1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-21 03:06:34 +01:00
falkonOfficial/translations/tr_TR.ts

5517 lines
233 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-04-13 09:59:47 +02:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr_TR" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About QupZilla</source>
<translation>QupZilla Hakkında </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.ui" line="57"/>
<source>Authors</source>
<translation>Geliştiriciler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="66"/>
<source>Authors and Contributors</source>
<translation>Katkıda Bulunanlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="69"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Application version %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uygulama sürümü %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="76"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>&lt;b&gt;QtWebEngine version %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>&lt;b&gt;QtWebKit sürümü %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="88"/>
<source>&lt; About QupZilla</source>
<translation>&lt; QupZilla Hakkında</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Main developer:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1 &amp;lt;%2&amp;gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ana geliştirici:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1 &amp;lt;%2&amp;gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Contributors:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Katkıda Bulunanlar:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Translators:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Çevirmenler:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AcceptLanguage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="14"/>
<source>Preferred Languages</source>
<translation>Tercih Edilen Diller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="25"/>
<source>Add...</source>
<translation>Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="32"/>
<source>Remove</source>
<translation>Çıkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="39"/>
<source>Up</source>
<translation>Yukarı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="46"/>
<source>Down</source>
<translation>Aşağı</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line="160"/>
<source>Personal [%1]</source>
<translation>Kişisel [%1]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockAddSubscriptionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation>İmza Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
<source>Title:</source>
<translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
<translation>AdBlock öğesine yeni imza ekle:</translation>
</message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp" line="47"/>
<source>Other...</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Diğer...</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockCustomList</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="298"/>
<source>Custom Rules</source>
<translation>Özel Kurallar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="14"/>
<source>AdBlock Configuration</source>
<translation>AdBlock Yapılandırması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
<source>Enable AdBlock</source>
<translation>Adblock Öğesini Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="32"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ara...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
<source>Options</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="98"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="122"/>
<source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
<translation>EasyList listesinin yalnızca temel ayarlarını kullan (performans etkisi nedeniyle)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="50"/>
<source>Add Rule</source>
<translation>Kural Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="51"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation>Kural Çıkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="53"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation>İmza Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="54"/>
<source>Remove Subscription</source>
<translation>İmza Çıkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="55"/>
<source>Update Subscriptions</source>
<translation>İmzaları Güncelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="57"/>
<source>Learn about writing rules...</source>
<translation>Kural yazımını öğren...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock web sayfalarında istenmeyen içeriği engelemeyi sağlar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="70"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>ılır pencere engellendi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="70"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock istenmeyen ılır pencereyi engelledi.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="89"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="116"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>AdBlock Ayarlarını &amp;ster</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation>%1 öğesinde iptal et</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="130"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation>Yalnızca bu sayfada iptal et</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Engellenmiş ılır Pencereler</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="145"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 ile (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line="166"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; subscription?</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; imzasını eklemek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line="168"/>
<source>AdBlock Subscription</source>
<translation>AdBlock İmzası</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line="297"/>
<source>EasyList</source>
<translation>EasyList</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockSubscription</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="170"/>
<source>Cannot load subscription!</source>
<translation>Abonelik yüklenemiyor!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockTreeWidget</name>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="80"/>
<source>Add Rule</source>
<translation>Kural Ekle</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="82"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation>Kural Kaldır</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="141"/>
<source>Add Custom Rule</source>
<translation>Özel Kural Ekle</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="141"/>
<source>Please write your rule here:</source>
<translation>Lütfen kuralınızı buraya yazın:</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="179"/>
<source>%1 (recently updated)</source>
<translation>%1 (henüz güncellendi)</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="188"/>
<source>%1 (Error: %2)</source>
<translation>%1 (Hata: %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddAcceptLanguage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="14"/>
<source>Add Language</source>
<translation>Dil Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="20"/>
<source>Choose preferred language for web sites</source>
<translation>Web sayfalarında tercih edilecek dili seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="32"/>
<source>Personal definition:</source>
<translation>Kişisel tanımlama:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AesInterface</name>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line="143"/>
<source>Warning!</source>
<translation>Uyarı!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line="143"/>
<source>Data has been encrypted with a newer version of QupZilla.
Please install latest version of QupZilla.</source>
<translation>Veri QupZilla uygulamasının yeni bir sürümüyle şifrelendi.
Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFill</name>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="243"/>
<source>Database (encrypted)</source>
<translation>Veritabanı (şifrelenmiş)</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="568"/>
<source>Warning!</source>
<translation>Uyarı!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="569"/>
<source>This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend</source>
<translation>Bu arkauç bir ana parola belirlemeyi gerektirmektedir. QupZilla varsayılan arkaucu değişebilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="659"/>
<source>Enter Master Password</source>
<translation>Ana Parolayı Girin</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="663"/>
<source>Permission is required, please enter Master Password:</source>
<translation>İzin gerekiyor, lütfen Ana Parolayı girin:</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="669"/>
<source>Entered password is wrong!</source>
<translation>Girilen parola yanlış!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp" line="32"/>
<source>Database (plaintext)</source>
<translation>Veritabanı (düz metin)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="25"/>
<source>Passwords are stored in:</source>
<translation>Parolalar şurada kaydedildi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="35"/>
<source>Change backend</source>
<translation>Arkaucu değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="42"/>
<source>Backend options</source>
<translation>Arkauç ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="71"/>
<source>Passwords</source>
<translation>Parolalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="87"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="201"/>
<source>Server</source>
<translation>Sunucu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="92"/>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="97"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="113"/>
<source>Import and Export</source>
<translation>İçe ve Dışa Aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="140"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="179"/>
<source>Show Passwords</source>
<translation>Parolaları Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="154"/>
<source>Edit</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="161"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="211"/>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="168"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="218"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Tümünü Kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="191"/>
<source>Exceptions</source>
<translation>Hariç Tutulanlar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="67"/>
<source>Import Passwords from File...</source>
<translation>Parolaları dosyadan içe aktar...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="68"/>
<source>Export Passwords to File...</source>
<translation>Parolaları dosyaya dışa aktar...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="70"/>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="130"/>
<source>Change backend...</source>
<translation>Arkaucu değiştir...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="130"/>
<source>Change backend:</source>
<translation>Arkaucu değiştir:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="179"/>
<source>Are you sure that you want to show all passwords?</source>
<translation>Bütün parolaları görmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="194"/>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Parolaları Gizle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="232"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Onay</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="233"/>
<source>Are you sure you want to delete all passwords on your computer?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Bu bilgisayardaki bütün parolaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="252"/>
<source>Edit password</source>
<translation>Parolayı düzenle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="252"/>
<source>Change password:</source>
<translation>Parolayı değiştir:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="312"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Dosyayı seç...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="326"/>
<source>Cannot read file!</source>
<translation>Dosya okunamadı!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="335"/>
<source>Successfully imported</source>
<translation>İçe aktarma başarıyla gerçekleştirildi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="335"/>
<source>Error while importing!</source>
<translation>İçe aktarma esnasında hata oluştu!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="346"/>
<source>Cannot write to file!</source>
<translation>Dosyaya yazılamadı!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="355"/>
<source>Successfully exported</source>
<translation>Dışa aktarma başarıyla gerçekleştirildi</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="372"/>
<source>Copy Username</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Kullanıcı Adını Kopyala</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="373"/>
<source>Copy Password</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Parolayı Kopyala</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="375"/>
<source>Edit Password</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Parolayı Düzenle</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillNotification</name>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="69"/>
<source>Update</source>
<translation>Güncelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="85"/>
<source>Remember</source>
<translation>Hatırla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="101"/>
<source>Never For This Site</source>
<translation>Bu Site İçin Asla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="117"/>
<source>Not Now</source>
<translation>Şimdi Değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="41"/>
<source>on %1</source>
<translation>%1 de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="45"/>
<source>for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; için</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="49"/>
<source>Do you want QupZilla to update saved password %1?</source>
<translation>QupZilla kayıtlı parolayı %1 ile güncellesin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="55"/>
<source>Do you want QupZilla to remember the password %1 %2?</source>
<translation>QupZilla %1 %2 parolasını hatırlasın mı?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillWidget</name>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
<source>Login as:</source>
<translation>Giriş yap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
<source>Choose username to login</source>
<translation>Giriş yapmak için kullanıcı adı seçin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bookmarks</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="205"/>
<source>Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Yer İmler Araç Çubuğu</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="206"/>
<source>Bookmarks located in Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Yer imleri araç çubuğuna kaydedildi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="209"/>
<source>Bookmarks Menu</source>
<translation>Yer İmleri Menüsü</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="210"/>
<source>Bookmarks located in Bookmarks Menu</source>
<translation>Yer imleri menüye kaydedildi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="213"/>
<source>Unsorted Bookmarks</source>
<translation>Sıralanmamış Yerimleri</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line="214"/>
<source>All other bookmarks</source>
<translation>Diğer tüm yer imleri</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="151"/>
<source>Choose name and location of this bookmark.</source>
<translation>Bu yeriminin adını ve yerini seçin.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="155"/>
<source>Add New Bookmark</source>
<translation>Yeni bir yerimi ekle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="195"/>
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
<translation>Yer imleri için klasör seçin: </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="196"/>
<source>Bookmark All Tabs</source>
<translation>Tüm Sekmeleri Yer İmlerine Ekle</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="236"/>
<source>Title:</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Başlık:</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="239"/>
<source>Address:</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Adres:</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="241"/>
<source>Keyword:</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Anahtar kelime:</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="244"/>
<source>Description:</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>ıklama:</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="249"/>
<source>Edit Bookmark</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Yer İimini düzenle</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="415"/>
<source>Empty</source>
<translation>Boş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksExportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Yer İmlerini Dışa Aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="20"/>
<source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Yer İmlerini Dışa Aktar&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="27"/>
<source>Export options</source>
<translation>Dışa Aktarma Seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="42"/>
<source>Choose...</source>
<translation>Seçin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="73"/>
<source>Output File:</source>
<translation>Kaydedilecek Dosya:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line="89"/>
<source>Format:</source>
<translation>Biçim: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.cpp" line="64"/>
<source>Error!</source>
<translation>Hata!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksExporter</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line="31"/>
<source>HTML File</source>
<translation>HTML Dosyası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line="37"/>
<source>HTML Bookmarks</source>
<translation>HTML Yer İmleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line="38"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Dosya Seç...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line="47"/>
<source>Cannot open file for writing!</source>
<translation>Dosya yazmak için ılamadı!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksFoldersMenu</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="75"/>
<source>Choose %1</source>
<translation>Seç %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp" line="105"/>
<source>Bookmark this Page</source>
<translation>Bu sayfayı yer imlerine ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp" line="97"/>
<source>Edit this bookmark</source>
<translation>Bu yer imini düzenle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksImportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="20"/>
<source>Import Bookmarks</source>
<translation>Yer İmlerini İçe Aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="26"/>
<source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Yer İmlerini İçe Aktar&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="74"/>
<source>Internet Explorer</source>
<translation>Internet Explorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="83"/>
<source>Html File</source>
<translation>Html dosyası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="95"/>
<source>Choose from which you want to import bookmarks:</source>
<translation>İçe aktarmak istediğiniz yer imlerini seçin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="125"/>
<source>Choose...</source>
<translation>Seç...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="257"/>
<source>&lt; Back</source>
<translation>&lt; Geri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="270"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="157"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>İleri &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="118"/>
<source>Error!</source>
<translation>Hata!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="118"/>
<source>No bookmarks were found.</source>
<translation>Yer imleri bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="125"/>
<source>Finish</source>
<translation>Bitir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="186"/>
<source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;İçe aktarılıyor %1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="70"/>
<source>File does not exist.</source>
<translation>Dosya yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="77"/>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Veritabanı ılamadı. Firefox çalışıyor mu?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksImporter</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="33"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
<translation>Google Chrome yer imlerini &lt;b&gt;Yer İmleri&lt;/b&gt; metin dosyasına kaydeder. Bu dosya genelde şurada bulunur</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="50"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Dosya seç...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="59"/>
<source>Unable to open file.</source>
<translation>Dosya ılamadı.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="76"/>
<source>Cannot parse JSON file!</source>
<translation>JSON dosyası incelemedi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="42"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
<translation>Mozilla Firefox yer imlerini plates.sqlite veritabanı dosyasında saklar. Bu dosya genelde şurada bulunur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="32"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation>Yer imlerini HTML dışa aktarma destekleyen herhangi bir web tarayıcıdan içe aktarabilirsiniz. Bu dosya genelde şu uzantılardadır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="43"/>
<source>HTML Bookmarks</source>
<translation>HTML Yer İmleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="33"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in</source>
<translation>Internet Explorer yer imlerini genelde &lt;b&gt;Sık Kullanılanlar&lt;/b&gt; klasöründe saklar. Bu klasör genelde şurada bulunur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="52"/>
<source>Directory does not exist.</source>
<translation>Dosya mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="35"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
<translation>Opera yer imlerini genelde &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; metin dosyasında saklar. Bu dosya genelde şurada bulunur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="66"/>
<source>File is not valid Opera bookmarks file!</source>
<translation>Bu dosya Opera yer imleri dosyası değil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="71"/>
<source>Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported!</source>
<translation>Sadece UTF-8 ile kodlanmış Opera yer imleri dosyası desteklenir!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="14"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Yer İmleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="32"/>
<source>Title:</source>
<translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="42"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="52"/>
<source>Keyword:</source>
<translation>Anahtar kelime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="62"/>
<source>Description</source>
<translation>Tanımlama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="105"/>
<source>Open in new tab</source>
<translation>Yeni sekmede </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="106"/>
<source>Open in new window</source>
<translation>Yeni pencerede </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="107"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation>Yeni gizli pencerede </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="171"/>
<source>New Bookmark</source>
<translation>Yeni Yer İmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="179"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Yeni Klasör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="112"/>
<source>New Separator</source>
<translation>Yeni Ayraç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="114"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksMenu</name>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line="165"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Yer İmleri</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line="167"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Bu Sayfayı Yer İm&amp;lerine Ekle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line="168"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Tüm S&amp;ayfaları Yer İmlerine Ekle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line="169"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Yer İmlerini &amp;Organize Et</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksModel</name>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="164"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="166"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksSideBar</name>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="41"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ara...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksSidebar</name>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="103"/>
<source>Open in new tab</source>
<translation>Yeni sekmede </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="104"/>
<source>Open in new window</source>
<translation>Yeni pencerede </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="105"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation>Yeni gizli pencerede </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="108"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksToolbar</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="73"/>
<source>Open in new tab</source>
<translation>Yeni sekmede </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="74"/>
<source>Open in new window</source>
<translation>Yeni pencerede </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="75"/>
<source>Open in new private window</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Yeni gizli pencerede </translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
<source>Edit</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Düzenle</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="80"/>
<source>Show Only Icons</source>
<translation>Sadece Simgeleri Göster</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="84"/>
<source>Show Only Text</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Sadece Metni Göster</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksWidget</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="20"/>
<source>Add to bookmarks</source>
<translation>Yer imlerine ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="37"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="111"/>
<source>Add to Speed Dial</source>
<translation>Hızlı Bağlantıya Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="97"/>
<source>Update Bookmark</source>
<translation>Yer İmini Güncelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="115"/>
<source>Remove from Speed Dial</source>
<translation>Hızlı Bağlantıdan Kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="120"/>
<source>Remove from Bookmarks</source>
<translation>Yer İmlerinden Kaldır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserWindow</name>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="115"/>
<source>QupZilla</source>
<translation>QupZilla</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="342"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Aktif sayfanın IP adresi</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="607"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Gizli Tarama)</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="636"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<source>QupZilla %1 (%2)</source>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<translation>QupZilla %1 (%2)</translation>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="884"/>
<source>%1 - QupZilla</source>
<translation>%1 - QupZilla</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="945"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menu Çubuğu</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="950"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Gezi&amp;nme Çubuğu</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="954"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Yer İmleri Çu&amp;buğu</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="960"/>
<source>&amp;Tabs on Top</source>
<translation>Üs&amp;tteki Sekmeler</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1016"/>
<source>Other</source>
<translation>Diğer</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1060"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML dosyaları</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1060"/>
<source>Image files</source>
<translation>Resim dosyaları</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1060"/>
<source>Text files</source>
<translation>Metin dosyaları</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1060"/>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1062"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Dosya ...</translation>
</message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<message numerus="yes">
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1395"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>There are still %n open tabs and your session won't be stored.
2016-04-13 09:59:47 +02:00
Are you sure you want to close this window?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation><numerusform>Veri QupZilla uygulamasının yeni bir sürümüyle şifrelendi.
Lütfen QupZilla uygulamasının en son sürümünü yükleyin.</numerusform></translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1396"/>
<source>Don&apos;t ask again</source>
<translation>Tekrar sorma</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1397"/>
<source>There are still open tabs</source>
<translation>ık sekmeler var</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="66"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Sekmeyi Kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowsingLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="14"/>
<source>Library</source>
<translation>Kütüphane</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="64"/>
<source>Import and Export</source>
<translation>İçe ve Dışa Aktar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="84"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ara...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="47"/>
<source>History</source>
<translation>Geçmiş</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="48"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Yer İmleri</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="53"/>
<source>Import Bookmarks...</source>
<translation>Yer İmlerini İçe Aktar...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="54"/>
<source>Export Bookmarks...</source>
<translation>Yer İmlerini Dışa Aktar...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CertificateInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="17"/>
<source>&lt;b&gt;Issued To&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Şuraya İhraç Et&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="24"/>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="99"/>
<source>Common Name (CN):</source>
<translation>Ortak İsim (CN):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="41"/>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="116"/>
<source>Organization (O):</source>
<translation>Organizasyon (O):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="58"/>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="133"/>
<source>Organizational Unit (OU):</source>
<translation>Kurumsal Birim (OU):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="75"/>
<source>Serial Number:</source>
<translation>Seri Numarası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="92"/>
<source>&lt;b&gt;Issued By&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Yayınlayıcı&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="150"/>
<source>&lt;b&gt;Validity&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Doğrulama&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="157"/>
<source>Issued On:</source>
<translation>Yayınlanma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="174"/>
<source>Expires On:</source>
<translation>Dolma:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearPrivateData</name>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="14"/>
<source>Clear Recent History</source>
<translation>Geçmişi Temizle</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="20"/>
<source>&lt;b&gt;Clear Recent History&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Gemişi Temizle&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="43"/>
<source>Checked items will be cleared upon clicking the Clear button.</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Temizle butonuna tıkladığınızda işaretlenmiş öğeler temizlenecek.</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="50"/>
<source>Visited pages history from:</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Şuradan ziyaret edilen sayfalar geçmişi:</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="64"/>
<source>Earlier Today</source>
<translation>Bugünden İtibaren</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="69"/>
<source>Week</source>
<translation>Hafta</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="74"/>
<source>Month</source>
<translation>Ay</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="79"/>
<source>All</source>
<translation>Hepsi</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="87"/>
<source>Web databases</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Web veritabanları</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="97"/>
<source>Local storage</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Yerel depolama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="107"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Cache</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Önbellek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="117"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Cookies</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Çerezler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="127"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Edit cookies</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Çerezleri düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="134"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Icons</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Simgeler</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="144"/>
<source>HTML5 notifications data</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>HTML5 bildirimler verisi</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="151"/>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="165"/>
<source>Edit permissions</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>İzinleri düzenle</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="158"/>
<source>HTML5 geolocation data</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>HTML5 coğrafi konum verisi</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="172"/>
<source>Optimize database</source>
<translation>Veritabanını Optimize Et</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="179"/>
<source>Database</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Veritabanı</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="199"/>
<source>Clear</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Temizle</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="161"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Done</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="188"/>
<source>Database Optimized</source>
<translation>Veritabanı Optimize Edildi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="188"/>
<source>Database successfully optimized.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size Before: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size After: &lt;/b&gt;%2</source>
<translation>Veritabanı başarıyla optimize edildi.&lt;br/&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;Veritabanı önceki boyut:&lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Veritabanı sonraki boyut: &lt;/b&gt;%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CookieManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="14"/>
<source>Cookies</source>
<translation>Çerezler</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="36"/>
<source>Stored Cookies</source>
<translation>Depolanan Çerezler</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="42"/>
<source>Find: </source>
<translation>Bul: </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="52"/>
<source>These cookies are stored on your computer:</source>
<translation>Bu çerezler bilgisayarınızda depolandı:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation>Sunucu</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="68"/>
<source>Cookie name</source>
<translation>Çerez adı</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="106"/>
<source>Name:</source>
<translation>İsim:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="116"/>
<source>Value:</source>
<translation>Değer:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="123"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="188"/>
<source>Server:</source>
<translation>Sunucu:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="130"/>
<source>Path:</source>
<translation>Yol:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="137"/>
<source>Secure:</source>
<translation>Güvenlik:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="144"/>
<source>Expiration:</source>
<translation>Dolma Süresi:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="151"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="161"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="171"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="181"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="191"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="201"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="145"/>
<source>&lt;cookie not selected&gt;</source>
<translation>&lt;cookie seçili değil&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="235"/>
<source>Remove all cookies</source>
<translation>Tüm çerezleri sil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="242"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="147"/>
<source>Remove cookies</source>
<translation>Çerezleri sil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="266"/>
<source>Cookie Filtering</source>
<translation>Çerez Filtreleme</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="272"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie whitelist&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Çerez BeyazListesi&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="279"/>
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
<translation>Bu sunucudan gelen çerezler HER ZAMAN kabul edilecek (eğer çerezlerin kaydı iptal edilmediyse)</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="304"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="358"/>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="311"/>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="365"/>
<source>Remove</source>
<translation>Çıkar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="323"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie blacklist&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Çerez KaraListesi&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="330"/>
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
<translation>Bu sunucudan gelen çerezler ASLA kabul edilmeyecek</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="382"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="404"/>
<source>Filter 3rd party cookies</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>3. parti çerezleri filtrele:</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="411"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie Settings&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Çerez Ayarları&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="418"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Çerezlerin saklanmasına izin ver</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="425"/>
<source>Filter tracking cookies</source>
<translation>İzlenen çerezleri filtrele</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="445"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Filter 3rd party and tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt;3. parti filtreleme ve izleme çerezleri ayarı bazı site çerezlerini engelleyebilir. Eğer problem yaşarsanız ilk olarak bu ayarı kapatmayı deneyin!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="77"/>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="99"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Onay</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="100"/>
<source>Are you sure you want to delete all cookies on your computer?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Bilgisayarınızadaki tüm çerezleri silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="157"/>
<source>Secure only</source>
<translation>Sadece güvenli</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="157"/>
<source>All connections</source>
<translation>Tüm bağlantılar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="158"/>
<source>Session cookie</source>
<translation>Oturum çerezi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="160"/>
<source>Remove cookie</source>
<translation>Çerezi sil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="165"/>
<source>Add to whitelist</source>
<translation>BeyazListeye ekle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="172"/>
<source>Already blacklisted!</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Zaten karalistede!</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="172"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in blacklist, please remove it first.</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>&quot;%1&quot; sunucusu zaten karalistede, lütfen önce onu silin.</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="188"/>
<source>Add to blacklist</source>
<translation>KaraListeye ekle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="199"/>
<source>Already whitelisted!</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Zaten beyazlistede!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="199"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in whitelist, please remove it first.</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>&quot;%1&quot; sunucusu zaten beyazlistede, lütfen önce onu silin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="71"/>
<source>Remaining time unavailable</source>
<translation>Kalan süre kullanılamıyor</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="133"/>
<source>Done - %1 (%2)</source>
<translation>Tamamlandı - %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="137"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Error - %1</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Hata - %1</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="270"/>
<source>Cancelled - %1</source>
<translation>İptal edildi - %1</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="295"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>İptal Edildi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="194"/>
<source>few seconds</source>
<translation>Birkaç saniye</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="197"/>
<source>%n seconds</source>
<translation><numerusform>%n saniye</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="200"/>
<source>%n minutes</source>
<translation><numerusform>%n dakika</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="203"/>
<source>%n hours</source>
<translation><numerusform>%n saat</numerusform></translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="210"/>
<source>Unknown speed</source>
<translation>Bilinmeyen hız</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="215"/>
<source>kB/s</source>
<translation>kB/s</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="220"/>
<source>MB/s</source>
<translation>MB/s</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="224"/>
<source>GB/s</source>
<translation>GB/s</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="248"/>
<source>Unknown size</source>
<translation>Bilinmeyen boyut</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="249"/>
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
<translation>%2 - bilinmeyen boyut (%3)</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="252"/>
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
<translation>Kalan Süre %1 -İndirilen %2 -Tüm Boyutı %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<source>Open File</source>
<translation>Dosyayı </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="288"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Klasörü </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="290"/>
<source>Copy Download Link</source>
<translation>İndirme Linkini Kopyala</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="292"/>
<source>Cancel downloading</source>
<translation>İndirmeyi iptal et</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/>
<source>Remove From List</source>
<translation>Listeden Sil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="295"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>Not found</source>
<translation>Bulunamadı</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
<translation>Üzgünüm,
%1
dosyası bulunamadı!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="145"/>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="340"/>
<source>Download Manager</source>
<translation>İndirme Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.ui" line="76"/>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="179"/>
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
<translation>İndirme Yüzdesi - %1% - Kalan Dosya %2 - (İndirme hızı %3) Toplam Kalan %4 </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="182"/>
<source>%1% - Download Manager</source>
<translation>%1% -İndirme Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="243"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Save file as...</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Farklı Kaydet...</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="253"/>
<source>MIME HTML Archive (*.mhtml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="254"/>
<source>HTML Page, single (*.html)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="255"/>
<source>HTML Page, complete (*.html)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
<source>Save page as...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="333"/>
<source>Download Finished</source>
<translation>İndirme Tamamlandı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="333"/>
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
<translation>Tüm dosyalar başarıyla indirildi.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="390"/>
<source>Warning</source>
<translation>Uyarı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="391"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Çıkmak istediğinizden emin misiniz?Tüm tamamlanmayan indirmeler iptal edilecek!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="26"/>
<source>Opening</source>
<translation>ılıyor</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="32"/>
<source>You have chosen to open</source>
<translation>Açmak için seçin</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="39"/>
<source>What should QupZilla do with this file?</source>
<translation>QupZilla bu dosyayla ne yapsın?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="61"/>
<source>Open...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="68"/>
<source>Save File</source>
<translation>Dosyayı Kaydet</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="78"/>
<source>Download with External Manager</source>
<translation>Bağımsız İndirme Yönetici ile İndir</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="129"/>
<source>from:</source>
<translation>şuradan:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="155"/>
<source>Copy download link</source>
<translation>İndirme linkini kopyala</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="33"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>ılıyor %1</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="97"/>
<source>Download link copied.</source>
<translation>İndirme linki kopyalandı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSearchEngine</name>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="20"/>
<source>Name:</source>
<translation>İsim:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="30"/>
<source>Url:</source>
<translation>Url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="44"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Kısayol:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="54"/>
<source>Icon:</source>
<translation>Simge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="83"/>
<source>Change...</source>
<translation>Değiştir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="106"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;%s in url or post data represent searched string</source>
<translation>&lt;b&gt;Not: &lt;/b&gt; %s url ve postdata içinde aranan dize tekrar hazırlandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="123"/>
<source>Post Data:</source>
<translation>Post Data:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HTML5PermissionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="14"/>
<source>HTML5 Permissions</source>
<translation>HTML5 İzinleri</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="35"/>
<source>Remove</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="64"/>
<source>Site</source>
<translation>Site</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="69"/>
<source>Behaviour</source>
<translation>Davranış</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="79"/>
<source>Permission for:</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Şunun için izin:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="87"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Duyurular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="92"/>
<source>Geolocation</source>
<translation>Konum</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="97"/>
<source>Microphone</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Mikrofon</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="102"/>
<source>Camera</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Kamera</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="107"/>
<source>Microphone and Camera</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Mikrofon ve Kamera</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="112"/>
<source>Hide Pointer</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>İmleci Gizle</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Allow</source>
<translation>İzin Ver</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>Deny</source>
<translation>Reddet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HTML5PermissionsNotification</name>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="62"/>
<source>Remember</source>
<translation>Hatırla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="69"/>
<source>Allow</source>
<translation>İzin Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="76"/>
<source>Deny</source>
<translation>Reddet</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="39"/>
<source>this site</source>
<translation>bu site</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="44"/>
<source>Allow %1 to show desktop notifications?</source>
<translation>Masaüstü uyarılarını görüntülemek için %1 öğesine izin vermek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="49"/>
<source>Allow %1 to locate your position?</source>
<translation>%1 öğesine yerinizi belirleme izni vermek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="54"/>
<source>Allow %1 to use your microphone?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>%1 öğesine mikrofonunuzun kullanımı için izin verilsin mi?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="59"/>
<source>Allow %1 to use your camera?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>%1 öğesine kameranızın kullanımı için izin verilsin mi?</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="64"/>
<source>Allow %1 to use your microphone and camera?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>%1 öğesine mikrofonunuzun ve kamrenazın kullanımı için izin verilsin mi?</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="69"/>
<source>Allow %1 to hide your pointer?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>%1 öğesine imlecinizi gizlemek için izin verilsin mi?</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>History</name>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="80"/>
<source>Empty Page</source>
<translation>Boş Sayfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="267"/>
<source>January</source>
<translation>Ocak</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="269"/>
<source>February</source>
<translation>Şubat</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="271"/>
<source>March</source>
<translation>Mart</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="273"/>
<source>April</source>
<translation>Nisan</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="275"/>
<source>May</source>
<translation>Mayıs</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="277"/>
<source>June</source>
<translation>Haziran</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="279"/>
<source>July</source>
<translation>Temmuz</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="281"/>
<source>August</source>
<translation>Ağustos</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="283"/>
<source>September</source>
<translation>Eylül</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="285"/>
<source>October</source>
<translation>Ekim</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="287"/>
<source>November</source>
