1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-16 12:02:10 +01:00
falkonOfficial/src/plugins/GreaseMonkey/translations/bg_BG.ts

205 lines
9.1 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-04-03 11:13:34 +02:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.1">
<context>
<name>GM_AddScriptDialog</name>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Installation</source>
<translation>Инсталиране на GreaseMonkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Installation&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Инсталиране на GreaseMonkey&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
<translation>На път сте да инсталирате този потребителски скрипт в GreaseMonkey:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
<source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Трябва да инсталирате скриптове само от източници, на които имате доверие!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
<source>Are you sure you want to install it?</source>
<translation>Сигурни ли сте, че искате да го инсталирате?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
<source>Show source code of script</source>
<translation>Преглед на изходния код на скрипта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
<source>&lt;p&gt;runs at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;работи на&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
<source>&lt;p&gt;does not run at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;не работи на&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
<source>Cannot install script</source>
<translation>Скриптът не може да се инсталира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
<translation>&apos;%1&apos; е успешно инсталиран</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Icon</name>
<message>
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
<translation>Отваряне настройките на GreaseMonkey</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Manager</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
<source>GreaseMonkey</source>
<translation>GreaseMonkey</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<message>
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
<source>&apos;%1&apos; is already installed</source>
2016-08-23 09:10:32 +02:00
<translation>&apos;%1&apos; вече е инсталиран</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Notification</name>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
<translation>Този скрипт може да бъде инсталиран с приставката Greasemonkey.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
<source>Install</source>
<translation>Инсталиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
<source>Cannot install script</source>
<translation>Скриптът не може да се инсталира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
<translation>&apos;%1&apos; е успешно инсталиран</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Settings</name>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
<translation>GreaseMonkey скриптове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;GreaseMonkey скриптове&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source>
<translation>Двойно кликване върху скрипта ще покаже допълнителна информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
<source>More scripts can be downloaded from</source>
<translation>Още скриптове могат да бъдат свалени от</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
<source>Open scripts directory</source>
<translation>Отваряне на папката със скриптове</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 11:13:34 +02:00
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
<source>New user script</source>
<translation>Нов потребителски скрипт</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
<source>Remove script</source>
<translation>Премахване на скрипта</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Сигурни ли сте, че искате да премахнете &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
2016-04-03 11:13:34 +02:00
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
2016-04-03 11:13:34 +02:00
<source>Add script</source>
<translation>Добавяне на скрипт</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
2016-04-03 11:13:34 +02:00
<source>Choose name for script:</source>
<translation>Избор на име за скрипта:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="85"/>
<source>Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="55"/>
<source>Version:</source>
<translation>Версия:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="115"/>
<source>URL:</source>
<translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
<source>Namespace:</source>
<translation>Местоположение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
<source>Edit in text editor</source>
<translation>Редактиране в текстов редактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
<source>Start at:</source>
<translation>Започва с:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
<source>Runs at:</source>
<translation>Работи на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
<source>Does not run at:</source>
<translation>Не работи на:</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 11:13:34 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
<source>Script Details of %1</source>
<translation>Подробна информация за скрипт %1</translation>
</message>
</context>
</TS>