mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-16 03:52:10 +01:00
205 lines
9.1 KiB
XML
205 lines
9.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>GreaseMonkey Installation</source>
|
||
<translation>Инсталиране на GreaseMonkey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
|
||
<source><h3>GreaseMonkey Installation</h3></source>
|
||
<translation><h3>Инсталиране на GreaseMonkey</h3></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
|
||
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
|
||
<translation>На път сте да инсталирате този потребителски скрипт в GreaseMonkey:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
||
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source>
|
||
<translation><b>Трябва да инсталирате скриптове само от източници, на които имате доверие!</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
||
<source>Are you sure you want to install it?</source>
|
||
<translation>Сигурни ли сте, че искате да го инсталирате?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
|
||
<source>Show source code of script</source>
|
||
<translation>Преглед на изходния код на скрипта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||
<translation><p>работи на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||
<translation><p>не работи на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Cannot install script</source>
|
||
<translation>Скриптът не може да се инсталира</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||
<translation>'%1' е успешно инсталиран</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GM_Icon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
|
||
<translation>Отваряне настройките на GreaseMonkey</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GM_Manager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||
<translation>'%1' вече е инсталиран</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GM_Notification</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
|
||
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
|
||
<translation>Този скрипт може да бъде инсталиран с приставката Greasemonkey.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
|
||
<source>Install</source>
|
||
<translation>Инсталиране</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Cannot install script</source>
|
||
<translation>Скриптът не може да се инсталира</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
|
||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||
<translation>'%1' е успешно инсталиран</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GM_Settings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
|
||
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
|
||
<translation>GreaseMonkey скриптове</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
|
||
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source>
|
||
<translation><h3>GreaseMonkey скриптове</h3></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
||
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
||
<translation>Двойно кликване върху скрипта ще покаже допълнителна информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
||
<source>More scripts can be downloaded from</source>
|
||
<translation>Още скриптове могат да бъдат свалени от</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
|
||
<source>Open scripts directory</source>
|
||
<translation>Отваряне на папката със скриптове</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||
<source>New user script</source>
|
||
<translation>Нов потребителски скрипт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Remove script</source>
|
||
<translation>Премахване на скрипта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||
<translation>Сигурни ли сте, че искате да премахнете '%1'?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Add script</source>
|
||
<translation>Добавяне на скрипт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Choose name for script:</source>
|
||
<translation>Избор на име за скрипта:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="85"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Име:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="55"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Версия:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="115"/>
|
||
<source>URL:</source>
|
||
<translation>Адрес:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
|
||
<source>Namespace:</source>
|
||
<translation>Местоположение:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
|
||
<source>Edit in text editor</source>
|
||
<translation>Редактиране в текстов редактор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
|
||
<source>Start at:</source>
|
||
<translation>Започва с:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Описание:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
||
<source>Runs at:</source>
|
||
<translation>Работи на:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
|
||
<source>Does not run at:</source>
|
||
<translation>Не работи на:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Script Details of %1</source>
|
||
<translation>Подробна информация за скрипт %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |