="121"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Yol:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="128"/>
|
||
<source>Secure:</source>
|
||
<translation>Güvenlik:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="135"/>
|
||
<source>Expiration:</source>
|
||
<translation>Dolma Süresi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="142"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="152"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="162"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="172"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="182"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="192"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="147"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="149"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="150"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="151"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="152"/>
|
||
<source><cookie not selected></source>
|
||
<translation><cookie seçili değil></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="217"/>
|
||
<source>Remove all cookies</source>
|
||
<translation>Tüm çerezleri sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="224"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Remove cookies</source>
|
||
<translation>Çerezleri sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="248"/>
|
||
<source>Cookie Filtering</source>
|
||
<translation>Çerez Filtreleme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="254"/>
|
||
<source><b>Cookie whitelist</b></source>
|
||
<translation><b>Çerez BeyazListesi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="261"/>
|
||
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
|
||
<translation>Bu sunucudan gelen çerezler HER ZAMAN kabul edilecek (eğer çerezlerin kaydı iptal edilmediyse)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="286"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="340"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="293"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="347"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Çıkar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="305"/>
|
||
<source><b>Cookie blacklist</b></source>
|
||
<translation><b>Çerez KaraListesi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="312"/>
|
||
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
|
||
<translation>Bu sunucudan gelen çerezler ASLA kabul edilmeyecek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="364"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="370"/>
|
||
<source><b>Cookie Settings</b></source>
|
||
<translation><b>Çerez Ayarları</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="377"/>
|
||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||
<translation>Çerezlerin saklanmasına izin ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="416"/>
|
||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||
<translation>Kapanırken çerezleri sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="436"/>
|
||
<source>Filter 3rd party cookies:</source>
|
||
<translation>3. parti çerezleri filtrele:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="443"/>
|
||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||
<translation>İzlenen çerezleri filtrele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="463"/>
|
||
<source><b>Warning:</b> Filter 3rd party and tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
|
||
<translation><b>Uyarı:</b>3. parti filtreleme ve izleme çerezleri ayarı bazı site çerezlerini engelleyebilir. Eğer problem yaşarsanız ilk olarak bu ayarı kapatmayı deneyin!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="480"/>
|
||
<source><p><b>Always:</b> Allow third-party resources to set and retrieve cookies.</p>
|
||
<p><b>Never:</b> Never allow third-party resources to set and retrieve cookies.</p>
|
||
<p><b>Keep existing:</b> If the cookie jar already contains cookies from a third-party, allow it to set and retrieve new and existing cookies.</p></source>
|
||
<translation><p><b>Her zaman:</b>Üçüncü parti kaynaklara izin ver.</p>
|
||
<p><b>Asla:</b> Üçüncü parti kaynaklara izin verme.</p>
|
||
<p><b>Geçerli olanı tut:</b> Eğer çerez dosyası 3. parti bir çerez içeriyorsa ayarlamaya izin ver ve geçerli çerezleri koru.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="486"/>
|
||
<source>Always</source>
|
||
<translation>Her zaman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="491"/>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Asla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="496"/>
|
||
<source>Keep existing</source>
|
||
<translation>Geçerli olanı koru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Ara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Onay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||
<translation>Bilgisayarınızadaki tüm çerezleri silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="164"/>
|
||
<source>Secure only</source>
|
||
<translation>Sadece güvenli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="164"/>
|
||
<source>All connections</source>
|
||
<translation>Tüm bağlantılar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Session cookie</source>
|
||
<translation>Oturum çerezi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Remove cookie</source>
|
||
<translation>Çerezi sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Add to whitelist</source>
|
||
<translation>BeyazListeye ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Add to blacklist</source>
|
||
<translation>KaraListeye ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFileHelper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="221"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Save file as...</source>
|
||
<translation>Farklı Kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="321"/>
|
||
<source>NoNameDownload</source>
|
||
<translation>Adsızindirme</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Remaining time unavailable</source>
|
||
<translation>Kalan süre kullanılamıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="137"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||
<translation>Hata: Dosyaya yazılamıyor!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Done - %1 (%2)</source>
|
||
<translation>Tamamlandı - %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Cancelled</source>
|
||
<translation>İptal Edildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="254"/>
|
||
<source>few seconds</source>
|
||
<translation>Birkaç saniye</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="257"/>
|
||
<source>%n seconds</source>
|
||
<translation><numerusform>%n saniye</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
|
||
<source>%n minutes</source>
|
||
<translation><numerusform>%n dakika</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="263"/>
|
||
<source>%n hours</source>
|
||
<translation><numerusform>%n saat</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Unknown speed</source>
|
||
<translation>Bilinmeyen hız</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="275"/>
|
||
<source>kB/s</source>
|
||
<translation>kB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="280"/>
|
||
<source>MB/s</source>
|
||
<translation>MB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="284"/>
|
||
<source>GB/s</source>
|
||
<translation>GB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Unknown size</source>
|
||
<translation>Bilinmeyen boyut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="309"/>
|
||
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
|
||
<translation>%2 - bilinmeyen boyut (%3)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
|
||
<translation>Kalan Süre %1 -İndirilen %2 -Tüm Boyutı %3 (%4)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Cancelled - %1</source>
|
||
<translation>İptal edildi - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Delete file</source>
|
||
<translation>Dosyayı sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
|
||
<translation>İndirilen dosyayı ayrıca silmek ister misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Dosyayı Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation>Klasörü Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Go to Download Page</source>
|
||
<translation>İndirme Sayfasına Git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Copy Download Link</source>
|
||
<translation>İndirme Linkini Kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="380"/>
|
||
<source>Cancel downloading</source>
|
||
<translation>İndirmeyi iptal et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Remove From List</source>
|
||
<translation>Listeden Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Hata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="421"/>
|
||
<source>Not found</source>
|
||
<translation>Bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="421"/>
|
||
<source>Sorry, the file
|
||
%1
|
||
was not found!</source>
|
||
<translation>Üzgünüm,
|
||
%1
|
||
dosyası bulunamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="456"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Error: </source>
|
||
<translation>Hata: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Download Manager</source>
|
||
<translation>İndirme Yöneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.ui" line="76"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="177"/>
|
||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||
<translation>İndirme Yüzdesi - %1% - Kalan Dosya %2 - (İndirme hızı %3) Toplam Kalan %4 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="180"/>
|
||
<source>%1% - Download Manager</source>
|
||
<translation>%1% -İndirme Yöneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Download Finished</source>
|
||
<translation>İndirme Tamamlandı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||
<translation>Tüm dosyalar başarıyla indirildi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Uyarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||
<translation>Çıkmak istediğinizden emin misiniz?Tüm tamamlanmayan indirmeler iptal edilecek!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadOptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="26"/>
|
||
<source>Opening</source>
|
||
<translation>Açılıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="40"/>
|
||
<source>which is a:</source>
|
||
<translation>hangi bir:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="59"/>
|
||
<source>What should QupZilla do with this file?</source>
|
||
<translation>QupZilla bu dosyayla ne yapsın?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="81"/>
|
||
<source>Open...</source>
|
||
<translation>Aç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Save File</source>
|
||
<translation>Dosyayı Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>Download with External Manager</source>
|
||
<translation>Bağımsız İndirme Yönetici ile İndir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="120"/>
|
||
<source>from:</source>
|
||
<translation>şuradan:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="146"/>
|
||
<source>Copy download link</source>
|
||
<translation>İndirme linkini kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="169"/>
|
||
<source>You have chosen to open</source>
|
||
<translation>Açmak için seçin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Opening %1</source>
|
||
<translation>Açılıyor %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Download link copied.</source>
|
||
<translation>İndirme linki kopyalandı.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditSearchEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="20"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>İsim:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="30"/>
|
||
<source>Url:</source>
|
||
<translation>Url:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="44"/>
|
||
<source>Shortcut:</source>
|
||
<translation>Kısayol:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="54"/>
|
||
<source>Icon:</source>
|
||
<translation>Simge:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="83"/>
|
||
<source>Change...</source>
|
||
<translation>Değiştir...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="106"/>
|
||
<source><b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string</source>
|
||
<translation><b>Not: </b> %s url ve postdata içinde aranan dize tekrar hazırlandı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="123"/>
|
||
<source>Post Data:</source>
|
||
<translation>Post Data:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileSchemeReply</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="113"/>
|
||
<source>No Error</source>
|
||
<translation>Hata Yok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Up to higher level directory</source>
|
||
<translation>Üst seviye klasör git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Show hidden files</source>
|
||
<translation>Gizli dosyaları göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="164"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>İsim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Boyut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>Son değişiklik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Index for %1</source>
|
||
<translation>Index for %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Folder is empty.</source>
|
||
<translation>Klasör boş.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FtpDownloader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="468"/>
|
||
<source>Cancelled!</source>
|
||
<translation>İptal edildi!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FtpSchemeReply</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Up to higher level directory</source>
|
||
<translation>Bir üst klasöre git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Show hidden files</source>
|
||
<translation>Gizli dosyaları göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>İsim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Boyut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>Son değiştirme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Index for %1</source>
|
||
<translation>Index for %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Folder is empty.</source>
|
||
<translation>Klasör boş.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Unknown command</source>
|
||
<translation>Bilinmeyen komut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HTML5PermissionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>HTML5 Permissions</source>
|
||
<translation>HTML5 İzinleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="24"/>
|
||
<source>Notifications</source>
|
||
<translation>Duyurular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="40"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Site</source>
|
||
<translation>Site</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="45"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Behaviour</source>
|
||
<translation>Davranış</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="68"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>Geolocation</source>
|
||
<translation>Konum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>İzin Ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation>Reddet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HTML5PermissionsNotification</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="62"/>
|
||
<source>Remember</source>
|
||
<translation>Hatırla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="69"/>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>İzin Ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="76"/>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation>Reddet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="40"/>
|
||
<source>this site</source>
|
||
<translation>bu site</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Allow %1 to show desktop notifications?</source>
|
||
<translation>Masaüstü uyarılarını görüntülemek için %1 öğesine izin vermek istiyor musunuz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Allow %1 to locate your position?</source>
|
||
<translation>%1 öğesine yerinizi belirleme izni vermek istiyor musunuz?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>History</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Empty Page</source>
|
||
<translation>Boş Sayfa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="269"/>
|
||
<source>January</source>
|
||
<translation>Ocak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="271"/>
|
||
<source>February</source>
|
||
<translation>Şubat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="273"/>
|
||
<source>March</source>
|
||
<translation>Mart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="275"/>
|
||
<source>April</source>
|
||
<translation>Nisan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="277"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>Mayıs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="279"/>
|
||
<source>June</source>
|
||
<translation>Haziran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="281"/>
|
||
<source>July</source>
|
||
<translation>Temmuz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="283"/>
|
||
<source>August</source>
|
||
<translation>Ağustos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="285"/>
|
||
<source>September</source>
|
||
<translation>Eylül</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="287"/>
|
||
<source>October</source>
|
||
<translation>Ekim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="289"/>
|
||
<source>November</source>
|
||
<translation>Kasım</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="291"/>
|
||
<source>December</source>
|
||
<translation>Aralık</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Geçmiş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.ui" line="20"/>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.ui" line="27"/>
|
||
<source>Clear All History</source>
|
||
<translation>Tüm Geçmişi Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Onay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Are you sure to delete all history?</source>
|
||
<translation>Tüm geçmişi silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Open in new tab</source>
|
||
<translation>Yeni sekmede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Open in new window</source>
|
||
<translation>Yeni pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Open in new private window</source>
|
||
<translation>Yeni gizli pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Copy url</source>
|
||
<translation>Url yi kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Copy title</source>
|
||
<translation>Başlığı kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="141"/>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Boş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||
<translation>Kapatılan Tüm Sekmeleri Tekrar Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Clear list</source>
|
||
<translation>Listeyi Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Hi&story</source>
|
||
<translation>Geçmi&ş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="218"/>
|
||
<source>&Back</source>
|
||
<translation>&Geri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="221"/>
|
||
<source>&Forward</source>
|
||
<translation>&İleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="224"/>
|
||
<source>&Home</source>
|
||
<translation>&Anasayfa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Show &All History</source>
|
||
<translation>Tüm Geçmişi G&öster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Most Visited</source>
|
||
<translation>Sık Ziyaret Edilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Closed Tabs</source>
|
||
<translation>Kapatılmış Sekmeler</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Başlık</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Visit Date</source>
|
||
<translation>Ziyaret Günü</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Visit Count</source>
|
||
<translation>Ziyaret Sayısı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="341"/>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="472"/>
|
||
<source>Today</source>
|
||
<translation>Bugün</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="477"/>
|
||
<source>This Week</source>
|
||
<translation>Bu Hafta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="482"/>
|
||
<source>This Month</source>
|
||
<translation>Bu Ay</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistorySideBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.ui" line="32"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Ara...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Open in new tab</source>
|
||
<translation>Yeni sekmede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Open in new window</source>
|
||
<translation>Yeni pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Open in new private window</source>
|
||
<translation>Yeni gizli pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IconChooser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Choose icon...</source>
|
||
<translation>Simge seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="20"/>
|
||
<source>From file</source>
|
||
<translation>Dosyadan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="29"/>
|
||
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source>
|
||
<translation>Resim (.png, .jpg, jpeg, gif)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="42"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Dosya seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="52"/>
|
||
<source>From database</source>
|
||
<translation>Veritabanından</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="61"/>
|
||
<source>Site Url:</source>
|
||
<translation>Site Url:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Image files</source>
|
||
<translation>Resim dosyaları</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JsOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="14"/>
|
||
<source>JavaScript Options</source>
|
||
<translation>JavaScript Ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="20"/>
|
||
<source>Allow JavaScript to:</source>
|
||
<translation>JavaScripte şu öğe için izin ver:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="42"/>
|
||
<source>Close windows</source>
|
||
<translation>Pencereyi kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="49"/>
|
||
<source>Open popup windows</source>
|
||
<translation>Açılır(popup) pencereleri aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="56"/>
|
||
<source>Change window size</source>
|
||
<translation>Pencere boyutunu değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="63"/>
|
||
<source>Hide menu bar</source>
|
||
<translation>Menu çubuğunu gizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="70"/>
|
||
<source>Hide status bar</source>
|
||
<translation>Durum çubuğunu gizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="77"/>
|
||
<source>Hide tool bar</source>
|
||
<translation>Araç çubuğunu gizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="84"/>
|
||
<source>Access clipboard</source>
|
||
<translation>Panoya Erişim</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LicenseViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/licenseviewer.cpp" line="30"/>
|
||
<source>License Viewer</source>
|
||
<translation>Lisans Gösterici</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="123"/>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>&Geri Al</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="127"/>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>&Yinele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Cu&t</source>
|
||
<translation>&Kes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="141"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>K&opyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="146"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Yapıştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Clear All</source>
|
||
<translation>Tümünü Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Tümünü Seç</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Enter URL address or search on %1</source>
|
||
<translation>Web adresi yazın veya %1 sitesinde arama yapın</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Paste And &Go</source>
|
||
<translation>Yapıştır ve &Git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="535"/>
|
||
<source>.co.uk</source>
|
||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||
<translation>.co.uk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/siteicon.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Show information about this page</source>
|
||
<translation>Bu sayfa hakkındaki bilgileri göster</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationCompleterView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Switch to tab</source>
|
||
<translation>Sekmeyi değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1054"/>
|
||
<source>QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser?</source>
|
||
<translation>QupZilla varsayılan web tarayıcınız değil. QupZillayı varsayılan web tarayıcınız yapmak ister misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1055"/>
|
||
<source>Always perform this check when starting QupZilla.</source>
|
||
<translation>QupZilla başladığında bu kontrolü herzaman yap.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1057"/>
|
||
<source>Default Browser</source>
|
||
<translation>Varsayılan Web Tarayıcı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1103"/>
|
||
<source>QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.</source>
|
||
<translation>QupZilla yeni, hızlı ve güvenli Web tarayıcısıdır. QupZilla GPL v3 altında lisanslanmıştır ve gelecekte de lisanslanacaktır.QupZilla WebKit ve Qt Framework tabanlı bir uygulamadır.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="506"/>
|
||
<source>&About QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla H&akkında</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Pr&eferences</source>
|
||
<translation>Seç&enekler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="517"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Çık</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="524"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>Dos&ya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="528"/>
|
||
<source>New Tab</source>
|
||
<translation>Yeni Sekme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="529"/>
|
||
<source>&New Window</source>
|
||
<translation>Yeni Pe&ncere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="530"/>
|
||
<source>New &Private Window</source>
|
||
<translation>Yeni Gi&zli Pencere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="531"/>
|
||
<source>Open Location</source>
|
||
<translation>Konum Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="532"/>
|
||
<source>Open &File...</source>
|
||
<translation>D&osya Aç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="533"/>
|
||
<source>Close Window</source>
|
||
<translation>Pencereyi Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="535"/>
|
||
<source>&Save Page As...</source>
|
||
<translation>&Sayfayı Farklı Kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Save Page Screen</source>
|
||
<translation>Sayfa Görüntüsünüı Farklı Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="537"/>
|
||
<source>Send Link...</source>
|
||
<translation>Linki Gönder...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="538"/>
|
||
<source>&Print...</source>
|
||
<translation>&Yazdır...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="540"/>
|
||
<source>Work &Offline</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="545"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>Düzen&le</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="549"/>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>Geri A&l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="550"/>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>Yin&ele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="552"/>
|
||
<source>&Cut</source>
|
||
<translation>&Kes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="553"/>
|
||
<source>C&opy</source>
|
||
<translation>K&opyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="554"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>Yap&ıştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Select &All</source>
|
||
<translation>T&ümünü Seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="557"/>
|
||
<source>&Find</source>
|
||
<translation>B&ul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="561"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Gör&ünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Toolbars</source>
|
||
<translation>Araç Çubukları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Sidebar</source>
|
||
<translation>Yan Bar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Character &Encoding</source>
|
||
<translation>Karakter Şifrelem&e</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||
<translation>Durum Çubu&ğu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="580"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>Du&r</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="581"/>
|
||
<source>&Reload</source>
|
||
<translation>&Tekrar Yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Zoom &In</source>
|
||
<translation>&Yakınlaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Zoom &Out</source>
|
||
<translation>&Uzaklaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Sıfırla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="587"/>
|
||
<source>&Caret Browsing</source>
|
||
<translation>D&üzenleme işaretçisini kullanarak tarama özelliği</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="590"/>
|
||
<source>&Page Source</source>
|
||
<translation>Say&fa Kaynağı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="591"/>
|
||
<source>&FullScreen</source>
|
||
<translation>Ta&m Ekran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="594"/>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>Ara&çlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="598"/>
|
||
<source>&Web Search</source>
|
||
<translation>&Web Arama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Site &Info</source>
|
||
<translation>Site Bilgi&si</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="601"/>
|
||
<source>&Download Manager</source>
|
||
<translation>İndirme Y&öneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="602"/>
|
||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||
<translation>&Çerez Yöneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="603"/>
|
||
<source>&AdBlock</source>
|
||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="604"/>
|
||
<source>RSS &Reader</source>
|
||
<translation>&RSS Okuyucu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Web In&spector</source>
|
||
<translation>We&b Denetçisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="606"/>
|
||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||
<translation>Yakın G&eçmişi Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="610"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>Y&ardım</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="613"/>
|
||
<source>About &Qt</source>
|
||
<translation>&Qt Hakkında</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="618"/>
|
||
<source>Information about application</source>
|
||
<translation>Uygulama hakkında bilgi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="619"/>
|
||
<source>Configuration Information</source>
|
||
<translation>El ile ayar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="620"/>
|
||
<source>Report &Issue</source>
|
||
<translation>Hata Rapor&la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="633"/>
|
||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||
<translation>Kapatılmış Sekmeyi Tekrar A&ç</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MasterPasswordDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Encrypted DataBase Settings</source>
|
