mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-15 19:42:10 +01:00
73 lines
3.8 KiB
XML
73 lines
3.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.0" language="sr_RS">
|
||
<context>
|
||
<name>MouseGesturesSettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Mouse Gestures</source>
|
||
<translation>Гестови миша</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="42"/>
|
||
<source><h1>Mouse Gestures</h1></source>
|
||
<translation><h1>Гестови миша</h1></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
|
||
<translation>Притисните и држите средњи тастер миша и померајте миша у наведеним смеровима.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="111"/>
|
||
<source><b>Stop</b><br/>Stop loading page</source>
|
||
<translation><b>Заустави</b><br/>Заустави учитавање странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="125"/>
|
||
<source><b>New tab</b><br/>Open new tab</source>
|
||
<translation><b>Нови језичак</b><br/>Отвори нови језичак</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="139"/>
|
||
<source><b>Back</b><br/>Go back in history</source>
|
||
<translation><b>Назад</b><br/>Иди назад у историјату</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="187"/>
|
||
<source><b>Forward</b><br/>Go forward in history</source>
|
||
<translation><b>Напред</b><br/>Иди напред у историјату</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="194"/>
|
||
<source><b>Previous tab</b><br/>Switch to previous tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="222"/>
|
||
<source><b>Next tab</b><br/>Switch to next tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="159"/>
|
||
<source><b>Reload</b><br/>Reload page</source>
|
||
<translation><b>Поново учитај</b><br/>Поново учитај страницу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="173"/>
|
||
<source><b>Close tab</b><br/>Close current tab</source>
|
||
<translation><b>Затвори језичак</b><br/>Затвори текући језичак</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="208"/>
|
||
<source><b>Home</b><br/>Go to homepage</source>
|
||
<translation><b>Домаћа</b><br/>Иди на домаћу страницу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="253"/>
|
||
<source>License</source>
|
||
<translation>Лиценца</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|