mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
f58f0928f0
commit
5029d65aba
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 01:16+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 18:35+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagersettings.ui:14
|
#: tabmanagersettings.ui:14
|
||||||
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
||||||
@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"p></body></html>"
|
"p></body></html>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Not:</span> Çok "
|
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Not:</span> Çok "
|
||||||
"sayıda pencereyi/sekmeyi yönetmek için "Pencere" türü önerilir.</"
|
"sayıda pencereyi/sekmeyi yönetmek için “Pencere” türü önerilir.</p></body></"
|
||||||
"p></body></html>"
|
"html>"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagersettings.ui:60
|
#: tabmanagersettings.ui:60
|
||||||
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
||||||
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "&Alan Adı"
|
|||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:317
|
#: tabmanagerwidget.cpp:317
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "&Host"
|
msgid "&Host"
|
||||||
msgstr "&Yer Sağlayıcı"
|
msgstr "&Makine"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:325
|
#: tabmanagerwidget.cpp:325
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Yer imleri için dizin seçin: "
|
|||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:588
|
#: tabmanagerwidget.cpp:588
|
||||||
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||||
msgid "Bookmark Selected Tabs"
|
msgid "Bookmark Selected Tabs"
|
||||||
msgstr "Seçili Sekmeleri Yer İmlerine Ekle"
|
msgstr "Seçili Sekmelere Yer İmi Koy"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagerwidget.cpp:706
|
#: tabmanagerwidget.cpp:706
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"%2"
|
"%2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"“effective_tld_names.dat” dosyası bulunamadı!\n"
|
"“effective_tld_names.dat” dosyası bulunamadı!\n"
|
||||||
"Onu aşağıdaki yollardan birine ‘<a href=\"%1\"><b>buradan</b></a>’ "
|
"Onu aşağıdaki yollardan birine “<a href=\"%1\"><b>buradan</b></a>” "
|
||||||
"indirebilirsiniz:\n"
|
"indirebilirsiniz:\n"
|
||||||
"%2"
|
"%2"
|
||||||
|
|
||||||
@ -191,6 +191,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"%2"
|
"%2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"“test_psl.txt” dosyası bulunamadı!\n"
|
"“test_psl.txt” dosyası bulunamadı!\n"
|
||||||
"Onu aşağıdaki yollardan birine ‘<a href=\"%1\"><b>buradan</b></a>’ "
|
"Onu aşağıdaki yollardan birine “<a href=\"%1\"><b>buradan</b></a>” "
|
||||||
"indirebilirsiniz:\n"
|
"indirebilirsiniz:\n"
|
||||||
"%2"
|
"%2"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user