||
<translation>Şifreli Veritabanı Ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="33"/>
|
||
<source>Set/Change Master Password...</source>
|
||
<translation>Ana Parolayı Ayarla/Değiştir...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="36"/>
|
||
<source>This backend does not work without a master password.</source>
|
||
<translation>Bu arkauç bir ana parola olmadan çalışmaz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="43"/>
|
||
<source>Clear Master Password...</source>
|
||
<translation>Ana Parolayı Kaldır...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="46"/>
|
||
<source>This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it.</source>
|
||
<translation>Bu seçenek ana parolayı kaldırır ve tüm şifreli veriyi Düz Metin Veritabanına taşır.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session.</source>
|
||
<translation>Site parolalarını korumak için ana parola kullanıldı. Eğer bir ana parola ayarladıysanız her oturum açıldığında parola sorulacak.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="76"/>
|
||
<source>Current Password:</source>
|
||
<translation>Kullanılan Parola:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>New Password:</source>
|
||
<translation>Yeni Parola:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>Confirm Password:</source>
|
||
<translation>Parolayı Onayla:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="120"/>
|
||
<source><b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please.</source>
|
||
<translation><b>Not:</b> Ana parola sıfırlanabilir değil. Ana parola unutmayın.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="541"/>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="590"/>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="633"/>
|
||
<source>Warning!</source>
|
||
<translation>Uyarı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="536"/>
|
||
<source>You entered a wrong password!</source>
|
||
<translation>Yanlış parola girdiniz!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="541"/>
|
||
<source>New/Confirm password fields do not match!</source>
|
||
<translation>Yeni/Onaylanan parola bölümleri uyuşmuyor!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="590"/>
|
||
<source>Are you sure to clear master password and decrypt data?</source>
|
||
<translation>Ana parolayı kaldırıp tüm şifreli veriyi şifresiz yapmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="633"/>
|
||
<source>Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!</source>
|
||
<translation>Bazı veriler şifresiz yapılamadı. Ana parola kaldırılamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NavigationBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Geri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Forward</source>
|
||
<translation>İleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Home</source>
|
||
<translation>Ana Sayfa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="87"/>
|
||
<source>New Tab</source>
|
||
<translation>Yeni Sekme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Main Menu</source>
|
||
<translation>Ana Menü</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Exit Fullscreen</source>
|
||
<translation>Tam Ekrandan Çık</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="249"/>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Clear history</source>
|
||
<translation>Geçmişi Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="385"/>
|
||
<source>Empty Page</source>
|
||
<translation>Boş Sayfa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="204"/>
|
||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||
<translation>SSSL Sertifika Hatası!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="205"/>
|
||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||
<translation>Girmek istediğiniz sayfa SSL sertifika aşağıdaki hatalarını içeriyor:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="220"/>
|
||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||
<translation><b>Organizasyon: </b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="222"/>
|
||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||
<translation><b>Domain İsmi: </b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="224"/>
|
||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||
<translation><b>Geçerlilik Tarihi: </b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="230"/>
|
||
<source><b>Error: </b></source>
|
||
<translation><b>Hata: </b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||
<translation>Bu sertifikayı geçersiz yapmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Authorisation required</source>
|
||
<translation>Yetkilendirme gerekli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="285"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="392"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Username: </source>
|
||
<translation>Kullanıcı adı: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="286"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="393"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Password: </source>
|
||
<translation>Parola: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||
<translation>Bu sitede kullanıcı adı ve parolayı kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="300"/>
|
||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||
<translation>%1 için bir kullanıcı adı ve parola gerekmekte. Sitenin verdiği bilgi: "%2"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="385"/>
|
||
<source>FTP authorisation required</source>
|
||
<translation>FTP yetkilendirme gerekli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Login anonymously</source>
|
||
<translation>Anonim bağlan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="415"/>
|
||
<source>A username and password are being requested by %1:%2.</source>
|
||
<translation>%1 için bir kullanıcı adı ve parola gerekli : %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Proxy authorisation required</source>
|
||
<translation>Proksi yetkilendirme gerekli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Remember username and password for this proxy.</source>
|
||
<translation>Bu proksi için kullanıcı adı ve parolayı hatırlayın.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="479"/>
|
||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||
<translation>%1 proksi için bir kullanıcı adı ve parola gerekmekte.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PageScreen</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="14"/>
|
||
<source>Page Screen</source>
|
||
<translation>Sayfa Ekranı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="62"/>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Biçim:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="72"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Yer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="91"/>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<translation>Göster...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Save as %1</source>
|
||
<translation>Farklı kaydet %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Choose location...</source>
|
||
<translation>Yeri göster...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="115"/>
|
||
<source>File '%1' already exists. Do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>%1 isimli dosya zaten mevcut. Üzerine yazılsın mı?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="116"/>
|
||
<source>File already exists</source>
|
||
<translation>Dosya zaten mevcut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PluginsList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="24"/>
|
||
<source>Application Extensions</source>
|
||
<translation>Uygulama Eklentileri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="30"/>
|
||
<source>Allow Application Extensions to be loaded</source>
|
||
<translation>Uygulama Eklentilerine yüklenmesi için izin ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="70"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="100"/>
|
||
<source>WebKit Plugins</source>
|
||
<translation>WebKit Pluginleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="106"/>
|
||
<source><b>Click To Flash Plugin</b></source>
|
||
<translation><b>Flash Plugin için tıklayın</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="113"/>
|
||
<source>Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon.</source>
|
||
<translation>Flash plugini göresel animasyonları gösteren bir eklentidir. Flash play simgesine tıklayarak eklentiyi çalıştırabilirsiniz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="129"/>
|
||
<source>Whitelist</source>
|
||
<translation>BeyazListe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="137"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="144"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Çıkar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="166"/>
|
||
<source>Allow Click To Flash</source>
|
||
<translation>Flash eklentisine izin ver</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PluginsManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Add site to whitelist</source>
|
||
<translation>Siteyi BeyazListeye ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Server without http:// (ex. youtube.com)</source>
|
||
<translation>http:// olmadan sunucu adı.(ör. youtube.com)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Hata!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Cannot load extension!</source>
|
||
<translation>Eklenti yüklenemedi!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PopupWebView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwebview.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Inspect Element</source>
|
||
<translation>Öğeyi Denetle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PopupWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="60"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Dosya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="61"/>
|
||
<source>&Save Page As...</source>
|
||
<translation>&Sayfayı Farklı Kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Save Page Screen</source>
|
||
<translation>Sayfa Ekranını Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Send Link...</source>
|
||
<translation>Linki Gönder...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="64"/>
|
||
<source>&Print...</source>
|
||
<translation>&Yazdır...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="70"/>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>G&eri Al</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="71"/>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>Yine&le</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="73"/>
|
||
<source>&Cut</source>
|
||
<translation>&Kes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="74"/>
|
||
<source>C&opy</source>
|
||
<translation>K&opyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="75"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>Ya&pıştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Tümünü Seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Find</source>
|
||
<translation>Bul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="83"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="84"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>&Dur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="86"/>
|
||
<source>&Reload</source>
|
||
<translation>Yeni&den Yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Zoom &In</source>
|
||
<translation>Ya&kınlaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Zoom &Out</source>
|
||
<translation>&Uzaklaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Sıfırla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="93"/>
|
||
<source>&Page Source</source>
|
||
<translation>Say&fa Kaynağı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="260"/>
|
||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Preferences</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Tercihler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="60"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Genel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="65"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="70"/>
|
||
<source>Tabs</source>
|
||
<translation>Sekmeler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="75"/>
|
||
<source>Browsing</source>
|
||
<translation>Gezinme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="80"/>
|
||
<source>Fonts</source>
|
||
<translation>Yazı Tipleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="85"/>
|
||
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
||
<translation>Klavye Kısayolları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="90"/>
|
||
<source>Downloads</source>
|
||
<translation>İndirmeler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="95"/>
|
||
<source>Password Manager</source>
|
||
<translation>Parola Yöneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="100"/>
|
||
<source>Privacy</source>
|
||
<translation>Gizlilik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="105"/>
|
||
<source>Notifications</source>
|
||
<translation>Bildiriler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="110"/>
|
||
<source>Extensions</source>
|
||
<translation>Eklentiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="115"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Diğer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="173"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="315"/>
|
||
<source>Use current</source>
|
||
<translation>Geçerli olan kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="204"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="857"/>
|
||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||
<translation>Not: Geçerli profili silemezsiniz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="220"/>
|
||
<source>Create New</source>
|
||
<translation>Yeni Oluştur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="236"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="262"/>
|
||
<source><b>Launching</b></source>
|
||
<translation><b>Başlatılıyor</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="272"/>
|
||
<source>After launch: </source>
|
||
<translation>Başlatıldıktan sonra: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="280"/>
|
||
<source>Open blank page</source>
|
||
<translation>Boş sayfa aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="285"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="337"/>
|
||
<source>Open homepage</source>
|
||
<translation>Anasayfayı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="290"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="342"/>
|
||
<source>Open speed dial</source>
|
||
<translation>Hızlı erişimi aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="295"/>
|
||
<source>Restore session</source>
|
||
<translation>Oturumu kurtar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="303"/>
|
||
<source>Homepage: </source>
|
||
<translation>Anasayfa: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="324"/>
|
||
<source>On new tab: </source>
|
||
<translation>Yeni sekmede: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="332"/>
|
||
<source>Open blank tab</source>
|
||
<translation>Boş sekme aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="347"/>
|
||
<source>Open other page...</source>
|
||
<translation>Diğer sayfada aç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="355"/>
|
||
<source><b>Profiles</b></source>
|
||
<translation><b>Profiller</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="362"/>
|
||
<source>Startup profile:</source>
|
||
<translation>Başlangıç profili:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="369"/>
|
||
<source>Check for updates on start</source>
|
||
<translation>Başlangıçta güncellemeleri denetle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="376"/>
|
||
<source>Active profile:</source>
|
||
<translation>Aktif profil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="390"/>
|
||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||
<translation>Dili değiştirdikten sonra,değişikliklerin geçerli olması için tarayıcıyı yeniden başlatmalısınız.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="397"/>
|
||
<source><b>Language</b></source>
|
||
<translation><b>Dil</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="418"/>
|
||
<source>Available translations: </source>
|
||
<translation>Kullanılabilir çeviriler: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="430"/>
|
||
<source>Don't load tabs until selected</source>
|
||
<translation>Seçilene kadar sekmeleri yükleme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="452"/>
|
||
<source>Check to see if QupZilla is the default browser on startup</source>
|
||
<translation>Başlangıçta QupZillanın varsayılan tarayıcı olup olmadığını kontrol et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="462"/>
|
||
<source>Check Now</source>
|
||
<translation>Şimdi kontrol et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="492"/>
|
||
<source>Themes</source>
|
||
<translation>Arayüzler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="505"/>
|
||
<source>Advanced options</source>
|
||
<translation>Gelişmiş ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="511"/>
|
||
<source><b>Browser Window</b></source>
|
||
<translation><b>Tarayıcı Penceresi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="549"/>
|
||
<source>Show StatusBar on start</source>
|
||
<translation>Başlangıçta durum çubuğunu görüntüle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="556"/>
|
||
<source>Show Bookmarks ToolBar on start</source>
|
||
<translation>Başlangıçta yer imleri çubuğunu görüntüle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="563"/>
|
||
<source>Show Navigation ToolBar on start</source>
|
||
<translation>Başlangıçta gezinme çubuğunu görüntüle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="572"/>
|
||
<source><b>Navigation ToolBar</b></source>
|
||
<translation><b>Gezinme çubuğu</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="579"/>
|
||
<source>Show Home button</source>
|
||
<translation>Anasayfa düğmesini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="586"/>
|
||
<source>Show Back / Forward buttons</source>
|
||
<translation>Geri/İleri düğmelerini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="593"/>
|
||
<source><b>Background<b/></source>
|
||
<translation><b>Arkaplan</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="613"/>
|
||
<source>Use transparent background</source>
|
||
<translation>Şeffaf arkaplan kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="620"/>
|
||
<source>Show web search bar</source>
|
||
<translation>Web arama kutusunu göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="627"/>
|
||
<source>Show Add Tab button</source>
|
||
<translation>Yeni sekme düğmesini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="634"/>
|
||
<source>Show Reload / Stop buttons</source>
|
||
<translation>Yenile /Dur düğmelerini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="653"/>
|
||
<source>Tabs behaviour</source>
|
||
<translation>Sekmel davranışı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="661"/>
|
||
<source>Show tab previews</source>
|
||
<translation>Sekme önizlemelerini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="684"/>
|
||
<source>Make tab previews animated</source>
|
||
<translation>Sekme önizlemelerinde animasyon kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="706"/>
|
||
<source>Hide tabs when there is only one tab</source>
|
||
<translation>Tek bir sekme varsa sekmeleri gizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="713"/>
|
||
<source>Activate last tab when closing active tab</source>
|
||
<translation>Aktif sekme kapandığında son sekmeyi aktif et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="720"/>
|
||
<source>Open new tabs after active tab</source>
|
||
<translation>Yeni sekmeyi aktif sekmeden sonra aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="727"/>
|
||
<source>Open new empty tabs after active tab</source>
|
||
<translation>Yeni boş sekmeleri aktif sekmeden sonra aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="734"/>
|
||
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
|
||
<translation>Sekmeleri herzaman fare tekerleği ile değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="741"/>
|
||
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
|
||
<translation>En son açılan sekmeye otomatik olarak git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="748"/>
|
||
<source>Don't close window upon closing last tab</source>
|
||
<translation>Son sekme kapatılınca pencereyi kapatma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="755"/>
|
||
<source>Ask when closing multiple tabs</source>
|
||
<translation>Çoklu sekmeler kapanırken sor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="762"/>
|
||
<source>Show closed tabs button</source>
|
||
<translation>Kapalı sekmeler düğmesini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="771"/>
|
||
<source>Show close buttons on inactive tabs:</source>
|
||
<translation>Aktif olmayan sekmelerde kapat düğmesini görüntüle:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="779"/>
|
||
<source>Automatic</source>
|
||
<translation>Otomatik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="784"/>
|
||
<source>Always</source>
|
||
<translation>Her zaman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="789"/>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Asla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="829"/>
|
||
<source>Address Bar behaviour</source>
|
||
<translation>Adres çubuğu davranışı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="837"/>
|
||
<source>Suggest when typing into address bar:</source>
|
||
<translation>Adres çubuğunda yazılanlarla ilgili önerileri göster:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="851"/>
|
||
<source>History and Bookmarks</source>
|
||
<translation>Geçmiş ve Yer İmleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="856"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Geçmiş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="861"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Yer İmleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="866"/>
|
||
<source>Nothing</source>
|
||
<translation>Hiçbirşey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="892"/>
|
||
<source>Enable inline suggestions</source>
|
||
<translation>Sıralı önerileri etkinleştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="899"/>
|
||
<source>Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab</source>
|
||
<translation>Sekmeyi değiştirmemek için "Shift" düğmesine bas fakat geçerli sekmede sayfayı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="902"/>
|
||
<source>Propose to switch tab if completed url is already loaded</source>
|
||
<translation>Tamamlanmış Url zaten yüklü olduğunda sekmeleri değiştirmeyi öner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="909"/>
|
||
<source>Always show go icon</source>
|
||
<translation>Git simgesini herzaman göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="916"/>
|
||
<source>Select all text by double clicking in address bar</source>
|
||
<translation>Adres çubuğunda çift tıklandığında tüm yazıyı seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="923"/>
|
||
<source>Select all text by clicking in address bar</source>
|
||
<translation>Adres çubuğunda tek tıklandığında tüm yazıyı seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="930"/>
|
||
<source>Search with Default Engine</source>
|
||
<translation>Varsayılan arama sayfasında ara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="953"/>
|
||
<source>Show loading progress in address bar</source>
|
||
<translation>Adres çubuğunda ilerleme durumunu göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="986"/>
|
||
<source>Fill</source>
|
||
<translation>Doldur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="991"/>
|
||
<source>Bottom</source>
|
||
<translation>Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="996"/>
|
||
<source>Top</source>
|
||
<translation>Üst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1004"/>
|
||
<source>Custom color:</source>
|
||
<translation>Özel renk:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1020"/>
|
||
<source>Select color</source>
|
||
<translation>Renk seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1023"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1382"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2046"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2151"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2602"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1030"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Sıfırla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1081"/>
|
||
<source>Web Configuration</source>
|
||
<translation>Web Ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1089"/>
|
||
<source>Allow Netscape Plugins (Flash plugin)</source>
|
||
<translation>Netscape Eklentilerine İzin Ver (Flash eklentisi)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1096"/>
|
||
<source>Allow JavaScript</source>
|
||
<translation>JavaScripte İzin Ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1103"/>
|
||
<source>Allow JAVA</source>
|
||
<translation>JAVAya İzin Ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1110"/>
|
||
<source>Allow DNS Prefetch</source>
|
||
<translation>DNS Ayarlarını Almaya İzin Ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1117"/>
|
||
<source>Enable XSS Auditing</source>
|
||
<extracomment>try to detect possible XSS attacks when executing javascript</extracomment>
|
||
<translation>XSS Denetlemesini Aktif Et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1124"/>
|
||
<source>Print element background</source>
|
||
<extracomment>when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements</extracomment>
|
||
<translation>Arkaplanı Yazdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1131"/>
|
||
<source>Include links in focus chain</source>
|
||
<extracomment>focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key</extracomment>
|
||
<translation>Odak zincirindeki linkleri içerir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1138"/>
|
||
<source>Animated scrolling</source>
|
||
<translation>Animasyonlu kaydırma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1145"/>
|
||
<source>Enable caret browsing</source>
|
||
<translation>Düzenleme işaretçisini kullanarak tarama özelliğini aktif et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1152"/>
|
||
<source>Enable spatial navigation</source>
|
||
<translation>Yatay gezinmeyi aktif et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1159"/>
|
||
<source>Zoom text only</source>
|
||
<translation>Sadece yazılara yakınlaştırma/uzaklaştırma yap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1166"/>
|
||
<source>If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts</source>
|
||
<translation>Eğer bu seçenek aktif değilse, standart Qt kısayolları yine de kullanılabilir olacak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1169"/>
|
||
<source>Enable Undo/Redo for editable forms</source>
|
||
<translation>Düzenlenebilir formlarda Geri Al/Yinele aktif olsun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1186"/>
|
||
<source>Mouse wheel scrolls</source>
|
||
<translation>Fare tekerleği kullanımı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1206"/>
|
||
<source>lines on page</source>
|
||
<translation>sayfada satırlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1217"/>
|
||
<source>Default zoom on pages: </source>
|
||
<translation>Sayfalarda varsayılan yakınlaştırma ayarı: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1256"/>
|
||
<source>Local Storage</source>
|
||
<translation>Yerel Depolama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1301"/>
|
||
<source>Maximum </source>
|
||
<translation>Maksimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1308"/>
|
||
<source>50 MB</source>
|
||
<translation>50 MB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1346"/>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation>1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1353"/>
|
||
<source>Maximum pages in cache: </source>
|
||
<translation>Önbellekte maksimum sayfa: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1360"/>
|
||
<source>Allow storing network cache on disk</source>
|
||
<translation>Diskte ağ önbelleğini depolamaya izin ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1367"/>
|
||
<source>Store cache in:</source>
|
||
<translation>Önbelleği depola :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1395"/>
|
||
<source>Allow saving history</source>
|
||
<translation>Geçmişi kaydetmeye izin ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
|
||
<source>Delete history on close</source>
|
||
<translation>Kapanışta geçmişi sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1425"/>
|
||
<source>Allow local storage of HTML5 web content</source>
|
||
<translation>HTML5 web içeriğinin yerel depolanmasına izin ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1432"/>
|
||
<source>Delete locally stored HTML5 web content on close</source>
|
||
<translation>HTML5 web içeriğini yerel kayıtlarını kapanışta sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1458"/>
|
||
<source>Delete now</source>
|
||
<translation>Şimdi sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1497"/>
|
||
<source>Proxy Configuration</source>
|
||
<translation>Proksi Ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1505"/>
|
||
<source>Proxy Auto-Config (.pac) file</source>
|
||
<translation>Proksi Otomatik Ayar (.pac) dosyası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1512"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Yenile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1537"/>
|
||
<source><b>Exceptions</b></source>
|
||
<translation><b>Eklentiler</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1546"/>
|
||
<source>Don't use on:</source>
|
||
<translation>Şunda kullanma:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||
<source>System proxy configuration</source>
|
||
<translation>Sistem proksi ayarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1594"/>
|
||
<source>Manual configuration</source>
|
||
<translation>El ile ayar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1604"/>
|
||
<source>HTTP</source>
|
||
<translation>HTTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1609"/>
|
||
<source>SOCKS5</source>
|
||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1620"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Port:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1641"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1716"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Kullancı adı:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1651"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1726"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Parola:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||
<source>Use different proxy for https connection</source>
|
||
<translation>http bağlantıları için farklı proksi kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1685"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Sunucu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||
<source>Use script for automatic configuration:</source>
|
||
<translation>Otomatik ayarlar için komut kullan:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||
<source>Do not use proxy</source>
|
||
<translation>Proksi kullanma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1773"/>
|
||
<source><b>Font Families</b></source>
|
||
<translation><b>Yazıtipi Aileleri</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1786"/>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>Standart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1793"/>
|
||
<source>Fixed</source>
|
||
<translation>Düzeltildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||
<source>Serif</source>
|
||
<translation>Serif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1813"/>
|
||
<source>Sans Serif</source>
|
||
<translation>Sans Serif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1823"/>
|
||
<source>Cursive</source>
|
||
<translation>El yazısı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1875"/>
|
||
<source>Fantasy</source>
|
||
<translation>Fantasy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1882"/>
|
||
<source><b>Font Sizes</b></source>
|
||
<translation><b>Yazıtipi Boyutları</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||
<source>Fixed Font Size</source>
|
||
<translation>Yazıtipi Boyutu Düzeltildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||
<source>Default Font Size</source>
|
||
<translation>Varsayılan Yazıtipi Boyutu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1925"/>
|
||
<source>Minimum Font Size</source>
|
||
<translation>En Düşük Yazıtipi Boyutu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1932"/>
|
||
<source>Minimum Logical Font Size</source>
|
||
<translation>En Düşük Tutarlı Yazıtipi Boyutu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1965"/>
|
||
<source><b>Shortcuts</b></source>
|
||
<translation><b>Kısayollar</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1972"/>
|
||
<source>Switch to tabs with Alt + number of tab</source>
|
||
<translation>Alt+SekmeNo ile tabları değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1979"/>
|
||
<source>Load speed dials with Ctrl + number of speed dial</source>
|
||
<translation>Ctrl+HızlıErişimNo ile hızlı erişimleri yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1986"/>
|
||
<source>Add .co.uk domain by pressing ALT key in address bar</source>
|
||
<translation>ALT tuşu ile adres çubuğunda sitelere co.uk uzantısı ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1993"/>
|
||
<source>Existing shortcuts:<br/><b>1</b> - previous tab<br/><b>2</b> - next tab<br/><b>/</b> - search on page</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1996"/>
|
||
<source>Use single key shortcuts</source>
|
||
<translation>Kısayollarda tek tuş kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||
<source><b>Download Location</b></source>
|
||
<translation><b>İndirme Yeri</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||
<source>Ask everytime for download location</source>
|
||
<translation>İndirme yerini her zaman sor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||
<source>Use defined location: </source>
|
||
<translation>Tanımlı yeri kullan: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2084"/>
|
||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||
<translation><b>İndirme Seçenekleri</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2091"/>
|
||
<source>Use native system file dialog
|
||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||
<translation>Sistem dosya dialog pencerelerini kullan
|
||
(SSL güvenlikli içeriklerin indirilmesinde problemlere neden olabilir veya olmayabilir)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2099"/>
|
||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||
<translation>İndirmeler bitince İndirme Yöneticisini kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2106"/>
|
||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||
<translation><b>Harici indirme yöneticisi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2113"/>
|
||
<source>Use external download manager</source>
|
||
<translation>Harici indirme yöneticisi kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2125"/>
|
||
<source>Executable:</source>
|
||
<translation>Çalıştırılabilir dosya:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2132"/>
|
||
<source>Arguments:</source>
|
||
<translation>Komutlar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2139"/>
|
||
<source>Leave blank if unsure</source>
|
||
<translation>Emin değilseniz boş bırakın</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2160"/>
|
||
<source><b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded</source>
|
||
<translation><b>%d</b> öğesi indirilebilir URL ile değiştirilecektir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2186"/>
|
||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||
<translation><b>Otomatik doldurma ayarları</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2193"/>
|
||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||
<translation>Sitelerdeki parolaları kaydetmeye izin ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2248"/>
|
||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||
<translation>Sunuculara başlık başvurusu gönder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2255"/>
|
||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||
<translation><b>Çerezler</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2262"/>
|
||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||
<translation>Send Do Not Track header to servers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2269"/>
|
||
<source><b>Other</b></source>
|
||
<translation><b>Diğer</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2276"/>
|
||
<source>Manage CA certificates</source>
|
||
<translation>CA sertifikalarını yönet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2305"/>
|
||
<source>Certificate Manager</source>
|
||
<translation>Sertifika Yöneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2312"/>
|
||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||
<translation><b>SSL Sertifikaları</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2322"/>
|
||
<source><b>JavaScript</b></source>
|
||
<translation><b>JavaScript</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2332"/>
|
||
<source>Manage JavaScript privacy options</source>
|
||
<translation>JavaScript gizlilik ayarlarını yönet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2345"/>
|
||
<source>JavaScript options</source>
|
||
<translation>JavaScript seçenekleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2358"/>
|
||
<source>Cookies Manager</source>
|
||
<translation>Çerez Yöneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2381"/>
|
||
<source>Manage Cookies</source>
|
||
<translation>Çerezleri Yönet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2401"/>
|
||
<source><b>HTML5 Permissions</b></source>
|
||
<translation><b>HTML5 İzinleri</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2408"/>
|
||
<source>Manage HTML5 permissions</source>
|
||
<translation>HTML5 izinlerini yönet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2421"/>
|
||
<source>HTML5 Permissions</source>
|
||
<translation>HTML5 İzinleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2432"/>
|
||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||
<translation><b>Bildirimler</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2439"/>
|
||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||
<translation>OSD Bildirimlerini Kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2449"/>
|
||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||
<translation>Yerel Sistem Bildirimlerini kullan(sadece linux için)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2456"/>
|
||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||
<translation>Bildirimleri kullanma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2507"/>
|
||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||
<translation>Son kullanma zamanaşımı:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2520"/>
|
||
<source> seconds</source>
|
||
<translation>saniye</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2529"/>
|
||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||
<translation><b>Not: </b>OSD bildirim kutusunu ekranda sürükleyerek pozisyonunu değiştirebilirsiniz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2578"/>
|
||
<source><b>Manage search engines</b></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2585"/>
|
||
<source><b>User Style Sheet</b></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2592"/>
|
||
<source>Style Sheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2622"/>
|
||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||
<translation><b>Web siteleri için tercih edilen diller</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2642"/>
|
||
<source><b>Change browser identification</b></source>
|
||
<translation><b>Tarayıcı kimliğini değiştir</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2667"/>
|
||
<source>User Agent Manager</source>
|
||
<translation>Kullanıcı Yetki Yöneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2707"/>
|
||
<source>Languages</source>
|
||
<translation>Diller</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2747"/>
|
||
<source>Search Engines Manager</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2784"/>
|
||
<source>QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="156"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Varsayılan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Set as default</source>
|
||
<translation>Varsayılan olarak ayarla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="562"/>
|
||
<source>OSD Notification</source>
|
||
<translation>OSD Bildirimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="563"/>
|
||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||
<translation>Ekranda istediğiniz yere sürükleyin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Choose download location...</source>
|
||
<translation>İndirme konumunu seçin...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="618"/>
|
||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||
<translation>Stil konumunu seçin...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="629"/>
|
||
<source>Deleted</source>
|
||
<translation>Silindi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="635"/>
|
||
<source>Choose executable location...</source>
|
||
<translation>Çalıştırılabilir dosya konumunu seçin...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="765"/>
|
||
<source>Choose cache path...</source>
|
||
<translation>Önbellek klasöünü seçin...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="811"/>
|
||
<source>New Profile</source>
|
||
<translation>Yeni Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="811"/>
|
||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||
<translation>Yeni profil ismini girin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="822"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="827"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Hata!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="822"/>
|
||
<source>This profile already exists!</source>
|
||
<translation>Bu profil zaten mevcut!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="827"/>
|
||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||
<translation>Profil klasörü oluşturulamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="838"/>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Onay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="839"/>
|
||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||
<translation>%1 isimli profili kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="1131"/>
|
||
<source>Select Color</source>
|
||
<translation>Renk Seç</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Save file as...</source>
|
||
<translation>Farklı Kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/notifications/desktopnotificationsfactory.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Native System Notification</source>
|
||
<translation>Yerel Sistem Bildirimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/opensearchreader.cpp" line="105"/>
|
||
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
|
||
<translation>Bu dosya bir OpenSearch 1.1 dosyası değil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.cpp" line="305"/>
|
||
<source><not set in certificate></source>
|
||
<translation><not set in certificate></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="335"/>
|
||
<source>Unknown size</source>
|
||
<translation>Bilinmeyen boyut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="340"/>
|
||
<source>KB</source>
|
||
<translation>KB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="345"/>
|
||
<source>MB</source>
|
||
<translation>MB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="349"/>
|
||
<source>GB</source>
|
||
<translation>GB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="786"/>
|
||
<source>Executable: </source>
|
||
<translation>Çalıştırılabilir:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Arguments: </source>
|
||
<translation>Komutlar: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="789"/>
|
||
<source>Cannot start external program</source>
|
||
<translation>Dış program çalıştırılamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="790"/>
|
||
<source>Cannot start external program! %1</source>
|
||
<translation>Dış program çalıştırılamadı! %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtWin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Open new tab</source>
|
||
<translation>Yeni sekme aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||
<translation>Eğer tarayıcı çalışıyorsa yeni bir sekme aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Open new window</source>
|
||
<translation>Yeni pencere aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||
<translation>Eğer tarayıcı çalışıyorsa yeni bir pencere aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Open new private window</source>
|
||
<translation>Yeni bir gizli sekme aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Opens a new private window</source>
|
||
<translation>Yeni bir gizli pencere aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Open download manager</source>
|
||
<translation>İndirme Yöneticisini aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||
<translation>Eğer tarayıcı çalışıyorsa indirme yöneticisini aç</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QupZillaSchemeReply</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="76"/>
|
||
<source>No Error</source>
|
||
<translation>Hata yok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Not Found</source>
|
||
<translation>Bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Report Issue</source>
|
||
<translation>Hata Rapor Et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||
<translation>Eğer QupZilla ile problem yaşıyorsanız, lütfen tüm eklentileri devredışı bırakmayı deneyin. <br/>Eğer bu sorununuzu çözmediyse, lütfen bu formu doldurun: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Your E-mail</source>
|
||
<translation>E-Posta adresiniz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Issue type</source>
|
||
<translation>Hata tipi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Issue description</source>
|
||
<translation>Hata açıklaması</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Gönder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="163"/>
|
||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first.</source>
|
||
<translation>E-posta adresi zorunlu değildirl<br/><b>Not: </b>Lütfen nasıl rapor oluşturacağınızı okuyun <a href=%1>Buradan</a> inceleyebilirsiniz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||
<translation>Lütfen tüm zorunlu alanları doldurun!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Start Page</source>
|
||
<translation>Başlangıç Sayfası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Search on Web</source>
|
||
<translation>Web'de Ara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
|
||
<translation>DuckDuckGo sitesindeki arama sonuçları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="217"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="218"/>
|
||
<source>About QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla Hakkında</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||
<source><h1>Private Browsing</h1></source>
|
||
<translation><h1>Gizli Gezinme</h1></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="219"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Information about version</source>
|
||
<translation>Sürüm hakkında bilgi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Copyright</source>
|
||
<translation>Telif hakkı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Sürüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="230"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="400"/>
|
||
<source>WebKit version</source>
|
||
<translation>Web Sürümü</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Main developer</source>
|
||
<translation>Ana Geliştirici</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Contributors</source>
|
||
<translation>Katkıda Bulunanlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Translators</source>
|
||
<translation>Çevirmenler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Speed Dial</source>
|
||
<translation>Hızlı Erişim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Add New Page</source>
|
||
<translation>Yeni Sayfa Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Yenile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
|
||
<translation>Bu hızlı erişim öğesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Are you sure to reload all speed dials?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Load title from page</source>
|
||
<translation>Sayfadan başlığı yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Url</source>
|
||
<translation>Url</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Başlık</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Uygula</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="316"/>
|
||
<source>New Page</source>
|
||
<translation>Yeni Sayfa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||
<translation>Hızlı Erişim seçenekleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Placement: </source>
|
||
<translation>Yerleştirme: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="319"/>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation>Otomatik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="320"/>
|
||
<source>Cover</source>
|
||
<translation>Kapla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Fit</source>
|
||
<translation>Uydur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Fit Width</source>
|
||
<translation>Genişliğe Uydur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Fit Height</source>
|
||
<translation>Yüksekliğe Uydur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Use background image</source>
|
||
<translation>Arkaplan resmi kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Select image</source>
|
||
<translation>Resim seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||
<translation>Bir sütundaki en fazla sayfa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Change size of pages:</source>
|
||
<translation>Sayfaların boyutunu değiştir:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Center speed dials</source>
|
||
<translation>Hızlı erişimleri ortala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Restore Session</source>
|
||
<translation>Oturumu Geri Yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Oops, QupZilla crashed.</source>
|
||
<translation>Özür dilerim, QupZilla çöktü.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="356"/>
|
||
<source>We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?</source>
|
||
<translation>Bunun için özür dileriz. Eğer son kaydedilen durumuna geri yüklemek ister misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Try removing one or more tabs that you think cause troubles</source>
|
||
<translation>Sorunu gidermek için bir veya daha fazla sekmeyi kapatmayı deneyin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Or you can start completely new session</source>
|
||
<translation>Ya da tamamen yeni bir oturum açabilirsiniz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="375"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Configuration Information</source>
|
||
<translation>Yapılandırma Bilgileri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="378"/>
|
||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
|
||
<translation>Bu sayfa QupZillanın şuanki durumu hakkında bilgi içermektedir. Lütfen göndereceğiniz hata raporlarına bu bilgileri de ekleyiniz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Browser Identification</source>
|
||
<translation>Tarayıcı Kimliği</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="380"/>
|
||
<source>Paths</source>
|
||
<translation>Yollar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Build Configuration</source>
|
||
<translation>Yapılandırma Bilgisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Seçenekler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Option</source>
|
||
<translation>Ayar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Değer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="385"/>
|
||
<source>Extensions</source>
|
||
<translation>Eklentiler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>İsim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Author</source>
|
||
<translation>Yazar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Açıklama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Application version</source>
|
||
<translation>Uygulama sürümü</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Qt version</source>
|
||
<translation>Qt srürümü</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Build time</source>
|
||
<translation>Yapılandırma zamanı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Platform</source>
|
||
<translation>İşletim sistemi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="406"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="407"/>
|
||
<source>Saved session</source>
|
||
<translation>Kayıtlı oturum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Pinned tabs</source>
|
||
<translation>Sabitlenmiş sekmeler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>Veri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Themes</source>
|
||
<translation>Arayüzler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Translations</source>
|
||
<translation>Çeviriler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="414"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="420"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="426"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="432"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="437"/>
|
||
<source><b>Enabled</b></source>
|
||
<translation><b>Aktif</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="416"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="422"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="428"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="434"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Aktif değil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Debug build</source>
|
||
<translation>Hata kontrol yapılandırması</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="441"/>
|
||
<source>WebGL support</source>
|
||
<translation>WebQL desteği</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Windows 7 API</source>
|
||
<translation>Windows 7 API</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="443"/>
|
||
<source>KDE integration</source>
|
||
<translation>KDE bütünleştirmesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Portable build</source>
|
||
<translation>Taşınabilir yapılandırma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="462"/>
|
||
<source>No available extensions.</source>
|
||
<translation>Kullanılabilir eklenti yok.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RSSManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>RSS Reader</source>
|
||
<translation>RSS Okuyucu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="33"/>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Boş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="54"/>
|
||
<source>Add feed</source>
|
||
<translation>RSS Besleme ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="64"/>
|
||
<source>Edit feed</source>
|
||
<translation>RSS Besleme düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="74"/>
|
||
<source>Delete feed</source>
|
||
<translation>RSS Besleme sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Yenile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="103"/>
|
||
<source>News</source>
|
||
<translation>Yenilikler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Yükleniyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="139"/>
|
||
<source>You don't have any RSS Feeds.<br/>
|
||
Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</source>
|
||
<translation>Kayıtlı RSS Besleme kaynağı yok.<br/>
|
||
Lütfen gezinme çubuğundaki RSS simgesine tıklayarak sitedeki besleme kaynaklarını ekleyin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Add new feed</source>
|
||
<translation>Yeni besleme kaynağı ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Please enter URL of new feed:</source>
|
||
<translation>Lütfen yeni RSS besleme kaynağı URL adresi ekleyin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="168"/>
|
||
<source>New feed</source>
|
||
<translation>Yeni besleme kaynağı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Fill title and URL of a feed: </source>
|
||
<translation>Bir besleme kaynağının başlık ve URL adresini ekleyin: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Feed title: </source>
|
||
<translation>Besleme kaynağının başlığı: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Feed URL: </source>
|
||
<translation>Besleme kaynağının URL adresi: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Edit RSS Feed</source>
|
||
<translation>RSS besleme kaynağını düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Open link in current tab</source>
|
||
<translation>Linki aktif sekmede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Open link in new tab</source>
|
||
<translation>Linli yeni sekmede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Open link in &private window</source>
|
||
<translation>Linki gizli tarama &penceresinde aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Error in fetching feed</source>
|
||
<translation>Besleme kaynağı yüklenmesinde hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="418"/>
|
||
<source>RSS feed duplicated</source>
|
||
<translation>RSS besleme kaynağı kopyalandı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="418"/>
|
||
<source>You already have this feed.</source>
|
||
<translation>Bu besleme kaynağı zaten kayıtlı.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RSSNotification</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="52"/>
|
||
<source>Add this feed into</source>
|
||
<translation>Besleme kaynağına şu öğeyi ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="81"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="45"/>
|
||
<source>RSS feed <b>"%1"</b></source>
|
||
<translation>RSS besleme kaynağı <b>"%1"</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Internal Reader</source>
|
||
<translation>Dahili Okuyucu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Other...</source>
|
||
<translation>Diğer...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Liferea not running</source>
|
||
<translation>Liferea çalışmıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Liferea must be running in order to add new feed.</source>
|
||
<translation>Liferea yeni eklenen bir RSS besleme kaynağı içinde çalışmalıdır.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="155"/>
|
||
<source>To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard.</source>
|
||
<translation>Bu RSS besleme kaynağını başka bir uygulamaya eklemek için, lütfen şu bilgiyi kullanın:</br><br/><b>Başlık:</b>%1<br/><b>Url:</b>%2</br/><br/> Bu RSS besleme kaynağının Url adresi panoya kopyalandı.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Add feed into other application</source>
|
||
<translation>Başka bir uygulamadan RSS besleme kaynağı ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RSSWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Add RSS Feeds from this site</source>
|
||
<translation>Bu siteden RSS besleme kaynağı ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Untitled feed</source>
|
||
<translation>Başlıksız besleme kaynağı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="72"/>
|
||
<source>You already have this feed.</source>
|
||
<translation>Bu besleme kaynağı zate mevcut.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RecoveryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.ui" line="18"/>
|
||
<source>Windows and Tabs</source>
|
||
<translation>Pencereler ve Sekmeler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.ui" line="34"/>
|
||
<source>Start New Session</source>
|
||
<translation>Yeni Oturum Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.ui" line="47"/>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Kurtar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Window %1</source>
|
||
<translation>Pencere %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RegisterQAppAssociation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Warning!</source>
|
||
<translation>Uyarı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="109"/>
|
||
<source>There are some problems. Please, reinstall QupZilla.
|
||
Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
|
||
<translation>Bazı problemler oluştu. Lütfen QupZillayı tekrar yükleyin.
|
||
Bu işlem için Yönetici yetkilerini kullanmanız ve bir bardak çay işe yarayabilir! ;)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReloadStopButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation>Dur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Tekrar Yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RssIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssicon.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Add RSS from this page...</source>
|
||
<translation>Bu sayfadan RSS ekle...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SSLManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>Certificate Manager</source>
|
||
<translation>Sertifika Yöneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="24"/>
|
||
<source>CA Authorities Certificates</source>
|
||
<translation>CA Authorities Sertifikaları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="48"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="99"/>
|
||
<source>Show info</source>
|
||
<translation>Bilgiyi Göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="57"/>
|
||
<source>This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths.</source>
|
||
<translation>Kullanıcı tanımlı klasör ve sistem klasörleri içinde yer alan CA Authorities Sertifikalarının listesidir.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="68"/>
|
||
<source>Local Certificates</source>
|
||
<translation>Yerel Sertifikalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="79"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>İçe Aktar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="106"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="157"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="115"/>
|
||
<source>This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception.</source>
|
||
<translation>Bu liste kullanıcı profilinizdeki CA Authorities Sertifikalarının listesidir. İstisna bulunan tüm sertifikalrınızı içerebilir.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="126"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="150"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="166"/>
|
||
<source>If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored.</source>
|
||
<translation>Bu sistemde bir CA Authorities Sertifikası otomatik yüklenmezse, srtifikanınkayıtlı olduğu yeri el ile belirtebilirsiniz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="178"/>
|
||
<source><b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk!</source>
|
||
<translation><b>NOT</b>Bu seçenek yüksek bir risk içerir!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="217"/>
|
||
<source>Ignore all SSL Warnings</source>
|
||
<translation>Tüm SSL uyarılarını geç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="239"/>
|
||
<source>All certificates must have .crt suffix.
|
||
After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes.</source>
|
||
<translation>Tüm sertifikalar .crt suffix dosyası olmalıdır.
