1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00

Czech translation

This commit is contained in:
nowrep 2011-03-03 15:38:07 +01:00
parent 6c26f4abbe
commit fc2e9fdb95
4 changed files with 61 additions and 35 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<item>
<widget class="QPushButton" name="pushButton">
<property name="text">
<string>Read RSS</string>
<string>Open RSS Manager</string>
</property>
</widget>
</item>

View File

@ -2040,16 +2040,6 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.</
<source>Error in fetching feed</source>
<translation>Chyba při stahování kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="294"/>
<source>RSS feed added</source>
<translation>RSS kanál přidán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="294"/>
<source>RSS with title &apos;%1&apos; has been successfuly added.</source>
<translation>RSS kanál s titulkem &apos;%1&apos; byl úspěšně přidán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="297"/>
<source>RSS feed duplicated</source>
@ -2061,6 +2051,24 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.</
<translation>Tento kanál již odebíráte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSNotification</name>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
<source>Open RSS Manager</source>
<translation>Otevřít RSS čtečku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="19"/>
<source>You have successfuly added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Kanál &quot;%1&quot; byl úspěšně přidán.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSWidget</name>
<message>
@ -2069,10 +2077,15 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.</
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rsswidget.ui" line="51"/>
<location filename="../src/rss/rsswidget.ui" line="59"/>
<source>Add RSS Feeds from this site</source>
<translation>Přidat RSS kanál z této stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="18"/>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchToolBar</name>
@ -2294,28 +2307,28 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.</
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="43"/>
<source>Show list of opened tabs</source>
<translation>Zobrazit seznam otevřených panelů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="49"/>
<source>Add Tab</source>
<translation>Nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="86"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Načítám...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="200"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Bezejmenná stránka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="105"/>
<source>Actually You have %1 opened tabs</source>
<translation>Dohromady máte otevřeno %1 panelů</translation>
</message>

View File

@ -2039,16 +2039,6 @@ Prosím pridajte si nejaký kliknutím na RSS ikonku v navigačnom riadku.</tran
<source>Error in fetching feed</source>
<translation>Chyba pri sťahovaní kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="294"/>
<source>RSS feed added</source>
<translation>RSS kanál pridaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="294"/>
<source>RSS with title &apos;%1&apos; has been successfuly added.</source>
<translation>RSS kanál s názvom &apos;%1&apos; bol úspešne pridaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="297"/>
<source>RSS feed duplicated</source>
@ -2060,6 +2050,24 @@ Prosím pridajte si nejaký kliknutím na RSS ikonku v navigačnom riadku.</tran
<translation>Tento kanál odoberáte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSNotification</name>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
<source>Open RSS Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="19"/>
<source>You have successfuly added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSWidget</name>
<message>
@ -2068,10 +2076,15 @@ Prosím pridajte si nejaký kliknutím na RSS ikonku v navigačnom riadku.</tran
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rsswidget.ui" line="51"/>
<location filename="../src/rss/rsswidget.ui" line="59"/>
<source>Add RSS Feeds from this site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="18"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchToolBar</name>
@ -2292,28 +2305,28 @@ Prosím pridajte si nejaký kliknutím na RSS ikonku v navigačnom riadku.</tran
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="43"/>
<source>Show list of opened tabs</source>
<translation>Zobraziť zoznam otvorených panelov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="49"/>
<source>Add Tab</source>
<translation>Pridať panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="86"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Nahrávam...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="200"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Stránka bez mena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="105"/>
<source>Actually You have %1 opened tabs</source>
<translation>Momentálne otvorených %1 panelov</translation>
</message>