<translation>Kasım</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="289"/>
<source>December</source>
<translation>Aralık</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.ui" line="14"/>
<source>History</source>
<translation>Geçmiş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.ui" line="20"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="142"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.ui" line="27"/>
<source>Clear All History</source>
<translation>Tüm Geçmişi Sil</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="77"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Onay</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="78"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Are you sure you want to delete all history?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Tüm geçmişi silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="133"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Open in new tab</source>
<translation>Yeni sekmede </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="134"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Open in new window</source>
<translation>Yeni pencerede </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="135"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Open in new private window</source>
<translation>Yeni gizli pencerede </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="138"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Copy url</source>
<translation>Url yi kopyala</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="139"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Copy title</source>
<translation>Başlığı kopyala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryMenu</name>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="158"/>
<source>Empty</source>
<translation>Boş</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="162"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Kapatılan Tüm Sekmeleri Tekrar </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="163"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Listeyi Temizle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="209"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>Geçmi&amp;ş</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="211"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Geri</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="214"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;İleri</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="217"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Anasayfa</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="220"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Tüm Geçmişi G&amp;öster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="228"/>
<source>Most Visited</source>
<translation>Sık Ziyaret Edilen</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymenu.cpp" line="231"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Kapatılmış Sekmeler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="56"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="58"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="60"/>
<source>Visit Date</source>
<translation>Ziyaret Günü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="62"/>
<source>Visit Count</source>
<translation>Ziyaret Sayısı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="470"/>
<source>Today</source>
<translation>Bugün</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="475"/>
<source>This Week</source>
<translation>Bu Hafta</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="480"/>
<source>This Month</source>
<translation>Bu Ay</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistorySideBar</name>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.ui" line="32"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ara...</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="85"/>
<source>Open in new tab</source>
<translation>Yeni sekmede </translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="86"/>
<source>Open in new window</source>
<translation>Yeni pencerede </translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="87"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation>Yeni gizli pencerede </translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line="90"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconChooser</name>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="14"/>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="42"/>
<source>Choose icon...</source>
<translation>Simge seç...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="20"/>
<source>From file</source>
<translation>Dosyadan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="29"/>
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source>
<translation>Resim (.png, .jpg, jpeg, gif)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="42"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Dosya seç...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="52"/>
<source>From database</source>
<translation>Veritabanından</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="61"/>
<source>Site Url:</source>
<translation>Site Url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="41"/>
<source>Image files</source>
<translation>Resim dosyaları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JsOptions</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="14"/>
<source>JavaScript Options</source>
<translation>JavaScript Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="20"/>
<source>Allow JavaScript to:</source>
<translation>JavaScripte şu öğe için izin ver:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="29"/>
<source>Open popup windows</source>
<translation>ılır(popup) pencereleri </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="36"/>
<source>Change window size</source>
<translation>Pencere boyutunu değiştir</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="43"/>
<source>Access clipboard</source>
<translation>Panoya Erişim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LicenseViewer</name>
<message>
<location filename="../src/lib/other/licenseviewer.cpp" line="30"/>
<source>License Viewer</source>
<translation>Lisans Gösterici</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEdit</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Geri Al</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Yinele</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="99"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Kes</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>K&amp;opyala</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Yapıştır</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="118"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="121"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Tümünü Temizle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line="124"/>
<source>Select All</source>
<translation>Tümünü Seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationBar</name>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="93"/>
<source>Paste And &amp;Go</source>
<translation>Yapıştır ve &amp;Git</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="152"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Enter URL address or search on %1</source>
<translation>Web adresi yazın veya %1 sitesinde arama yapın</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="154"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Enter URL address</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>URL adresi giriniz</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/siteicon.cpp" line="40"/>
<source>Show information about this page</source>
<translation>Bu sayfa hakkındaki bilgileri göster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationCompleterView</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp" line="141"/>
<source>Switch to tab</source>
<translation>Sekmeyi değiştir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1053"/>
<source>QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser?</source>
<translation>QupZilla varsayılan web tarayıcınız değil. QupZillayı varsayılan web tarayıcınız yapmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1054"/>
<source>Always perform this check when starting QupZilla.</source>
<translation>QupZilla başladığında bu kontrolü herzaman yap.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1056"/>
<source>Default Browser</source>
<translation>Varsayılan Web Tarayıcı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1114"/>
<source>QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.</source>
<translation>QupZilla yeni, hızlı ve güvenli Web tarayıcısıdır. QupZilla GPL v3 altında lisanslanmıştır ve gelecekte de lisanslanacaktır.QupZilla WebKit ve Qt Framework tabanlı bir uygulamadır.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainMenu</name>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="503"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>QupZilla H&amp;akkında</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="508"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Seç&amp;enekler</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="514"/>
<source>Quit</source>
<translation>Çık</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="521"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Dos&amp;ya</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="525"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Yeni Sekme</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="526"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>Yeni Pe&amp;ncere</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="527"/>
<source>New &amp;Private Window</source>
<translation>Yeni Gi&amp;zli Pencere</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="528"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Konum </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="529"/>
<source>Open &amp;File...</source>
<translation>D&amp;osya ...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="530"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Pencereyi Kapat</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="532"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<source>&amp;Save Page As...</source>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<translation>&amp;Sayfayı Farklı Kaydet...</translation>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="533"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Linki Gönder...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="534"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Yazdır...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="539"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Düzen&amp;le</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="543"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Geri A&amp;l</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="544"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Yin&amp;ele</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="546"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Kes</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="547"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>K&amp;opyala</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="548"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Yap&amp;ıştır</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="550"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>T&amp;ümünü Seç</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="551"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>B&amp;ul</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="555"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Gör&amp;ünüm</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="559"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Araç Çubukları</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="561"/>
<source>Sidebar</source>
<translation>Yan Bar</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="563"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Karakter Şifrelem&amp;e</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="572"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Durum Çubu&amp;ğu</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Du&amp;r</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="575"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Tekrar Yükle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="577"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;Yakınlaştır</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="578"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Uzaklaştır</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="579"/>
<source>Reset</source>
<translation>Sıfırla</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="583"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Say&amp;fa Kaynağı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="584"/>
<source>&amp;FullScreen</source>
<translation>Ta&amp;m Ekran</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="587"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Ara&amp;çlar</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="591"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Web Arama</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="592"/>
<source>Site &amp;Info</source>
<translation>Site Bilgi&amp;si</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="594"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>İndirme Y&amp;öneticisi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="595"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Çerez Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="596"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="597"/>
<source>Web In&amp;spector</source>
<translation>We&amp;b Denetçisi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="598"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Yakın G&amp;eçmişi Temizle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="603"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>&amp;Extensions</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>&amp;Eklentiler</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="609"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Y&amp;ardım</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="612"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="617"/>
<source>Information about application</source>
<translation>Uygulama hakkında bilgi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="618"/>
<source>Configuration Information</source>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<translation>El ile ayar</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="619"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Hata Rapor&amp;la</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="632"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Kapatılmış Sekmeyi Tekrar A&amp;ç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MasterPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="20"/>
<source>Encrypted DataBase Settings</source>
<translation>Şifreli Veritabanı Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="33"/>
<source>Set/Change Master Password...</source>
<translation>Ana Parolayı Ayarla/Değiştir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="36"/>
<source>This backend does not work without a master password.</source>
<translation>Bu arkauç bir ana parola olmadan çalışmaz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="43"/>
<source>Clear Master Password...</source>
<translation>Ana Parolayı Kaldır...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="46"/>
<source>This option clears the master password and moves all encrypted data to the &quot;DataBase (Plain Text)&quot; backend, and switches to it.</source>
<translation>Bu seçenek ana parolayı kaldırır ve tüm şifreli veriyi Düz Metin Veritabanına taşır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="64"/>
<source>The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session.</source>
<translation>Site parolalarını korumak için ana parola kullanıldı. Eğer bir ana parola ayarladıysanız her oturum ıldığında parola sorulacak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="76"/>
<source>Current Password:</source>
<translation>Kullanılan Parola:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="83"/>
<source>New Password:</source>
<translation>Yeni Parola:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="90"/>
<source>Confirm Password:</source>
<translation>Parolayı Onayla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="120"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The Master Password is not resettable. Do not forget it, please.</source>
<translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Ana parola sıfırlanabilir değil. Ana parola unutmayın.</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="633"/>
<source>Warning!</source>
<translation>Uyarı!</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="536"/>
<source>You entered a wrong password!</source>
<translation>Yanlış parola girdiniz!</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="541"/>
<source>New/Confirm password fields do not match!</source>
<translation>Yeni/Onaylanan parola bölümleri uyuşmuyor!</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="590"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Are you sure you want to clear master password and decrypt data?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Ana parolayı kaldırıp tüm şifreli veriyi şifresiz yapmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="633"/>
<source>Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!</source>
<translation>Bazı veriler şifresiz yapılamadı. Ana parola kaldırılamadı!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavigationBar</name>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="53"/>
<source>Back</source>
<translation>Geri</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="62"/>
<source>Forward</source>
<translation>İleri</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="79"/>
<source>Home</source>
<translation>Ana Sayfa</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="87"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Yeni Sekme</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="107"/>
<source>Main Menu</source>
<translation>Ana Menü</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="124"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation>Tam Ekrandan Çık</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="274"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Geçmişi Temizle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="376"/>
<source>Empty Page</source>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<translation>Boş Sayfa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkManager</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="71"/>
<source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>SSSL Sertifika Hatası!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="72"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>Girmek istediğiniz sayfa SSL sertifika aşağıdaki hatalarını içeriyor:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="73"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Bu sertifikayı geçersiz yapmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="97"/>
<source>Authorisation required</source>
<translation>Yetkilendirme gerekli</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="104"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="190"/>
<source>Username: </source>
<translation>Kullanıcı adı: </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="105"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="191"/>
<source>Password: </source>
<translation>Parola: </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="111"/>
<source>Save username and password for this site</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Bu sitede kullanıcı adı ve parolayı kaydet</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="119"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>%1 için bir kullanıcı adı ve parola gerekmekte. Sitenin verdiği bilgi: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="183"/>
<source>Proxy authorisation required</source>
<translation>Proksi yetkilendirme gerekli</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>%1 proksi için bir kullanıcı adı ve parola gerekmekte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginsList</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="29"/>
<source>Allow Application Extensions to be loaded</source>
<translation>Uygulama Eklentilerine yüklenmesi için izin ver</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="63"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginsManager</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="210"/>
<source>Error!</source>
<translation>Hata!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="210"/>
<source>Cannot load extension!</source>
<translation>Eklenti yüklenemedi!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupWebView</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwebview.cpp" line="101"/>
<source>Inspect Element</source>
<translation>Öğeyi Denetle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupWindow</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="59"/>
<source>File</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="60"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Linki Gönder...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="63"/>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="66"/>
<source>Edit</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="75"/>
<source>Find</source>
<translation>Bul</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="78"/>
<source>View</source>
<translation>Görünüm</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Dur</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>Yeni&amp;den Yükle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="84"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Ya&amp;kınlaştır</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="85"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Uzaklaştır</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="86"/>
<source>Reset</source>
<translation>Sıfırla</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Say&amp;fa Kaynağı</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="227"/>
<source>%1 - QupZilla</source>
<translation>%1 - QupZilla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Tercihler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="60"/>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="65"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Görünüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="70"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Sekmeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="75"/>
<source>Browsing</source>
<translation>Gezinme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="80"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Yazı Tipleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="85"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Klavye Kısayolları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="90"/>
<source>Downloads</source>
<translation>İndirmeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="95"/>
<source>Password Manager</source>
<translation>Parola Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="100"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Gizlilik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="105"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Bildiriler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="110"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Eklentiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="115"/>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<source>Spell Check</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="120"/>
<source>Other</source>
<translation>Diğer</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="196"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="338"/>
<source>Use current</source>
<translation>Geçerli olan kullan</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="227"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="841"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Not: Geçerli profili silemezsiniz.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="243"/>
<source>Create New</source>
<translation>Yeni Oluştur</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="259"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="285"/>
<source>&lt;b&gt;Launching&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Başlatılıyor&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="295"/>
<source>After launch: </source>
<translation>Başlatıldıktan sonra: </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="303"/>
<source>Open blank page</source>
<translation>Boş sayfa </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="308"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="360"/>
<source>Open homepage</source>
<translation>Anasayfayı </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="313"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="365"/>
<source>Open speed dial</source>
<translation>Hızlı erişimi </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="318"/>
<source>Restore session</source>
<translation>Oturumu kurtar</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="326"/>
<source>Homepage: </source>
<translation>Anasayfa: </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="347"/>
<source>On new tab: </source>
<translation>Yeni sekmede: </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="355"/>
<source>Open blank tab</source>
<translation>Boş sekme </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="370"/>
<source>Open other page...</source>
<translation>Diğer sayfada ...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="378"/>
<source>&lt;b&gt;Profiles&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Profiller&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="385"/>
<source>Startup profile:</source>
<translation>Başlangıç profili:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="392"/>
<source>Check for updates on start</source>
<translation>Başlangıçta güncellemeleri denetle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="399"/>
<source>Active profile:</source>
<translation>Aktif profil:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="413"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Dili değiştirdikten sonra,değişikliklerin geçerli olması için tarayıcıyı yeniden başlatmalısınız.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="420"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dil&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="441"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Kullanılabilir çeviriler: </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="453"/>
<source>Don&apos;t load tabs until selected</source>
<translation>Seçilene kadar sekmeleri yükleme</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="475"/>
<source>Check to see if QupZilla is the default browser on startup</source>
<translation>Başlangıçta QupZillanın varsayılan tarayıcı olup olmadığını kontrol et</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="485"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Şimdi kontrol et</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="515"/>
<source>Themes</source>
<translation>Arayüzler</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="537"/>
<source>Advanced options</source>
<translation>Gelişmiş ayarlar</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="543"/>
<source>&lt;b&gt;Browser Window&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tarayıcı Penceresi&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="581"/>
<source>Show StatusBar on start</source>
<translation>Başlangıçta durum çubuğunu görüntüle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="588"/>
<source>Show Bookmarks ToolBar on start</source>
<translation>Başlangıçta yer imleri çubuğunu görüntüle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="595"/>
<source>Show Navigation ToolBar on start</source>
<translation>Başlangıçta gezinme çubuğunu görüntüle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="602"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<source>Enable instant Bookmarks ToolBar</source>
<translation>Yer İmleri Araç Çubuğuna Aktif</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="611"/>
<source>&lt;b&gt;Navigation ToolBar&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Gezinme çubuğu&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="618"/>
<source>Show Home button</source>
<translation>Anasayfa düğmesini göster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="625"/>
<source>Show Back / Forward buttons</source>
<translation>Geri/İleri düğmelerini göster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="645"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Show Add Tab button</source>
<translation>Yeni sekme düğmesini göster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="652"/>
<source>Show web search bar</source>
<translation>Web arama kutusunu göster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="659"/>
<source>Show Reload / Stop buttons</source>
<translation>Yenile /Dur düğmelerini göster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="678"/>
<source>Tabs behaviour</source>
<translation>Sekmel davranışı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="684"/>
<source>Hide tabs when there is only one tab</source>
<translation>Tek bir sekme varsa sekmeleri gizle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="691"/>
<source>Activate last tab when closing active tab</source>
<translation>Aktif sekme kapandığında son sekmeyi aktif et</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="698"/>
<source>Open new tabs after active tab</source>
<translation>Yeni sekmeyi aktif sekmeden sonra </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="705"/>
<source>Open new empty tabs after active tab</source>
<translation>Yeni boş sekmeleri aktif sekmeden sonra </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="712"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Open popup windows in tabs</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>ılır pencereleri sekmede </translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="719"/>
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
<translation>Sekmeleri herzaman fare tekerleği ile değiştir</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="726"/>
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
<translation>En son ılan sekmeye otomatik olarak git</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="733"/>
<source>Don&apos;t close window upon closing last tab</source>
<translation>Son sekme kapatılınca pencereyi kapatma</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="740"/>
<source>Ask when closing multiple tabs</source>
<translation>Çoklu sekmeler kapanırken sor</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="747"/>
<source>Show closed tabs button</source>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<translation>Kapalı sekmeler düğmesini göster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="756"/>
<source>Show close buttons on inactive tabs:</source>
<translation>Aktif olmayan sekmelerde kapat düğmesini görüntüle:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="764"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Otomatik</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="769"/>
<source>Always</source>
<translation>Her zaman</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="774"/>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="814"/>
<source>Address Bar behaviour</source>
<translation>Adres çubuğu davranışı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="822"/>
<source>Suggest when typing into address bar:</source>
<translation>Adres çubuğunda yazılanlarla ilgili önerileri göster:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="836"/>
<source>History and Bookmarks</source>
<translation>Geçmiş ve Yer İmleri</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="841"/>
<source>History</source>
<translation>Geçmiş</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="846"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Yer İmleri</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="851"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Hiçbirşey</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="877"/>
<source>Enable inline suggestions</source>
<translation>Sıralı önerileri etkinleştir</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="884"/>
<source>Press &quot;Shift&quot; to not switch the tab but load the url in the current tab</source>
<translation>Sekmeyi değiştirmemek için &quot;Shift&quot; düğmesine bas fakat geçerli sekmede sayfayı </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="887"/>
<source>Propose to switch tab if completed url is already loaded</source>
<translation>Tamamlanmış Url zaten yüklü olduğunda sekmeleri değiştirmeyi öner</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="894"/>
<source>Always show go icon</source>
<translation>Git simgesini herzaman göster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="901"/>
<source>Select all text by double clicking in address bar</source>
<translation>Adres çubuğunda çift tıklandığında tüm yazıyı seç</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="908"/>
<source>Select all text by clicking in address bar</source>
<translation>Adres çubuğunda tek tıklandığında tüm yazıyı seç</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="915"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Enable automatic searching from the address bar</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Adres çubuğundan otomatik aramayı etkinleştir</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="922"/>
<source>Search with Default Engine</source>
<translation>Varsayılan arama sayfasında ara</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="945"/>
<source>Show loading progress in address bar</source>
<translation>Adres çubuğunda ilerleme durumunu göster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="978"/>
<source>Fill</source>
<translation>Doldur</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="983"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="988"/>
<source>Top</source>
<translation>Üst</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="996"/>
<source>Custom color:</source>
<translation>Özel renk:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1012"/>
<source>Select color</source>
<translation>Renk seç</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1015"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1269"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1889"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2440"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1022"/>
<source>Reset</source>
<translation>Sıfırla</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1073"/>
<source>Web Configuration</source>
<translation>Web Ayarları</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1081"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Allow Pepper Plugins (Flash plugin)</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Netscape Eklentilerine İzin Ver (Flash eklentisi)</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1088"/>
<source>Allow JavaScript</source>
<translation>JavaScripte İzin Ver</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1095"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Include links in focus chain</source>
<translation>Odak zincirindeki linkleri içerir</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1102"/>
<source>Enable XSS Auditing</source>
<extracomment>try to detect possible XSS attacks when executing javascript</extracomment>
<translation>XSS Denetlemesini Aktif Et</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1109"/>
<source>Animated scrolling</source>
<translation>Animasyonlu kaydırma</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1116"/>
<source>Enable spatial navigation</source>
<translation>Yatay gezinmeyi aktif et</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1133"/>
<source>Mouse wheel scrolls</source>
<translation>Fare tekerleği kullanımı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1153"/>
<source>lines on page</source>
<translation>sayfada satırlar</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1164"/>
<source>Default zoom on pages: </source>
<translation>Sayfalarda varsayılan yakınlaştırma ayarı: </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1203"/>
<source>Local Storage</source>
<translation>Yerel Depolama</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1214"/>
<source>Maximum </source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1221"/>
<source>50 MB</source>
<translation>50 MB</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1247"/>
<source>Allow storing network cache on disk</source>
<translation>Diskte önbelleğini depolamaya izin ver</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1254"/>
<source>Store cache in:</source>
<translation>Önbelleği depola :</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1282"/>
<source>Allow saving history</source>
<translation>Geçmişi kaydetmeye izin ver</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1289"/>
<source>Delete history on close</source>
<translation>Kapanışta geçmişi sil</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1312"/>
<source>Allow local storage of HTML5 web content</source>
<translation>HTML5 web içeriğinin yerel depolanmasına izin ver</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1319"/>
<source>Delete locally stored HTML5 web content on close</source>
<translation>HTML5 web içeriğini yerel kayıtlarını kapanışta sil</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1345"/>
<source>Delete now</source>
<translation>Şimdi sil</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1384"/>
<source>Proxy Configuration</source>
<translation>Proksi Ayarları</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1403"/>
<source>System proxy configuration</source>
<translation>Sistem proksi ayarı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1426"/>
<source>Manual configuration</source>
<translation>El ile ayar</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1441"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1473"/>
<source>Username:</source>
<translation>Kullancı adı:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1516"/>
<source>&lt;b&gt;Font Families&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Yazıtipi Aileleri&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1529"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standart</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1536"/>
<source>Fixed</source>
<translation>Düzeltildi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1546"/>
<source>Serif</source>
<translation>Serif</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1556"/>
<source>Sans Serif</source>
<translation>Sans Serif</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1566"/>
<source>Cursive</source>
<translation>El yazısı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Yazıtipi Boyutları&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1634"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation>Yazıtipi Boyutu Düzeltildi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1641"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation>Varsayılan Yazıtipi Boyutu</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1668"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation>En Düşük Yazıtipi Boyutu</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1675"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation>En Düşük Tutarlı Yazıtipi Boyutu</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1708"/>
<source>&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Kısayollar&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
<source>Switch to tabs with Alt + number of tab</source>
<translation>Alt+SekmeNo ile tabları değiştir</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1722"/>
<source>Load speed dials with Ctrl + number of speed dial</source>
<translation>Ctrl+HızlıErişimNo ile hızlı erişimleri yükle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1729"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Existing shortcuts:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; - previous tab&lt;br/&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; - next tab&lt;br/&gt;&lt;b&gt;/&lt;/b&gt; - search on page</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Mevcut kısayollar:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; - önceki sekme&lt;br/&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; - sonraki sekme&lt;br/&gt;&lt;b&gt;/&lt;/b&gt; - sayfada ara</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1732"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Use single key shortcuts</source>
<translation>Kısayollarda tek tuş kullan</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1739"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W shortcut was intended.</source>
<translation>Eğer seçili değilse, uygulamadan yanlışlıkla Ctrl-W kısayolu ile çıkmayı önler.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1742"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Close application with Ctrl-Q</source>
<translation>Ctrl-Q ile uygulamayı kapat</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1766"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;İndirme Yeri&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1773"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>İndirme yerini her zaman sor</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1780"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Tanımlı yeri kullan: </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1830"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;İndirme Seçenekleri&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1837"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>İndirmeler bitince İndirme Yöneticisini kapat</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1844"/>
<source>&lt;b&gt;External download manager&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Harici indirme yöneticisi&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1851"/>
<source>Use external download manager</source>
<translation>Harici indirme yöneticisi kullan</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source>Executable:</source>
<translation>Çalıştırılabilir dosya:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1870"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Komutlar:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1877"/>
<source>Leave blank if unsure</source>
<translation>Emin değilseniz boş bırakın</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
<source>&lt;b&gt;%d&lt;/b&gt; will be replaced with URL to be downloaded</source>
<translation>&lt;b&gt;%d&lt;/b&gt; öğesi indirilebilir URL ile değiştirilecektir</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1924"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Otomatik doldurma ayarları&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1931"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Sitelerdeki parolaları kaydetmeye izin ver</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1986"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Çerezler&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1993"/>
<source>&lt;b&gt;Other&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Diğer&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2019"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>JavaScript options</source>
<translation>JavaScript seçenekleri</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2029"/>
<source>&lt;b&gt;JavaScript&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;JavaScript&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2042"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Çerez Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2052"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Manage JavaScript privacy options</source>
<translation>JavaScript gizlilik ayarlarını yönet</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2075"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Manage HTML5 permissions</source>
<translation>HTML5 izinlerini yönet</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
<source>Manage Cookies</source>
<translation>Çerezleri Yönet</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2102"/>
<source>&lt;b&gt;HTML5 Permissions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;HTML5 İzinleri&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2115"/>
<source>HTML5 Permissions</source>
<translation>HTML5 İzinleri</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2122"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
<translation>Send Do Not Track header to servers</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2133"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Bildirimler&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2140"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>OSD Bildirimlerini Kullan</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2150"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Yerel Sistem Bildirimlerini kullan(sadece linux için)</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2157"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Bildirimleri kullanma</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2208"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Son kullanma zamanaşımı:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2221"/>
<source> seconds</source>
<translation>saniye</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2230"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Not: &lt;/b&gt;OSD bildirim kutusunu ekranda sürükleyerek pozisyonunu değiştirebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2301"/>
<source>For more information about Spell Check, please see &lt;a href=&quot;https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2343"/>
<source>&lt;b&gt;Spell Check options&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2350"/>
<source>Enable Spell Check</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2357"/>
<source>&lt;b&gt;Dictionary directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2405"/>
<source>No languages found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2416"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>&lt;b&gt;Manage search engines&lt;/b&gt;</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>&lt;b&gt;Arama motorlarını yönet&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2423"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>&lt;b&gt;User Style Sheet&lt;/b&gt;</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>&lt;b&gt;Kullanıcı Stil Sayfası&lt;/b&gt;</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2430"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Style Sheet automatically loaded with all websites: </source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Stil Sayfası tüm web siteleriyle otomatik olarak yüklendi: </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2460"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Web siteleri için tercih edilen diller&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2480"/>
<source>&lt;b&gt;Change browser identification&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tarayıcı kimliğini değiştir&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2505"/>
<source>User Agent Manager</source>
<translation>Kullanıcı Yetki Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2545"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Languages</source>
<translation>Diller</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2585"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Search Engines Manager</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Arama Motorları Yöneticisi</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2622"/>
<source>QupZilla</source>
<translation>QupZilla</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="605"/>
<source>Default</source>
<translation>Varsayılan</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="153"/>
<source>Set as default</source>
<translation>Varsayılan olarak ayarla</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="541"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Choose executable location...</source>
<translation>Çalıştırılabilir dosya konumunu seçin...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>OSD Bildirimi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="590"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Ekranda istediğiniz yere sürükleyin.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="637"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>İndirme konumunu seçin...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="651"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Stil konumunu seçin...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="662"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Silindi</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="756"/>
<source>Choose cache path...</source>
<translation>Önbellek klasöünü seçin...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="797"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Yeni Profil</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="797"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Yeni profil ismini girin:</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="812"/>
<source>Error!</source>
<translation>Hata!</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="807"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Bu profil zaten mevcut!</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="812"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Profil klasörü oluşturulamadı!</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="823"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Onay</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="824"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Are you sure you want to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>%1 isimli profili kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="1099"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Renk Seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/lib/notifications/desktopnotificationsfactory.cpp" line="113"/>
<source>Native System Notification</source>
<translation>Yerel Sistem Bildirimi</translation>
</message>
<message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/opensearchreader.cpp" line="105"/>
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
<translation>Bu dosya bir OpenSearch 1.1 dosyası değil.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.cpp" line="300"/>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation>&lt;not set in certificate&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="333"/>
<source>Unknown size</source>
<translation>Bilinmeyen boyut</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="338"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="343"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="347"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="801"/>
<source>Executable: </source>
<translation>Çalıştırılabilir:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="802"/>
<source>Arguments: </source>
<translation>Komutlar: </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="804"/>
<source>Cannot start external program</source>
<translation>Dış program çalıştırılamadı</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="805"/>
<source>Cannot start external program! %1</source>
<translation>Dış program çalıştırılamadı! %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="375"/>
<source>Open new tab</source>
<translation>Yeni sekme </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="375"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Eğer tarayıcı çalışıyorsa yeni bir sekme </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="379"/>
<source>Open new window</source>
<translation>Yeni pencere </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="379"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Eğer tarayıcı çalışıyorsa yeni bir pencere </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="383"/>
<source>Open new private window</source>
<translation>Yeni bir gizli sekme </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="383"/>
<source>Opens a new private window</source>
<translation>Yeni bir gizli pencere </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="387"/>
<source>Open download manager</source>
<translation>İndirme Yöneticisini </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="387"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Eğer tarayıcı çalışıyorsa indirme yöneticisini </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QupZillaSchemeReply</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
<source>Report Issue</source>
<translation>Hata Rapor Et</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. &lt;br/&gt;If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
<translation>Eğer QupZilla ile problem yaşıyorsanız, lütfen tüm eklentileri devredışı bırakmayı deneyin. &lt;br/&gt;Eğer bu sorununuzu çözmediyse, lütfen bu formu doldurun: </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="139"/>
<source>Your E-mail</source>
<translation>E-Posta adresiniz</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="140"/>
<source>Issue type</source>
<translation>Hata tipi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="141"/>
<source>Issue description</source>
<translation>Hata ıklaması</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="142"/>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="143"/>
<source>E-mail is optional&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Please read how to make a bug report &lt;a href=%1&gt;here&lt;/a&gt; first.</source>
<translation>E-posta adresi zorunlu değildirl&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Not: &lt;/b&gt;Lütfen nasıl rapor oluşturacağınızı okuyun &lt;a href=%1&gt;Buradan&lt;/a&gt; inceleyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="145"/>
<source>Please fill out all required fields!</source>
<translation>Lütfen tüm zorunlu alanları doldurun!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="175"/>
<source>Start Page</source>
<translation>Başlangıç Sayfası</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="176"/>
<source>Search on Web</source>
<translation>Web&apos;de Ara</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
<translation>DuckDuckGo sitesindeki arama sonuçları</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
<source>About QupZilla</source>
<translation>QupZilla Hakkında</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
<source>&lt;h1&gt;Private Browsing&lt;/h1&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Gizli Gezinme&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="363"/>
<source>Information about version</source>
<translation>Sürüm hakkında bilgi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Telif hakkı</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="373"/>
<source>Version</source>
<translation>Sürüm</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
<source>Main developer</source>
<translation>Ana Geliştirici</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="212"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Katkıda Bulunanlar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="224"/>
<source>Translators</source>
<translation>Çevirmenler</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="285"/>
<source>Speed Dial</source>
<translation>Hızlı Erişim</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="286"/>
<source>Add New Page</source>
<translation>Yeni Sayfa Ekle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="287"/>
<source>Edit</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="288"/>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="289"/>
<source>Reload</source>
<translation>Yenile</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="290"/>
<source>Are you sure you want to remove this speed dial?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Bu hızlı erişim öğesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="291"/>
<source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Tüm hızlı aramaları yeniden yüklemek istediğinize emin misiniz?</translation>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="292"/>
<source>Load title from page</source>
<translation>Sayfadan başlığı yükle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="293"/>
<source>Url</source>
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="294"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="295"/>
<source>Apply</source>
<translation>Uygula</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="296"/>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="297"/>
<source>New Page</source>
<translation>Yeni Sayfa</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="298"/>
<source>Speed Dial settings</source>
<translation>Hızlı Erişim seçenekleri</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="299"/>
<source>Placement: </source>
<translation>Yerleştirme: </translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="300"/>
<source>Auto</source>
<translation>Otomatik</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="301"/>
<source>Cover</source>
<translation>Kapla</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="302"/>
<source>Fit</source>
<translation>Uydur</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="303"/>
<source>Fit Width</source>
<translation>Genişliğe Uydur</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="304"/>
<source>Fit Height</source>
<translation>Yüksekliğe Uydur</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="305"/>
<source>Use background image</source>
<translation>Arkaplan resmi kullan</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="306"/>
<source>Select image</source>
<translation>Resim seç</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="307"/>
<source>Maximum pages in a row:</source>
<translation>Bir sütundaki en fazla sayfa:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="308"/>
<source>Change size of pages:</source>
<translation>Sayfaların boyutunu değiştir:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
<source>Center speed dials</source>
<translation>Hızlı erişimleri ortala</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="336"/>
<source>Restore Session</source>
<translation>Oturumu Geri Yükle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="337"/>
<source>Oops, QupZilla crashed.</source>
<translation>Özür dilerim, QupZilla çöktü.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="338"/>
<source>We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?</source>
<translation>Bunun için özür dileriz. Eğer son kaydedilen durumuna geri yüklemek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="339"/>
<source>Try removing one or more tabs that you think cause troubles</source>
<translation>Sorunu gidermek için bir veya daha fazla sekmeyi kapatmayı deneyin</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="340"/>
<source>Or you can start completely new session</source>
<translation>Ya da tamamen yeni bir oturum açabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="341"/>
<source>Window</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Pencere</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="342"/>
<source>Windows and Tabs</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Pencereler ve Sekmeler</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="343"/>
<source>Start New Session</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Yeni Oturum </translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
<source>Restore</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Kurtar</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="362"/>
<source>Configuration Information</source>
<translation>Yapılandırma Bilgileri</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="364"/>
<source>This page contains information about QupZilla&apos;s current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
<translation>Bu sayfa QupZillanın şuanki durumu hakkında bilgi içermektedir. Lütfen göndereceğiniz hata raporlarına bu bilgileri de ekleyiniz.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="365"/>
<source>Browser Identification</source>
<translation>Tarayıcı Kimliği</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="366"/>
<source>Paths</source>
<translation>Yollar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="367"/>
<source>Build Configuration</source>
<translation>Yapılandırma Bilgisi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="368"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="369"/>
<source>Option</source>
<translation>Ayar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="370"/>
<source>Value</source>
<translation>Değer</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="371"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Eklentiler</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="372"/>
<source>Name</source>
<translation>İsim</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="374"/>
<source>Author</source>
<translation>Yazar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="375"/>
<source>Description</source>
<translation>ıklama</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="378"/>
<source>Application version</source>
<translation>Uygulama sürümü</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="385"/>
<source>Qt version</source>
<translation>Qt srürümü</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="386"/>
<source>Platform</source>
<translation>İşletim sistemi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="389"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="390"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="391"/>
<source>Saved session</source>
<translation>Kayıtlı oturum</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="392"/>
<source>Pinned tabs</source>
<translation>Sabitlenmiş sekmeler</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="393"/>
<source>Data</source>
<translation>Veri</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="394"/>
<source>Themes</source>
<translation>Arayüzler</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="395"/>
<source>Translations</source>
<translation>Çeviriler</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="411"/>
<source>&lt;b&gt;Enabled&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Aktif&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="411"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Aktif değil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="414"/>
<source>Debug build</source>
<translation>Hata kontrol yapılandırması</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="416"/>
<source>Windows 7 API</source>
<translation>Windows 7 API</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="418"/>
<source>Portable build</source>
<translation>Taşınabilir yapılandırma</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="436"/>
<source>No available extensions.</source>
<translation>Kullanılabilir eklenti yok.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="495"/>
<source>Blocked content</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>İçerik engellendi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="504"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1 (%2)&lt;/i&gt;</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation> &lt;i&gt;%1 (%2)&lt;/i&gt; tarafından engellendi</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</context>
<context>
<name>RegisterQAppAssociation</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="110"/>
<source>Warning!</source>
<translation>Uyarı!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="111"/>
<source>There are some problems. Please, reinstall QupZilla.
Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<translation>Bazı problemler oluştu. Lütfen QupZillayı tekrar yükleyin.
Bu işlem için Yönetici yetkilerini kullanmanız ve bir bardak çay işe yarayabilir! ;)</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</context>
<context>
<name>ReloadStopButton</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="57"/>
<source>Stop</source>
<translation>Dur</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="61"/>
<source>Reload</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Tekrar Yükle</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</context>
<context>
<name>SearchEnginesDialog</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="14"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Arama Motorlarını Düzenle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="22"/>
<source>Add...</source>
<translation>Ekle...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="29"/>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="36"/>
<source>Edit</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="56"/>
<source>Set as default</source>
<translation>Varsayılan olarak ayarla</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="63"/>
<source>Up</source>
<translation>Yukarı</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="70"/>
<source>Down</source>
<translation>Aşağı</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="86"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Arama motoru</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="91"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Kısayol</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="101"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Varsayılanlar</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="316"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation>Arama Motoru Ekle</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="86"/>
<source>Remove Engine</source>
<translation>Arama Motoru Sil</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="87"/>
<source>You can&apos;t remove the default search engine.&lt;br&gt;Set a different engine as default before removing %1.</source>
<translation>Varsayılan arama motorunu kaldırmazsınız. &lt;br&gt;Kaldırma işleminden önce farklı bir arama motorunu varsayılan yapın.%1.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="104"/>
<source>Edit Search Engine</source>
<translation>Arama Motorunu Düzenle</translation>
</message>
</context>
<context>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="402"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Arama Motoru Eklendi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="402"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation>%1 arama motoru başarıyla eklendi.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="409"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation>Arama motoru geçerli değil!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="410"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="410"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation>Arama motoru eklenirken hata oluştu &lt;br&gt;&lt;b&gt;Hata mesajı: &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchToolBar</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.cpp" line="127"/>
<source>No results found.</source>
<translation>Hiçbir sonuç bulunamadı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchToolbar</name>
<message>
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="36"/>
<source>Search: </source>
<translation>Ara: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="55"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ara...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="94"/>
<source>&amp;Match Case</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>&amp;Büyük küçük harf duyarlı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SideBar</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="100"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Yer İmleri</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="106"/>
<source>History</source>
<translation>Geçmiş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SiteInfo</name>
<message>
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="14"/>
<source>Site Info</source>
<translation>Site Bilgisi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="50"/>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="55"/>
<source>Media</source>
<translation>Medya</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="87"/>
<source>Site address:</source>
<translation>Site adresi:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="116"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Şifreleme:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="135"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation>Siteye ait meta taglar:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="149"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="154"/>
<source>Value</source>
<translation>Değer</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Güvenlik Bilgisi&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="238"/>
<source>Image</source>
<translation>Resim</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="243"/>
<source>Image address</source>
<translation>Resim adresi</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.ui" line="268"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ön İzleme&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="67"/>
<source>&lt;b&gt;Connection is Encrypted.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Bağlantı şifreli.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="69"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Not Encrypted.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Bağlantınız şifreli değil.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="156"/>
<source>Copy Image Location</source>
<translation>Resim veriyolunu kopyala</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="157"/>
<source>Copy Image Name</source>
<translation>Resim adını kopyala</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="159"/>
<source>Save Image to Disk</source>
<translation>Resmi diske kaydet</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="205"/>
<source>Error!</source>
<translation>Hata!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="186"/>
<source>This preview is not available!</source>
<translation>Bu önizleme kullanılamaz!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="197"/>
<source>Save image...</source>
<translation>Resmi kaydet...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="205"/>
<source>Cannot write to file!</source>
<translation>Dosyaya yazılamadı!</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="215"/>
<source>Loading...</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="226"/>
<source>Preview not available</source>
<translation>Önizleme kullanılamıyor</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</context>
<context>
<name>SiteInfoWidget</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.ui" line="90"/>
<source>More...</source>
<translation>Daha fazla...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="42"/>
<source>Your connection to this site is &lt;b&gt;secured&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Bağlantınız bu site için &lt;b&gt;güvenki&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="46"/>
<source>Your connection to this site is &lt;b&gt;unsecured&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Bağlantınız bu site için &lt;b&gt;güvenli değil&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="80"/>
<source>This is your &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
<translation>Bu siteyi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kez ziyaret ettniiz.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="65"/>
<source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source>
<translation>Bu siteyi daha önce &lt;b&gt;hiç&lt;/b&gt; ziyaret etmediniz.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="72"/>
<source>first</source>
<translation>ilk</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="75"/>
<source>second</source>
<translation>saniye</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line="78"/>
<source>third</source>
<translation>üçüncü</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</context>
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="290"/>
<source>Image files</source>
<translation>Resim dosyaları</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="291"/>
<source>Select image...</source>
<translation>Resim seç...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="348"/>
<source>Unable to load</source>
<translation>Yüklenemez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqueezeLabelV2</name>
<message>
<location filename="../src/lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp" line="64"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SslErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/network/sslerrordialog.ui" line="14"/>
<source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>SSL sertifika hatası!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabBar</name>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="153"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Close Tabs</source>
<translation>Sekmeleri Kapat</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="133"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Do you really want to close other tabs?</source>
<translation>Diğer sekmeleri kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="143"/>
<source>Do you really want to close all tabs to the right?</source>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<translation>Sağa tüm sekmeleri kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="153"/>
<source>Do you really want to close all tabs to the left?</source>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<translation>Sola tüm sekmeleri kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="339"/>
<source>&amp;Stop Tab</source>
<translation>&amp;Sekmeyi Durdur</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="342"/>
<source>&amp;Reload Tab</source>
<translation>Sekmeyi Yeni&amp;le</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="345"/>
<source>&amp;Duplicate Tab</source>
<translation>Sekmeyi &amp;Çoğalt</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="348"/>
<source>D&amp;etach Tab</source>
<translation>Sekmeyi Ay&amp;ır</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="351"/>
<source>Un&amp;pin Tab</source>
<translation>Sekmeyi &amp;Bırak</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Pin Tab</source>
<translation>Sekmeyi Sabitl&amp;e</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="352"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<source>Un&amp;mute Tab</source>
<translation>Ses&amp;li Sekme</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="352"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<source>&amp;Mute Tab</source>
<translation>&amp;Sessiz Sekme</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="354"/>
<source>Re&amp;load All Tabs</source>
<translation>T&amp;üm Sekmeleri Yenile</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="367"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Tüm Sekmeleri Yer İmleri&amp;ne Ekle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="357"/>
<source>Close Ot&amp;her Tabs</source>
<translation>Di&amp;ğer Sekmleri Kapat</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="358"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<source>Close Tabs To The Right</source>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<translation>Sağa Sekmeleri Kapat</translation>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="359"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<source>Close Tabs To The Left</source>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<translation>Sola Sekmeleri Kapat</translation>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="362"/>
<source>Cl&amp;ose</source>
<translation>Ka&amp;pat</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="364"/>
<source>&amp;New tab</source>
<translation>Ye&amp;ni Sekme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="366"/>
<source>Reloa&amp;d All Tabs</source>
<translation>T&amp;üm Sekmeleri Yenile</translation>
</message>
</context>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<context>
<name>TabIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabicon.cpp" line="108"/>
<source>Unmute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabicon.cpp" line="108"/>
<source>Mute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="52"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Yeni Sekme</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="161"/>
<source>Closed tabs</source>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<translation>Kapatılmış sekmeler</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="172"/>
<source>List of tabs</source>
<translation>Sekmelerin Listesi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="457"/>
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
<translation><numerusform>Şu anda %n adet ık sekme var</numerusform></translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="310"/>
<source>Empty</source>
<translation>Boş</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="314"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Tüm Kapatılmış Sekmeleri Tekrar </translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="315"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Listeyi Temizle</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabwidget.h" line="105"/>
<source>New tab</source>
<translation>Yeni Sekme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabbedWebView</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/webtab/tabbedwebview.cpp" line="212"/>
<source>Inspect Element</source>
<translation>Elemanı Kontrol Et</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="35"/>
<source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;İsim:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="45"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Yazar:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="68"/>
<source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tarif:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="112"/>
<source>License</source>
<translation>Lisans</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/updater.cpp" line="151"/>
<source>Update available</source>
<translation>Kullanılabilir Güncelleme</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/updater.cpp" line="151"/>
<source>New version of QupZilla is ready to download.</source>
<translation>QupZilla uygulamasının yeni sürümü indirmek için hazır.</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/other/updater.cpp" line="160"/>
<source>Update</source>
<translation>Güncelle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserAgentDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/>
<source>User Agent Manager</source>
<translation>Kullanıcı Aracı Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/>
<source>Change global User Agent</source>
<translation>Global Kullanıcı Aracı Değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/>
<source>Use different User Agents for specified sites</source>
<translation>Belirtilmiş sitelerde farklı Kullanıcı Aracı kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="89"/>
<source>Site</source>
<translation>Site</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="94"/>
<source>User Agent</source>
<translation>Kullanıcı Aracı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="104"/>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="111"/>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="131"/>
<source>Edit</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="100"/>
<source>Add new site</source>
<translation>Yeni site ekle</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="138"/>
<source>Edit site</source>
<translation>Siteyi düzenle</translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="216"/>
<source>Site domain: </source>
<translation>Site domain: </translation>
</message>
<message>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="217"/>
<source>User Agent: </source>
<translation>Kullanıcı Aracı: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="275"/>
<source>QupZilla cannot handle &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; links. The requested link is &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
<translation>QupZilla &lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt; linklerini açamaz. Açmak istenilen link şu: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Bu linki bir sistem uygulamasıyla açmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="280"/>
<source>Remember my choice for this protocol</source>
<translation>Bu protokol için seçimimi hatırla</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="281"/>
<source>External Protocol Request</source>
<translation>Harici Protokol Başvurusu</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="384"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Sayfa yüklenirken hata oluştu</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="385"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Something went wrong while loading this page.</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Bu sayfa yükleme sırasında bir şeyler ters gitti.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="386"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>daha fazla bellek için sayfayı yeniden yüklemeyi veya bazı sekmeleri kapatmayı deneyin.</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="387"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Reload page</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Tekrar Yükle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="421"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Choose file...</source>
<translation>Dosya seç...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="425"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Choose files...</source>
2016-05-03 16:52:59 +02:00
<translation>Dosya seç...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="562"/>
<source>JavaScript alert</source>
<translation>JavaScript uyarısı</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="570"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Ek diyaloglar oluşturarak bu sayfayı engelle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="98"/>
<source>Paste And &amp;Search</source>
<translation>Yapı&amp;ştır ve Ara</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="124"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>%1 Ekle...</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="128"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Arama Motorlarını Yönet</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="257"/>
<source>Show suggestions</source>
<translation>Önerileri Göster</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="262"/>
<source>Search when engine changed</source>
<translation>Arama motoru değiştiğinde ara</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebTab</name>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webtab/webtab.cpp" line="386"/>
<source>Loading...</source>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<translation>Yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webtab/webtab.cpp" line="402"/>
<source>%1 - QupZilla</source>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<translation>%1 - QupZilla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebView</name>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="103"/>
<source>Empty Page</source>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<translation>Boş Sayfa</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="637"/>
<source>No suggestions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="689"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Geri</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>İ&amp;leri</translation>
</message>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="700"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>&amp;Add New Page</source>
<translation>Yeni Sayf&amp;a Ekle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="701"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>&amp;Configure Speed Dial</source>
<translation>&amp;Hızlı Erişimi Yapılandır</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="703"/>
2014-07-15 10:16:30 +02:00
<source>Reload All Dials</source>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<translation>Aramaları Yeniden Yükle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="710"/>
<source>Book&amp;mark page</source>
<translation>Sayfayı Yer İmlerine Ekl&amp;e</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="711"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<source>&amp;Save page as...</source>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<translation>&amp;Sayfayı farklı kaydet...</translation>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="712"/>
<source>&amp;Copy page link</source>
<translation>Sayfa linkini &amp;kopyala</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="713"/>
<source>Send page link...</source>
<translation>Sayfa linkini gönder...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="715"/>
<source>Select &amp;all</source>
<translation>Tümün&amp;ü seç</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="720"/>
<source>Validate page</source>
<translation>Sayfayı doğrula</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="724"/>
<source>Translate page</source>
<translation>Sayfayı başka dile çevir</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="728"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Sayfanın kaynak kod&amp;unu görüntüle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="731"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Sayfa hakkında bil&amp;gileri görüntüle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="737"/>
<source>Open link in new &amp;tab</source>
<translation>Linki ye&amp;ni sekmede </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="742"/>
<source>Open link in new &amp;window</source>
<translation>Linki yeni &amp;pencerede </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="743"/>
<source>Open link in &amp;private window</source>
<translation>Linki gizli tarama &amp;penceresinde </translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="748"/>
<source>B&amp;ookmark link</source>
<translation>Linki &amp;yer imlerine ekle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="750"/>
<source>&amp;Save link as...</source>
<translation>Linki &amp;farklı kaydet...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="751"/>
<source>Send link...</source>
<translation>Linki gönder...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="752"/>
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation>Link adresini k&amp;opyala</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="764"/>
<source>Show i&amp;mage</source>
<translation>Res&amp;mi göster</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="769"/>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<source>Copy image</source>
<translation>Resmi Kopyala</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="770"/>
<source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation>Resim a&amp;dresini kopyala</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="772"/>
<source>&amp;Save image as...</source>
<translation>Re&amp;smi farklı kaydet...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="773"/>
<source>Send image...</source>
<translation>Resmi gönder...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="792"/>
<source>Send text...</source>
<translation>Metni gönder...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="797"/>
<source>Google Translate</source>
<translation>Google Çeviri</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="803"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Sözlük</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="818"/>
<source>Go to &amp;web address</source>
<translation>&amp;Web adresine git</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="832"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>%1 öğesini %2 ile ara</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="838"/>
<source>Search with...</source>
<translation>Şununla ara...</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="859"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>O&amp;ynat</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="859"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>D&amp;uraklat</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="860"/>
<source>Un&amp;mute</source>
<translation>Ses&amp;li</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="860"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Sessiz</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="862"/>
<source>&amp;Copy Media Address</source>
<translation>Medya Adresini K&amp;opyala</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="863"/>
<source>&amp;Send Media Address</source>
<translation>Medya Adre&amp;sini Gönder</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="864"/>
<source>Save Media To &amp;Disk</source>
<translation>Medyayı &amp;Diske Kaydet</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="883"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Create Search Engine</source>
<translation>Yeni Arama Motoru Oluştur</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="924"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Geri Al</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="930"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Yinele</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="936"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>&amp;Cut</source>
<translation>Kes</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="942"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="948"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Ya&amp;pıştır</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="954"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>Select All</source>
<translation>Tümünü Seç</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="960"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>&amp;Reload</source>
<translation>Tek&amp;rar Yükle</translation>
</message>
<message>
2016-12-28 19:35:23 +01:00
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="964"/>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<source>S&amp;top</source>
<translation>D&amp;ur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>jsAlert</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../src/lib/webengine/jsalert.ui" line="125"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation>Ek diyaloglar oluşturarak bu sayfayı engelleme</translation>
</message>
</context>
</TS>