|
||
Sertifika yollarını ekledikten veya kaldırdıktan sonra, değişikliklerin geçerli olabilmesi için QupZillanın yeniden başlatılması gereklidir.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Choose path...</source>
|
||
<translation>Yolu seçin...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Import certificate...</source>
|
||
<translation>Sertifikayı içe aktar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Certificate Informations</source>
|
||
<translation>Sertifika Bilgileri</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchEnginesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||
<translation>Arama Motorlarını Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Add...</source>
|
||
<translation>Ekle...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="36"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="56"/>
|
||
<source>Set as default</source>
|
||
<translation>Varsayılan olarak ayarla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="63"/>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>Yukarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="70"/>
|
||
<source>Down</source>
|
||
<translation>Aşağı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="86"/>
|
||
<source>Search Engine</source>
|
||
<translation>Arama motoru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="91"/>
|
||
<source>Shortcut</source>
|
||
<translation>Kısayol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="101"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Varsayılanlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Add Search Engine</source>
|
||
<translation>Arama Motoru Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Remove Engine</source>
|
||
<translation>Arama Motoru Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1.</source>
|
||
<translation>Varsayılan arama motorunu kaldırmazsınız. <br>Kaldırma işleminden önce farklı bir arama motorunu varsayılan yapın.%1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Edit Search Engine</source>
|
||
<translation>Arama Motorunu Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchEnginesManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Search Engine Added</source>
|
||
<translation>Arama Motoru Eklendi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Search Engine "%1" has been successfully added.</source>
|
||
<translation>%1 arama motoru başarıyla eklendi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Search Engine is not valid!</source>
|
||
<translation>Arama motoru geçerli değil!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Hata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1</source>
|
||
<translation>Arama motoru eklenirken hata oluştu <br><b>Hata mesajı: </b> %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchToolBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.cpp" line="151"/>
|
||
<source>No results found.</source>
|
||
<translation>Hiçbir sonuç bulunamadı.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchToolbar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="36"/>
|
||
<source>Search: </source>
|
||
<translation>Ara: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="55"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Ara...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="88"/>
|
||
<source>Highlight</source>
|
||
<translation>Vurgulanan Kısım</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="98"/>
|
||
<source>Case sensitive</source>
|
||
<translation>Hassas Durum</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SideBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="64"/>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Yer İmleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="71"/>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="102"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Geçmiş</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SiteInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="14"/>
|
||
<source>Site Info</source>
|
||
<translation>Site Bilgisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="24"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Genel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="29"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<translation>Medya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="34"/>
|
||
<source>Databases</source>
|
||
<translation>Veritabanları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="39"/>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Güvenlik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="101"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="359"/>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>Boyut:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="146"/>
|
||
<source>Site address:</source>
|
||
<translation>Site adresi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="153"/>
|
||
<source>Encoding:</source>
|
||
<translation>Şifreleme:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="162"/>
|
||
<source>Meta tags of site:</source>
|
||
<translation>Siteye ait meta taglar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="176"/>
|
||
<source>Tag</source>
|
||
<translation>Tag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="181"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Değer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="195"/>
|
||
<source><b>Security information</b></source>
|
||
<translation><b>Güvenlik Bilgisi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="215"/>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation>Detaylar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="278"/>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>Resim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="283"/>
|
||
<source>Image address</source>
|
||
<translation>Resim adresi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="308"/>
|
||
<source><b>Preview</b></source>
|
||
<translation><b>Ön İzleme</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="336"/>
|
||
<source><b>Database details</b></source>
|
||
<translation><b>Veritabanı detayları</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="345"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>İsim:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="352"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Yol:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="372"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="388"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="404"/>
|
||
<source><database not selected></source>
|
||
<translation><database seçilmedi></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="42"/>
|
||
<source><not set in certificate></source>
|
||
<translation><not sertifika seçili değil></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="150"/>
|
||
<source>No databases are used by this page.</source>
|
||
<translation>Bu sayfada kullanılan veritabanı yok.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="156"/>
|
||
<source><b>Connection is Encrypted.</b></source>
|
||
<translation><b>Bağlantı şifreli.</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="157"/>
|
||
<source><b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b></source>
|
||
<translation><b>Bağlantınız bu sayfa için bu sertifika ile güvenli:</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="162"/>
|
||
<source><b>Connection Not Encrypted.</b></source>
|
||
<translation><b>Bağlantınız şifreli değil.</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="163"/>
|
||
<source><b>Your connection to this page is not secured!</b></source>
|
||
<translation><b>Bu sayfada bağlantınız güvenli değil!</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Copy Image Location</source>
|
||
<translation>Resim veriyolunu kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Copy Image Name</source>
|
||
<translation>Resim adını kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Save Image to Disk</source>
|
||
<translation>Resmi diske kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="232"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Hata!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="232"/>
|
||
<source>This preview is not available!</source>
|
||
<translation>Bu önizleme kullanılamaz!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Save image...</source>
|
||
<translation>Resmi kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Cannot write to file!</source>
|
||
<translation>Dosyaya yazılamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Preview not available</source>
|
||
<translation>Önizleme kullanılamıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SiteInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.ui" line="90"/>
|
||
<source>More...</source>
|
||
<translation>Daha fazla...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Your connection to this site is <b>secured</b>.</source>
|
||
<translation>Bağlantınız bu site için <b>güvenki</b>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Your connection to this site is <b>unsecured</b>.</source>
|
||
<translation>Bağlantınız bu site için <b>güvenli değil</b>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="82"/>
|
||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||
<translation>Bu siteyi <b>%1</b> kez ziyaret ettniiz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>You have <b>never</b> visited this site before.</source>
|
||
<translation>Bu siteyi daha önce <b>hiç</b> ziyaret etmediniz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="74"/>
|
||
<source>first</source>
|
||
<translation>ilk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>second</source>
|
||
<translation>saniye</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="80"/>
|
||
<source>third</source>
|
||
<translation>üçüncü</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Source of </source>
|
||
<translation>Şu öğrenin kaynağı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="69"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Dosya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Load in page</source>
|
||
<translation>Sayfada Yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Save as...</source>
|
||
<translation>Farklı kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Geri Al</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Yinele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>Kes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Yapıştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Tümünü Seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Find</source>
|
||
<translation>Bul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Go to Line...</source>
|
||
<translation>Satıra git...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="96"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Tekrar Yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Editable</source>
|
||
<translation>Düzenlenebilir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Word Wrap</source>
|
||
<translation>Kelime Saklama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Source loaded in page</source>
|
||
<translation>Yüklenen sayfanın kaynağı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Cannot load in page. Page has been closed.</source>
|
||
<translation>Sayfa içinde yüklenemedi. Sayfa kapatıldı.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Save file...</source>
|
||
<translation>Dosyayı kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Hata!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Cannot write to file!</source>
|
||
<translation>Dosyaya yazılamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Error writing to file</source>
|
||
<translation>Dosyaya yazarken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Source successfully saved</source>
|
||
<translation>Kaynak kaydedildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Source reloaded</source>
|
||
<translation>Kaynak tekrar yüklendi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Cannot reload source. Page has been closed.</source>
|
||
<translation>Kaynak yüklenemedi. Sayfa kapatıldı.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Editable changed</source>
|
||
<translation>Düzenleme değiştirildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Word Wrap changed</source>
|
||
<translation>Kelime saklama değişti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Enter line number</source>
|
||
<translation>Satır numarasını girin</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceViewerSearch</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewersearch.ui" line="42"/>
|
||
<source>Search: </source>
|
||
<translation>Ara: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewersearch.ui" line="49"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Ara...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewersearch.ui" line="88"/>
|
||
<source>Whole words</source>
|
||
<translation>Kelimeleri bir araya getir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpeedDial</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Image files</source>
|
||
<translation>Resim dosyaları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Select image...</source>
|
||
<translation>Resim seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Unable to load</source>
|
||
<translation>Yüklenemez</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpellCheckDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>SpellCheck</source>
|
||
<translation>Dilbilgisi denetimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source><b>Dictionary path</b></source>
|
||
<translation><b>Sözlük yolu</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="36"/>
|
||
<source>Change...</source>
|
||
<translation>Değiştir...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="61"/>
|
||
<source><b>User dictionary</b></source>
|
||
<translation><b>Kullanıcı sözlüğü</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="108"/>
|
||
<source>Using Hunspell library</source>
|
||
<translation>Hunspell kütüphanesini kullanma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Choose dictionary path...</source>
|
||
<translation>Sözlük yolunu seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Add new word...</source>
|
||
<translation>Yeni kelime ekle...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Add new word:</source>
|
||
<translation>Yeni kelime ekle:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Speller</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Check &Spelling</source>
|
||
<translation>&Yazım denetimini kontrol et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Languages</source>
|
||
<translation>Diller</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="211"/>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="366"/>
|
||
<source>No suggestions</source>
|
||
<translation>Öneri yok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Add to dictionary</source>
|
||
<translation>Sözlük ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="371"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SqueezeLabelV2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SslErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/sslerrordialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||
<translation>SSL sertifika hatası!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/sslerrordialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Only for this session</source>
|
||
<translation>Yalnız bu oturum için</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Close Tabs</source>
|
||
<translation>Sekmeleri Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Do you really want to close other tabs?</source>
|
||
<translation>Diğer sekmeleri kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="325"/>
|
||
<source>&New tab</source>
|
||
<translation>Ye&ni Sekme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="334"/>
|
||
<source>&Stop Tab</source>
|
||
<translation>&Sekmeyi Durdur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="337"/>
|
||
<source>&Reload Tab</source>
|
||
<translation>Sekmeyi Yeni&le</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="340"/>
|
||
<source>&Duplicate Tab</source>
|
||
<translation>Sekmeyi &Çoğalt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="343"/>
|
||
<source>D&etach Tab</source>
|
||
<translation>Sekmeyi Ay&ır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Un&pin Tab</source>
|
||
<translation>Sekmeyi &Bırak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="346"/>
|
||
<source>&Pin Tab</source>
|
||
<translation>Sekmeyi Sabitl&e</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Re&load All Tabs</source>
|
||
<translation>T&üm Sekmeleri Yenile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="349"/>
|
||
<source>&Bookmark This Tab</source>
|
||
<translation>B&u Sekmeyi Yer İmlerine Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="360"/>
|
||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||
<translation>Tüm Sekmeleri Yer İmleri&ne Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Close Ot&her Tabs</source>
|
||
<translation>Di&ğer Sekmleri Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Cl&ose</source>
|
||
<translation>Ka&pat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Reloa&d All Tabs</source>
|
||
<translation>T&üm Sekmeleri Yenile</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="53"/>
|
||
<source>New Tab</source>
|
||
<translation>Yeni Sekme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Closed tabs</source>
|
||
<translation>Kapatılmış sekmeler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="172"/>
|
||
<source>List of tabs</source>
|
||
<translation>Sekmelerin Listesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="283"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>Şu anda %n adet açık sekme var</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="300"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Boş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||
<translation>Tüm Kapatılmış Sekmeleri Tekrar Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Clear list</source>
