1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-15 19:42:10 +01:00
falkonOfficial/src/plugins/TabManager/translations/uk_UA.ts
David Rosca 5ff5fb5b10 Updated translations
Closes #2202
2017-02-13 23:06:04 +01:00

137 lines
6.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk_UA" version="2.1">
<context>
<name>TabManagerSettings</name>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="14"/>
<source>Tab Manager Settings</source>
<translation>Налаштування менеджера вкладок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="20"/>
<source>View</source>
<translation>Вигляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="26"/>
<source>Please select view type:</source>
<translation>Будь ласка, виберіть тип відображення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="33"/>
<source>SideBar</source>
<translation>Бічна панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="40"/>
<source>Window</source>
<translation>Вікно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="47"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; The &amp;quot;Window&amp;quot; type is recommended for managing lots of windows/tabs.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Примітка:&lt;/span&gt; Режим &amp;quot;Вікно&amp;quot; рекомендується для керування великої кількості вікон/вкладок.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="60"/>
<source>Use TabManager plugin as replacement for main TabBar.</source>
<translation>Використовувати плагін &quot;Менеджер вкладок&quot; замість основної панелі вкладок.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerWidget</name>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.ui" line="14"/>
<source>Tab Manager</source>
<translation>Менеджер вкладок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="98"/>
<source>Local File System:</source>
<translation>Локальна файлова система:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="101"/>
<source>QupZilla:</source>
<translation>QupZilla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="104"/>
<source> [FTP]</source>
<translation> [FTP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="250"/>
<source>Group by</source>
<translation>Групувати за</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="251"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Вікно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Domain</source>
<translation>&amp;Домен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Host</source>
<translation>&amp;Хост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="269"/>
<source>&amp;Show side by side</source>
<translation>Показати &amp;бік-о-бік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="275"/>
<source>&amp;Detach checked tabs</source>
<translation>&amp;Від&apos;єднати позначені вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="276"/>
<source>Book&amp;mark checked tabs</source>
<translation>&amp;Додати позначені вкладки до закладок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="277"/>
<source>&amp;Close checked tabs</source>
<translation>&amp;Закрити позначені вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="528"/>
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
<translation>Оберіть теку для закладок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="529"/>
<source>Bookmark Selected Tabs</source>
<translation>Додати до закладок вібрані вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="646"/>
<source>Window %1</source>
<translation>Вікно %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="647"/>
<source>Double click to switch</source>
<translation>Натисніть двічі, щоб перемкнутися</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerWidgetController</name>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidgetcontroller.cpp" line="46"/>
<location filename="../tabmanagerwidgetcontroller.cpp" line="51"/>
<source>Tab Manager</source>
<translation>Менеджер вкладок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidgetcontroller.cpp" line="79"/>
<source>Show Tab Manager</source>
<translation>Показати менеджер вкладок</translation>
</message>
</context>
</TS>