mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-15 19:42:10 +01:00
137 lines
6.0 KiB
TypeScript
137 lines
6.0 KiB
TypeScript
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk_UA" version="2.1">
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TabManagerSettings</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="14"/>
|
|||
|
<source>Tab Manager Settings</source>
|
|||
|
<translation>Налаштування менеджера вкладок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="20"/>
|
|||
|
<source>View</source>
|
|||
|
<translation>Вигляд</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="26"/>
|
|||
|
<source>Please select view type:</source>
|
|||
|
<translation>Будь ласка, виберіть тип відображення:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="33"/>
|
|||
|
<source>SideBar</source>
|
|||
|
<translation>Бічна панель</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="40"/>
|
|||
|
<source>Window</source>
|
|||
|
<translation>Вікно</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="47"/>
|
|||
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The &quot;Window&quot; type is recommended for managing lots of windows/tabs.</p></body></html></source>
|
|||
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Примітка:</span> Режим &quot;Вікно&quot; рекомендується для керування великої кількості вікон/вкладок.</p></body></html></translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="60"/>
|
|||
|
<source>Use TabManager plugin as replacement for main TabBar.</source>
|
|||
|
<translation>Використовувати плагін "Менеджер вкладок" замість основної панелі вкладок.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TabManagerWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
<source>Tab Manager</source>
|
|||
|
<translation>Менеджер вкладок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="98"/>
|
|||
|
<source>Local File System:</source>
|
|||
|
<translation>Локальна файлова система:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="101"/>
|
|||
|
<source>QupZilla:</source>
|
|||
|
<translation>QupZilla:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="104"/>
|
|||
|
<source> [FTP]</source>
|
|||
|
<translation> [FTP]</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="250"/>
|
|||
|
<source>Group by</source>
|
|||
|
<translation>Групувати за</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="251"/>
|
|||
|
<source>&Window</source>
|
|||
|
<translation>&Вікно</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="256"/>
|
|||
|
<source>&Domain</source>
|
|||
|
<translation>&Домен</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="261"/>
|
|||
|
<source>&Host</source>
|
|||
|
<translation>&Хост</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="269"/>
|
|||
|
<source>&Show side by side</source>
|
|||
|
<translation>Показати &бік-о-бік</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="275"/>
|
|||
|
<source>&Detach checked tabs</source>
|
|||
|
<translation>&Від'єднати позначені вкладки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="276"/>
|
|||
|
<source>Book&mark checked tabs</source>
|
|||
|
<translation>&Додати позначені вкладки до закладок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="277"/>
|
|||
|
<source>&Close checked tabs</source>
|
|||
|
<translation>&Закрити позначені вкладки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="528"/>
|
|||
|
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
|
|||
|
<translation>Оберіть теку для закладок:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="529"/>
|
|||
|
<source>Bookmark Selected Tabs</source>
|
|||
|
<translation>Додати до закладок вібрані вкладки</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="646"/>
|
|||
|
<source>Window %1</source>
|
|||
|
<translation>Вікно %1</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="647"/>
|
|||
|
<source>Double click to switch</source>
|
|||
|
<translation>Натисніть двічі, щоб перемкнутися</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TabManagerWidgetController</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidgetcontroller.cpp" line="46"/>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidgetcontroller.cpp" line="51"/>
|
|||
|
<source>Tab Manager</source>
|
|||
|
<translation>Менеджер вкладок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<location filename="../tabmanagerwidgetcontroller.cpp" line="79"/>
|
|||
|
<source>Show Tab Manager</source>
|
|||
|
<translation>Показати менеджер вкладок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
</TS>
|