|
||
<translation>Listeyi Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="819"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.h" line="104"/>
|
||
<source>New tab</source>
|
||
<translation>Yeni Sekme</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabbedWebView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webtab/tabbedwebview.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Inspect Element</source>
|
||
<translation>Elemanı Kontrol Et</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ThemeManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="35"/>
|
||
<source><b>Name:</b></source>
|
||
<translation><b>İsim:</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="45"/>
|
||
<source><b>Author:</b></source>
|
||
<translation><b>Yazar:</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="68"/>
|
||
<source><b>Description:</b></source>
|
||
<translation><b>Tarif:</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="112"/>
|
||
<source>License</source>
|
||
<translation>Lisans</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Updater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/updater.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Update available</source>
|
||
<translation>Kullanılabilir Güncelleme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/updater.cpp" line="148"/>
|
||
<source>New version of QupZilla is ready to download.</source>
|
||
<translation>QupZilla uygulamasının yeni sürümü indirmek için hazır.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/updater.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Güncelle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserAgentDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>User Agent Manager</source>
|
||
<translation>Kullanıcı Aracı Yöneticisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Change global User Agent</source>
|
||
<translation>Global Kullanıcı Aracı Değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>Use different User Agents for specified sites</source>
|
||
<translation>Belirtilmiş sitelerde farklı Kullanıcı Aracı kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>Site</source>
|
||
<translation>Site</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>User Agent</source>
|
||
<translation>Kullanıcı Aracı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="104"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="111"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="131"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Add new site</source>
|
||
<translation>Yeni site ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Edit site</source>
|
||
<translation>Siteyi düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Site domain: </source>
|
||
<translation>Site domain: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="203"/>
|
||
<source>User Agent: </source>
|
||
<translation>Kullanıcı Aracı: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="389"/>
|
||
<source>QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
|
||
<translation>QupZilla <b>%1:</b> linklerini açamaz. Açmak istenilen link şu: <ul><li>%2</li></ul>Bu linki bir sistem uygulamasıyla açmak ister misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Remember my choice for this protocol</source>
|
||
<translation>Bu protokol için seçimimi hatırla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="395"/>
|
||
<source>External Protocol Request</source>
|
||
<translation>Harici Protokol Başvurusu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="561"/>
|
||
<source>To display this page, QupZilla must resend the request
|
||
(such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</source>
|
||
<translation>Bu sayfayı görüntülemek için, QupZilla yeniden
|
||
(örneğin, bir arama veya sipariş onayı gibi) daha önce gerçekleştirilen işlemi tekrarlayacak.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="563"/>
|
||
<source>Confirm form resubmission</source>
|
||
<translation>Tekrar sunma biçimini onayla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="740"/>
|
||
<source>Select files to upload...</source>
|
||
<translation>Yüklenecek dosyaları seçin...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="761"/>
|
||
<source>Server refused the connection</source>
|
||
<translation>Sunucu bağlantıyı reddetti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="764"/>
|
||
<source>Server closed the connection</source>
|
||
<translation>Sunucu bağlantıyı kapattı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="774"/>
|
||
<source>Server not found</source>
|
||
<translation>Sunucu bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="777"/>
|
||
<source>Connection timed out</source>
|
||
<translation>Bağlantı zaman aşımı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="780"/>
|
||
<source>Untrusted connection</source>
|
||
<translation>Güvenli olmayan bağlantı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="783"/>
|
||
<source>Temporary network failure</source>
|
||
<translation>Geçici ağ hatası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="786"/>
|
||
<source>Proxy connection refused</source>
|
||
<translation>Proksi bağlantısı reddedildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="789"/>
|
||
<source>Proxy server not found</source>
|
||
<translation>Proksi sunucu bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="792"/>
|
||
<source>Proxy connection timed out</source>
|
||
<translation>Proksi bağlantısı zaman aşımı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="795"/>
|
||
<source>Proxy authentication required</source>
|
||
<translation>Proksi doğrulama gerekli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="798"/>
|
||
<source>Content not found</source>
|
||
<translation>İçerik bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="801"/>
|
||
<source>Unknown network error</source>
|
||
<translation>Bilinmeyen ağ hatası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="831"/>
|
||
<source>AdBlocked Content</source>
|
||
<translation>Reklam İçeriği Engellendi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="835"/>
|
||
<source>Blocked by <i>%1</i></source>
|
||
<translation> <i>%1</i> tarafından engellendi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="852"/>
|
||
<source>Content Access Denied</source>
|
||
<translation>İçerik Erişim Engellendi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="867"/>
|
||
<source>Error code %1</source>
|
||
<translation>Hata kodu %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="879"/>
|
||
<source>Failed loading page</source>
|
||
<translation>Sayfa yüklenirken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="885"/>
|
||
<source>QupZilla can't load page.</source>
|
||
<translation>QupZilla sayfayı yükleyemedi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="885"/>
|
||
<source>QupZilla can't load page from %1.</source>
|
||
<translation>QupZilla sayfayı %1 öğesinden yükleyemedi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="889"/>
|
||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||
<translation>Adresi yazım hatalarına karşı kontrol edin. Örneğin <b>ww.</b>deneme.com hatalı yazımını <b>www.</b>deneme.com şeklinde düzeltin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="890"/>
|
||
<source>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</source>
|
||
<translation>Eğer hiçbir sayfaya erişemiyorsanız bilgisayarınızın internete erişimini kontrol edin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="891"/>
|
||
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
|
||
<translation>Eğer internete bir güvenlik duvarı veya proksi sunucusu üzerinden bağlanıyorsanız, QupZilla uygulamasına gerekli izinleri verdiğinizden emin olun.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="892"/>
|
||
<source>Try Again</source>
|
||
<translation>Tekrar Deneyin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="992"/>
|
||
<source>JavaScript alert</source>
|
||
<translation>JavaScript uyarısı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="1000"/>
|
||
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
|
||
<translation>Ek diyaloglar oluşturarak bu sayfayı engelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="1053"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Dosya seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="1061"/>
|
||
<source>Cannot read data from <b>%1</b>. Upload was cancelled!</source>
|
||
<translation><b>%1</b> öğesinden veri okunamdı. Karşıya yükleme işlemi iptal edildi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webpage.cpp" line="1062"/>
|
||
<source>Cannot read file!</source>
|
||
<translation>Dosya okunamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebSearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||
<translation>Arama Motorlarını Yönet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Add %1 ...</source>
|
||
<translation>%1 Ekle...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Paste And &Search</source>
|
||
<translation>Yapı&ştır ve Ara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Show suggestions</source>
|
||
<translation>Önerileri Göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Search when engine changed</source>
|
||
<translation>Arama motoru değiştiğinde ara</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webtab/webtab.cpp" line="361"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Yükleniyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webtab/webtab.cpp" line="377"/>
|
||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Empty Page</source>
|
||
<translation>Boş Sayfa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="861"/>
|
||
<source>Create Search Engine</source>
|
||
<translation>Yeni Arama Motoru Oluştur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="878"/>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>Kes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="880"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="882"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Yapıştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="884"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Tümünü Seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="886"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Varsayılan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="887"/>
|
||
<source>Left to Right</source>
|
||
<translation>Soldan Sağa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="888"/>
|
||
<source>Right to Left</source>
|
||
<translation>Sağdan Sola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="889"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Koyu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="890"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Eğik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="891"/>
|
||
<source>Underline</source>
|
||
<translation>Altıçizili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="893"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1033"/>
|
||
<source>&Reload</source>
|
||
<translation>Tek&rar Yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="894"/>
|
||
<source>S&top</source>
|
||
<translation>D&ur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="934"/>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Geri Al</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="937"/>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Yinele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="960"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1001"/>
|
||
<source>&Back</source>
|
||
<translation>&Geri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1005"/>
|
||
<source>&Forward</source>
|
||
<translation>İ&leri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1012"/>
|
||
<source>&Add New Page</source>
|
||
<translation>Yeni Sayf&a Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1013"/>
|
||
<source>&Configure Speed Dial</source>
|
||
<translation>&Hızlı Erişimi Yapılandır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1015"/>
|
||
<source>Reload All Dials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1025"/>
|
||
<source>This frame</source>
|
||
<translation>Bu çerçeve</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Show &only this frame</source>
|
||
<translation>Yalnız bu çerçeveyi g&öster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1028"/>
|
||
<source>Show this frame in new &tab</source>
|
||
<translation>Bu çerçeveyi yeni sekmede gös&ter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1034"/>
|
||
<source>Print frame</source>
|
||
<translation>Çerçeveyi yazdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1036"/>
|
||
<source>Zoom &in</source>
|
||
<translation>&Yakınlaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1037"/>
|
||
<source>&Zoom out</source>
|
||
<translation>U&zaklaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1038"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Sıfırla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1040"/>
|
||
<source>Show so&urce of frame</source>
|
||
<translation>Çerçevenin kayna&ğını göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1046"/>
|
||
<source>Book&mark page</source>
|
||
<translation>Sayfayı Yer İmlerine Ekl&e</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1047"/>
|
||
<source>&Save page as...</source>
|
||
<translation>&Sayfayı farklı kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1048"/>
|
||
<source>&Copy page link</source>
|
||
<translation>Sayfa linkini &kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1049"/>
|
||
<source>Send page link...</source>
|
||
<translation>Sayfa linkini gönder...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1050"/>
|
||
<source>&Print page</source>
|
||
<translation>Say&fayı yazdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1052"/>
|
||
<source>Select &all</source>
|
||
<translation>Tümün&ü seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1057"/>
|
||
<source>Validate page</source>
|
||
<translation>Sayfayı doğrula</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1061"/>
|
||
<source>Translate page</source>
|
||
<translation>Sayfayı başka dile çevir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1065"/>
|
||
<source>Show so&urce code</source>
|
||
<translation>Sayfanın kaynak kod&unu görüntüle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1066"/>
|
||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||
<translation>Sayfa hakkında bil&gileri görüntüle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1072"/>
|
||
<source>Open link in new &tab</source>
|
||
<translation>Linki ye&ni sekmede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1077"/>
|
||
<source>Open link in new &window</source>
|
||
<translation>Linki yeni &pencerede aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1078"/>
|
||
<source>Open link in &private window</source>
|
||
<translation>Linki gizli tarama &penceresinde aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1083"/>
|
||
<source>B&ookmark link</source>
|
||
<translation>Linki &yer imlerine ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1085"/>
|
||
<source>&Save link as...</source>
|
||
<translation>Linki &farklı kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1086"/>
|
||
<source>Send link...</source>
|
||
<translation>Linki gönder...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1087"/>
|
||
<source>&Copy link address</source>
|
||
<translation>Link adresini k&opyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1099"/>
|
||
<source>Show i&mage</source>
|
||
<translation>Res&mi göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1104"/>
|
||
<source>Copy im&age</source>
|
||
<translation>Resmi kopyal&a</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1105"/>
|
||
<source>Copy image ad&dress</source>
|
||
<translation>Resim a&dresini kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1107"/>
|
||
<source>&Save image as...</source>
|
||
<translation>Re&smi farklı kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1108"/>
|
||
<source>Send image...</source>
|
||
<translation>Resmi gönder...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1127"/>
|
||
<source>Send text...</source>
|
||
<translation>Metni gönder...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1132"/>
|
||
<source>Google Translate</source>
|
||
<translation>Google Çeviri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1138"/>
|
||
<source>Dictionary</source>
|
||
<translation>Sözlük</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1153"/>
|
||
<source>Go to &web address</source>
|
||
<translation>&Web adresine git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1167"/>
|
||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||
<translation>%1 öğesini %2 ile ara</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1173"/>
|
||
<source>Search with...</source>
|
||
<translation>Şununla ara...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1201"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>O&ynat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1201"/>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation>D&uraklat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1202"/>
|
||
<source>Un&mute</source>
|
||
<translation>Ses&li</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1202"/>
|
||
<source>&Mute</source>
|
||
<translation>&Sessiz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1204"/>
|
||
<source>&Copy Media Address</source>
|
||
<translation>Medya Adresini K&opyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1205"/>
|
||
<source>&Send Media Address</source>
|
||
<translation>Medya Adre&sini Gönder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/webview.cpp" line="1206"/>
|
||
<source>Save Media To &Disk</source>
|
||
<translation>Medyayı &Diske Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>jsAlert</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webkit/jsalert.ui" line="125"/>
|
||
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
|
||
<translation>Ek diyaloglar oluşturarak bu sayfayı engelleme</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |