2016-04-13 09:59:47 +02:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "tr_TR" version = "2.1" >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > About QupZilla < / source >
< translation > QupZilla Hakkı nda < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/aboutdialog.ui" line = "57" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Authors < / source >
< translation > Geliştiriciler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line = "66" / >
< source > Authors and Contributors < / source >
< translation > Katkı da Bulunanlar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line = "69" / >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Application version % 1 & lt ; /b><br/ & gt ; < / source >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Uygulama sürümü % 1 & lt ; /b><br/ & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line = "76" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; QtWebEngine version % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; QtWebKit sürümü % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line = "88" / >
< source > & lt ; About QupZilla < / source >
< translation > & lt ; QupZilla Hakkı nda < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line = "91" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Main developer : & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & amp ; lt ; % 2 & amp ; gt ; & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Ana geliştirici : & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & amp ; lt ; % 2 & amp ; gt ; & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line = "92" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Contributors : & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Katkı da Bulunanlar : & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line = "104" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Translators : & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Ç evirmenler : & lt ; /b><br/ & gt ; % 1 & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AcceptLanguage < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line = "14" / >
< source > Preferred Languages < / source >
< translation > Tercih Edilen Diller < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line = "25" / >
< source > Add . . . < / source >
< translation > Ekle . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line = "32" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Ç ı kar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line = "39" / >
< source > Up < / source >
< translation > Yukarı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line = "46" / >
< source > Down < / source >
< translation > Aşağı < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line = "99" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line = "160" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Personal [ % 1 ] < / source >
< translation > Kişisel [ % 1 ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockAddSubscriptionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line = "14" / >
< source > Add Subscription < / source >
< translation > İ mza Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line = "23" / >
< source > Title : < / source >
< translation > Başlı k : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line = "33" / >
< source > Address : < / source >
< translation > Adres : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line = "53" / >
< source > Add new subscription to AdBlock : < / source >
< translation > AdBlock ö ğ esine yeni imza ekle : < / translation >
< / message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp" line = "47" / >
< source > Other . . . < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Diğer . . . < / translation >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > AdBlockCustomList < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line = "298" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Custom Rules < / source >
< translation > Ö zel Kurallar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line = "14" / >
< source > AdBlock Configuration < / source >
< translation > AdBlock Yapı landı rması < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line = "20" / >
< source > Enable AdBlock < / source >
< translation > Adblock Ö ğ esini Etkinleştir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line = "32" / >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Ara . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line = "68" / >
< source > Options < / source >
< translation > Ayarlar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line = "98" / >
< source > AdBlock < / source >
< translation > AdBlock < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line = "122" / >
< source > Use only essential part of EasyList ( for performance reasons ) < / source >
< translation > EasyList listesinin yalnı zca temel ayarları nı kullan ( performans etkisi nedeniyle ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line = "50" / >
< source > Add Rule < / source >
< translation > Kural Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line = "51" / >
< source > Remove Rule < / source >
< translation > Kural Ç ı kar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line = "53" / >
< source > Add Subscription < / source >
< translation > İ mza Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line = "54" / >
< source > Remove Subscription < / source >
< translation > İ mza Ç ı kar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line = "55" / >
< source > Update Subscriptions < / source >
< translation > İ mzaları Güncelle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line = "57" / >
< source > Learn about writing rules . . . < / source >
< translation > Kural yazı mı nı ö ğ ren . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockIcon < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line = "41" / >
< source > AdBlock lets you block unwanted content on web pages < / source >
< translation > AdBlock web sayfaları nda istenmeyen içeriği engelemeyi sağlar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line = "70" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Blocked popup window < / source >
< translation > Açı lı r pencere engellendi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line = "70" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > AdBlock blocked unwanted popup window . < / source >
< translation > AdBlock istenmeyen açı lı r pencereyi engelledi . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line = "89" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > AdBlock < / source >
< translation > AdBlock < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line = "116" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show AdBlock & amp ; Settings < / source >
< translation > AdBlock Ayarları nı Gö & amp ; ster < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line = "124" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Disable on % 1 < / source >
< translation > % 1 ö ğ esinde iptal et < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line = "130" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Disable only on this page < / source >
< translation > Yalnı zca bu sayfada iptal et < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line = "140" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Blocked Popup Windows < / source >
< translation > Engellenmiş Açı lı r Pencereler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line = "145" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % 1 with ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 ile ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockManager < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line = "166" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Do you want to add & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; s u b s c r i p t i o n ? < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; i m z a s ı n ı e k l e m e k i s t i y o r m u s u n u z ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line = "168" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > AdBlock Subscription < / source >
< translation > AdBlock İ mzası < / translation >
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< message >
< location filename = "../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line = "297" / >
< source > EasyList < / source >
< translation > EasyList < / translation >
< / message >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > AdBlockSubscription < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line = "170" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cannot load subscription ! < / source >
< translation > Abonelik yüklenemiyor ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockTreeWidget < / name >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line = "80" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Add Rule < / source >
< translation > Kural Ekle < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line = "82" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remove Rule < / source >
< translation > Kural Kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line = "141" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Add Custom Rule < / source >
< translation > Ö zel Kural Ekle < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line = "141" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Please write your rule here : < / source >
< translation > Lütfen kuralı nı zı buraya yazı n : < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line = "179" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % 1 ( recently updated ) < / source >
< translation > % 1 ( henüz güncellendi ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line = "188" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % 1 ( Error : % 2 ) < / source >
< translation > % 1 ( Hata : % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddAcceptLanguage < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line = "14" / >
< source > Add Language < / source >
< translation > Dil Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line = "20" / >
< source > Choose preferred language for web sites < / source >
< translation > Web sayfaları nda tercih edilecek dili seçin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line = "32" / >
< source > Personal definition : < / source >
< translation > Kişisel tanı mlama : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AesInterface < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line = "143" / >
< source > Warning ! < / source >
< translation > Uyarı ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line = "143" / >
< source > Data has been encrypted with a newer version of QupZilla .
Please install latest version of QupZilla . < / source >
< translation > Veri QupZilla uygulaması nı n yeni bir sürümüyle ş ifrelendi .
Lütfen QupZilla uygulaması nı n en son sürümünü yükleyin . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoFill < / name >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "243" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Database ( encrypted ) < / source >
< translation > Veritabanı ( ş ifrelenmiş ) < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "568" / >
< source > Warning ! < / source >
< translation > Uyarı ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "569" / >
< source > This backend needs a master password to be set ! QupZilla just switches to its default backend < / source >
< translation > Bu arkauç bir ana parola belirlemeyi gerektirmektedir . QupZilla varsayı lan arkaucu değişebilir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "659" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Enter Master Password < / source >
< translation > Ana Parolayı Girin < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "663" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Permission is required , please enter Master Password : < / source >
< translation > İ zin gerekiyor , lütfen Ana Parolayı girin : < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "669" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Entered password is wrong ! < / source >
< translation > Girilen parola yanlı ş ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp" line = "32" / >
< source > Database ( plaintext ) < / source >
< translation > Veritabanı ( düz metin ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoFillManager < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "25" / >
< source > Passwords are stored in : < / source >
< translation > Parolalar ş urada kaydedildi : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "35" / >
< source > Change backend < / source >
< translation > Arkaucu değiştir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "42" / >
< source > Backend options < / source >
< translation > Arkauç ayarları < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "71" / >
< source > Passwords < / source >
< translation > Parolalar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "87" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "201" / >
< source > Server < / source >
< translation > Sunucu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "92" / >
< source > Username < / source >
< translation > Kullanı cı Adı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "97" / >
< source > Password < / source >
< translation > Parola < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "113" / >
< source > Import and Export < / source >
< translation > İ ç e ve Dı şa Aktar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "140" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "82" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "171" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "179" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show Passwords < / source >
< translation > Parolaları Göster < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "154" / >
< source > Edit < / source >
< translation > Düzenle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "161" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "211" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "168" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "218" / >
< source > Remove All < / source >
< translation > Tümünü Kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line = "191" / >
< source > Exceptions < / source >
< translation > Hariç Tutulanlar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "67" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Import Passwords from File . . . < / source >
< translation > Parolaları dosyadan içe aktar . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "68" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Export Passwords to File . . . < / source >
< translation > Parolaları dosyaya dı şa aktar . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "70" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Search < / source >
< translation > Ara < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "130" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Change backend . . . < / source >
< translation > Arkaucu değiştir . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "130" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Change backend : < / source >
< translation > Arkaucu değiştir : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "179" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Are you sure that you want to show all passwords ? < / source >
< translation > Bütün parolaları görmek istediğinizden emin misiniz ? < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "194" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Hide Passwords < / source >
< translation > Parolaları Gizle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "232" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Confirmation < / source >
< translation > Onay < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "233" / >
< source > Are you sure you want to delete all passwords on your computer ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Bu bilgisayardaki bütün parolaları silmek istediğinizden emin misiniz ? < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "252" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Edit password < / source >
< translation > Parolayı düzenle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "252" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Change password : < / source >
< translation > Parolayı değiştir : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "301" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "312" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Choose file . . . < / source >
< translation > Dosyayı seç . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "326" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cannot read file ! < / source >
< translation > Dosya okunamadı ! < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "335" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Successfully imported < / source >
< translation > İ ç e aktarma başarı yla gerçekleştirildi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "335" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Error while importing ! < / source >
< translation > İ ç e aktarma esnası nda hata oluştu ! < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "346" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cannot write to file ! < / source >
< translation > Dosyaya yazı lamadı ! < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "355" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Successfully exported < / source >
< translation > Dı şa aktarma başarı yla gerçekleştirildi < / translation >
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "372" / >
< source > Copy Username < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Kullanı cı Adı nı Kopyala < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "373" / >
< source > Copy Password < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Parolayı Kopyala < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line = "375" / >
< source > Edit Password < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Parolayı Düzenle < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > AutoFillNotification < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line = "69" / >
< source > Update < / source >
< translation > Güncelle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line = "85" / >
< source > Remember < / source >
< translation > Hatı rla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line = "101" / >
< source > Never For This Site < / source >
< translation > Bu Site İ ç in Asla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line = "117" / >
< source > Not Now < / source >
< translation > Ş imdi Değil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line = "41" / >
< source > on % 1 < / source >
< translation > % 1 de < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line = "45" / >
< source > for & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; i ç i n < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line = "49" / >
< source > Do you want QupZilla to update saved password % 1 ? < / source >
< translation > QupZilla kayı tlı parolayı % 1 ile güncellesin mi ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line = "55" / >
< source > Do you want QupZilla to remember the password % 1 % 2 ? < / source >
< translation > QupZilla % 1 % 2 parolası nı hatı rlası n mı ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoFillWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line = "11" / >
< source > Login as : < / source >
< translation > Giriş yap : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line = "29" / >
< source > Choose username to login < / source >
< translation > Giriş yapmak için kullanı cı adı seçin < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Bookmarks < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line = "205" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bookmarks Toolbar < / source >
< translation > Yer İ mler Araç Ç ubuğu < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line = "206" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bookmarks located in Bookmarks Toolbar < / source >
< translation > Yer imleri araç ç ubuğuna kaydedildi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line = "209" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bookmarks Menu < / source >
< translation > Yer İ mleri Menüsü < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line = "210" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bookmarks located in Bookmarks Menu < / source >
< translation > Yer imleri menüye kaydedildi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line = "213" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Unsorted Bookmarks < / source >
< translation > Sı ralanmamı ş Yerimleri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarks.cpp" line = "214" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > All other bookmarks < / source >
< translation > Diğer tüm yer imleri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbarbutton.cpp" line = "134" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "379" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Empty < / source >
< translation > Boş < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "151" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Choose name and location of this bookmark . < / source >
< translation > Bu yeriminin adı nı ve yerini seçin . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "155" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Add New Bookmark < / source >
< translation > Yeni bir yerimi ekle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "195" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Choose folder for bookmarks : < / source >
< translation > Yer imleri için klasör seçin : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "196" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bookmark All Tabs < / source >
< translation > Tüm Sekmeleri Yer İ mlerine Ekle < / translation >
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "236" / >
< source > Title : < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Başlı k : < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "239" / >
< source > Address : < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Adres : < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "241" / >
< source > Keyword : < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Anahtar kelime : < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "244" / >
< source > Description : < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Açı klama : < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "249" / >
< source > Edit Bookmark < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Yer İ imini düzenle < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > BookmarksExportDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line = "14" / >
< source > Export Bookmarks < / source >
< translation > Yer İ mlerini Dı şa Aktar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line = "20" / >
< source > & lt ; b & gt ; Export Bookmarks & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Yer İ mlerini Dı şa Aktar & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line = "27" / >
< source > Export options < / source >
< translation > Dı şa Aktarma Seçenekleri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line = "42" / >
< source > Choose . . . < / source >
< translation > Seçin . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line = "73" / >
< source > Output File : < / source >
< translation > Kaydedilecek Dosya : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui" line = "89" / >
< source > Format : < / source >
< translation > Biçim : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.cpp" line = "64" / >
< source > Error ! < / source >
< translation > Hata ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksExporter < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line = "31" / >
< source > HTML File < / source >
< translation > HTML Dosyası < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line = "37" / >
< source > HTML Bookmarks < / source >
< translation > HTML Yer İ mleri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line = "38" / >
< source > Choose file . . . < / source >
< translation > Dosya Seç . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp" line = "47" / >
< source > Cannot open file for writing ! < / source >
< translation > Dosya yazmak için açı lamadı ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksFoldersMenu < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line = "75" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Choose % 1 < / source >
< translation > Seç % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksIcon < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp" line = "37" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp" line = "105" / >
< source > Bookmark this Page < / source >
< translation > Bu sayfayı yer imlerine ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp" line = "97" / >
< source > Edit this bookmark < / source >
< translation > Bu yer imini düzenle < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksImportDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line = "20" / >
< source > Import Bookmarks < / source >
< translation > Yer İ mlerini İ ç e Aktar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line = "26" / >
< source > & lt ; b & gt ; Import Bookmarks & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Yer İ mlerini İ ç e Aktar & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line = "74" / >
< source > Internet Explorer < / source >
< translation > Internet Explorer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line = "83" / >
< source > Html File < / source >
< translation > Html dosyası < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line = "95" / >
< source > Choose from which you want to import bookmarks : < / source >
< translation > İ ç e aktarmak istediğiniz yer imlerini seçin : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line = "125" / >
< source > Choose . . . < / source >
< translation > Seç . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line = "257" / >
< source > & lt ; Back < / source >
< translation > & lt ; Geri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line = "270" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line = "157" / >
< source > Next & gt ; < / source >
< translation > İ leri & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line = "118" / >
< source > Error ! < / source >
< translation > Hata ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line = "118" / >
< source > No bookmarks were found . < / source >
< translation > Yer imleri bulunamadı . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line = "125" / >
< source > Finish < / source >
< translation > Bitir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line = "186" / >
< source > & lt ; b & gt ; Importing from % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; İ ç e aktarı lı yor % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line = "70" / >
< source > File does not exist . < / source >
< translation > Dosya yok . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line = "77" / >
< source > Unable to open database . Is Firefox running ? < / source >
< translation > Veritabanı açı lamadı . Firefox ç alı şı yor mu ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksImporter < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line = "33" / >
< source > Google Chrome stores its bookmarks in & lt ; b & gt ; Bookmarks & lt ; / b & g t ; t e x t f i l e . T h i s f i l e i s u s u a l l y l o c a t e d i n < / s o u r c e >
< translation > Google Chrome yer imlerini & lt ; b & gt ; Yer İ mleri & lt ; / b & g t ; m e t i n d o s y a s ı n a k a y d e d e r . B u d o s y a g e n e l d e ş u r a d a b u l u n u r < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line = "48" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line = "57" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line = "44" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line = "44" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line = "50" / >
< source > Choose file . . . < / source >
< translation > Dosya seç . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line = "57" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line = "53" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line = "59" / >
< source > Unable to open file . < / source >
< translation > Dosya açı lamadı . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line = "74" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cannot parse JSON file ! < / source >
< translation > JSON dosyası incelemedi ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line = "42" / >
< source > Mozilla Firefox stores its bookmarks in & lt ; b & gt ; places . sqlite & lt ; / b & g t ; S Q L i t e d a t a b a s e . T h i s f i l e i s u s u a l l y l o c a t e d i n < / s o u r c e >
< translation > Mozilla Firefox yer imlerini plates . sqlite veritabanı dosyası nda saklar . Bu dosya genelde ş urada bulunur < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line = "32" / >
< source > You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting . This file has usually these suffixes < / source >
< translation > Yer imlerini HTML dı şa aktarma destekleyen herhangi bir web tarayı cı dan içe aktarabilirsiniz . Bu dosya genelde ş u uzantı lardadı r < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line = "43" / >
< source > HTML Bookmarks < / source >
< translation > HTML Yer İ mleri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line = "33" / >
< source > Internet Explorer stores its bookmarks in & lt ; b & gt ; Favorites & lt ; / b & g t ; f o l d e r . T h i s f o l d e r i s u s u a l l y l o c a t e d i n < / s o u r c e >
< translation > Internet Explorer yer imlerini genelde & lt ; b & gt ; Sı k Kullanı lanlar & lt ; / b & g t ; k l a s ö r ü n d e s a k l a r . B u k l a s ö r g e n e l d e ş u r a d a b u l u n u r < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line = "52" / >
< source > Directory does not exist . < / source >
< translation > Dosya mevcut değil . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line = "35" / >
< source > Opera stores its bookmarks in & lt ; b & gt ; bookmarks . adr & lt ; / b & g t ; t e x t f i l e . T h i s f i l e i s u s u a l l y l o c a t e d i n < / s o u r c e >
< translation > Opera yer imlerini genelde & lt ; b & gt ; bookmarks . adr & lt ; / b & g t ; m e t i n d o s y a s ı n d a s a k l a r . B u d o s y a g e n e l d e ş u r a d a b u l u n u r < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line = "66" / >
< source > File is not valid Opera bookmarks file ! < / source >
< translation > Bu dosya Opera yer imleri dosyası değil ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line = "71" / >
< source > Only UTF - 8 encoded Opera bookmarks file is supported ! < / source >
< translation > Sadece UTF - 8 ile kodlanmı ş Opera yer imleri dosyası desteklenir ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksManager < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line = "14" / >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Yer İ mleri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line = "32" / >
< source > Title : < / source >
< translation > Başlı k : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line = "42" / >
< source > Address : < / source >
< translation > Adres : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line = "52" / >
< source > Keyword : < / source >
< translation > Anahtar kelime : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line = "62" / >
< source > Description < / source >
< translation > Tanı mlama < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line = "105" / >
< source > Open in new tab < / source >
< translation > Yeni sekmede aç < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line = "106" / >
< source > Open in new window < / source >
< translation > Yeni pencerede aç < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line = "107" / >
< source > Open in new private window < / source >
< translation > Yeni gizli pencerede aç < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line = "110" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line = "171" / >
< source > New Bookmark < / source >
< translation > Yeni Yer İ mi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line = "111" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line = "179" / >
< source > New Folder < / source >
< translation > Yeni Klasör < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line = "112" / >
< source > New Separator < / source >
< translation > Yeni Ayraç < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line = "114" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Sil < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksMenu < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line = "151" / >
< source > & amp ; Bookmarks < / source >
< translation > & amp ; Yer İ mleri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line = "153" / >
< source > Bookmark & amp ; This Page < / source >
< translation > Bu Sayfayı Yer İ m & amp ; lerine Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line = "154" / >
< source > Bookmark & amp ; All Tabs < / source >
< translation > Tüm S & amp ; ayfaları Yer İ mlerine Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp" line = "155" / >
< source > Organize & amp ; Bookmarks < / source >
< translation > Yer İ mlerini & amp ; Organize Et < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line = "147" / >
< source > Title < / source >
< translation > Başlı k < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line = "149" / >
< source > Address < / source >
< translation > Adres < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksSideBar < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line = "41" / >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Ara . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksSidebar < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line = "103" / >
< source > Open in new tab < / source >
< translation > Yeni sekmede aç < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line = "104" / >
< source > Open in new window < / source >
< translation > Yeni pencerede aç < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line = "105" / >
< source > Open in new private window < / source >
< translation > Yeni gizli pencerede aç < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line = "108" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Sil < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BookmarksToolbar < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line = "73" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open in new tab < / source >
< translation > Yeni sekmede aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line = "74" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open in new window < / source >
< translation > Yeni pencerede aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line = "75" / >
< source > Open in new private window < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Yeni gizli pencerede aç < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line = "77" / >
< source > Edit < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Düzenle < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line = "78" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Delete < / source >
< translation > Sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line = "80" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show Only Icons < / source >
< translation > Sadece Simgeleri Göster < / translation >
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line = "84" / >
< source > Show Only Text < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Sadece Metni Göster < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > BookmarksWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line = "20" / >
< source > Add to bookmarks < / source >
< translation > Yer imlerine ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line = "37" / >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line = "111" / >
< source > Add to Speed Dial < / source >
< translation > Hı zlı Bağlantı ya Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line = "97" / >
< source > Update Bookmark < / source >
< translation > Yer İ mini Güncelle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line = "115" / >
< source > Remove from Speed Dial < / source >
< translation > Hı zlı Bağlantı dan Kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line = "120" / >
< source > Remove from Bookmarks < / source >
< translation > Yer İ mlerinden Kaldı r < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BrowserWindow < / name >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "115" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > QupZilla < / source >
< translation > QupZilla < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "342" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > IP Address of current page < / source >
< translation > Aktif sayfanı n IP adresi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "607" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > ( Private Browsing ) < / source >
< translation > ( Gizli Tarama ) < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "637" / >
< source > QupZilla % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "886" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % 1 - QupZilla < / source >
< translation > % 1 - QupZilla < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "947" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Menu Bar < / source >
< translation > & amp ; Menu Ç ubuğu < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "952" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Navigation Toolbar < / source >
< translation > Gezi & amp ; nme Ç ubuğu < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "956" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Bookmarks Toolbar < / source >
< translation > Yer İ mleri Ç u & amp ; buğu < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "962" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Tabs on Top < / source >
< translation > Ü s & amp ; tteki Sekmeler < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "1018" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Other < / source >
< translation > Diğer < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "1062" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > HTML files < / source >
< translation > HTML dosyaları < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "1062" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Image files < / source >
< translation > Resim dosyaları < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "1062" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Text files < / source >
< translation > Metin dosyaları < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "1062" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > All files < / source >
< translation > Tüm dosyalar < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "1064" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open file . . . < / source >
< translation > Dosya aç . . . < / translation >
< / message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< message numerus = "yes" >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "1397" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > There are still % n open tabs and your session won ' t be stored .
2016-04-13 09:59:47 +02:00
Are you sure you want to close this window ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > < numerusform > Veri QupZilla uygulaması nı n yeni bir sürümüyle ş ifrelendi .
Lütfen QupZilla uygulaması nı n en son sürümünü yükleyin . < / numerusform > < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "1398" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Don & apos ; t ask again < / source >
< translation > Tekrar sorma < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/browserwindow.cpp" line = "1399" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > There are still open tabs < / source >
< translation > Açı k sekmeler var < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "66" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Close Tab < / source >
< translation > Sekmeyi Kapat < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BrowsingLibrary < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line = "14" / >
< source > Library < / source >
< translation > Kütüphane < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line = "64" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Import and Export < / source >
< translation > İ ç e ve Dı şa Aktar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line = "84" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Search . . . < / source >
< translation > Ara . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line = "47" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > History < / source >
< translation > Geçmiş < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line = "48" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Yer İ mleri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line = "53" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Import Bookmarks . . . < / source >
< translation > Yer İ mlerini İ ç e Aktar . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line = "54" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Export Bookmarks . . . < / source >
< translation > Yer İ mlerini Dı şa Aktar . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CertificateInfoWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "17" / >
< source > & lt ; b & gt ; Issued To & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Ş uraya İ hraç Et & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "24" / >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "99" / >
< source > Common Name ( CN ) : < / source >
< translation > Ortak İ sim ( CN ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "41" / >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "116" / >
< source > Organization ( O ) : < / source >
< translation > Organizasyon ( O ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "58" / >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "133" / >
< source > Organizational Unit ( OU ) : < / source >
< translation > Kurumsal Birim ( OU ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "75" / >
< source > Serial Number : < / source >
< translation > Seri Numarası : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "92" / >
< source > & lt ; b & gt ; Issued By & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Yayı nlayı cı & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "150" / >
< source > & lt ; b & gt ; Validity & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Doğrulama & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "157" / >
< source > Issued On : < / source >
< translation > Yayı nlanma : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line = "174" / >
< source > Expires On : < / source >
< translation > Dolma : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClearPrivateData < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "14" / >
< source > Clear Recent History < / source >
< translation > Geçmişi Temizle < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "20" / >
< source > & lt ; b & gt ; Clear Recent History & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Gemişi Temizle & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "43" / >
< source > Checked items will be cleared upon clicking the Clear button . < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Temizle butonuna tı kladı ğı nı zda işaretlenmiş ö ğ eler temizlenecek . < / translation >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "50" / >
< source > Visited pages history from : < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Ş uradan ziyaret edilen sayfalar geçmişi : < / translation >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "64" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Earlier Today < / source >
< translation > Bugünden İ tibaren < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "69" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Week < / source >
< translation > Hafta < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "74" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Month < / source >
< translation > Ay < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "79" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > All < / source >
< translation > Hepsi < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "87" / >
< source > Web databases < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Web veritabanları < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "97" / >
< source > Local storage < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Yerel depolama < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "107" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Cache < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Ö nbellek < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "117" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Cookies < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Ç erezler < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "127" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Edit cookies < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Ç erezleri düzenle < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "134" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Icons < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Simgeler < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "144" / >
< source > HTML5 notifications data < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > HTML5 bildirimler verisi < / translation >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "151" / >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "165" / >
< source > Edit permissions < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > İ zinleri düzenle < / translation >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "158" / >
< source > HTML5 geolocation data < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > HTML5 coğrafi konum verisi < / translation >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "172" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Optimize database < / source >
< translation > Veritabanı nı Optimize Et < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "179" / >
< source > Database < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Veritabanı < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line = "199" / >
< source > Clear < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Temizle < / translation >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line = "161" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Done < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Tamam < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line = "188" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Database Optimized < / source >
< translation > Veritabanı Optimize Edildi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line = "188" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Database successfully optimized . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; Database Size Before : & lt ; /b>%1<br/ & gt ; & lt ; b & gt ; Database Size After : & lt ; / b & g t ; % 2 < / s o u r c e >
< translation > Veritabanı başarı yla optimize edildi . & lt ; br / & gt ; & lt ; / b r & g t ; & l t ; b & g t ; V e r i t a b a n ı ö n c e k i b o y u t : & l t ; / b & g t ; % 1 & l t ; b r / & g t ; & l t ; b & g t ; V e r i t a b a n ı s o n r a k i b o y u t : & l t ; / b & g t ; % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CookieManager < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "14" / >
< source > Cookies < / source >
< translation > Ç erezler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "36" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Stored Cookies < / source >
< translation > Depolanan Ç erezler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "42" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Find : < / source >
< translation > Bul : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "52" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > These cookies are stored on your computer : < / source >
< translation > Bu ç erezler bilgisayarı nı zda depolandı : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "63" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Server < / source >
< translation > Sunucu < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "68" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cookie name < / source >
< translation > Ç erez adı < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "106" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Name : < / source >
< translation > İ sim : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "116" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Value : < / source >
< translation > Değer : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "123" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "165" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "188" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Server : < / source >
< translation > Sunucu : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "130" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Path : < / source >
< translation > Yol : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "137" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Secure : < / source >
< translation > Güvenlik : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "144" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Expiration : < / source >
< translation > Dolma Süresi : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "151" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "161" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "171" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "181" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "191" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "201" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "140" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "141" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "142" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "143" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "144" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "145" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; cookie not selected & gt ; < / source >
< translation > & lt ; cookie seçili değil & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "235" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remove all cookies < / source >
< translation > Tüm ç erezleri sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "242" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "147" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remove cookies < / source >
< translation > Ç erezleri sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "266" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cookie Filtering < / source >
< translation > Ç erez Filtreleme < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "272" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Cookie whitelist & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Ç erez BeyazListesi & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "279" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cookies from these servers will ALWAYS be accepted ( even if you have disabled saving cookies ) < / source >
< translation > Bu sunucudan gelen ç erezler HER ZAMAN kabul edilecek ( eğer ç erezlerin kaydı iptal edilmediyse ) < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "304" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "358" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Add < / source >
< translation > Ekle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "311" / >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "365" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remove < / source >
< translation > Ç ı kar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "323" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Cookie blacklist & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Ç erez KaraListesi & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "330" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cookies from these servers will NEVER be accepted < / source >
< translation > Bu sunucudan gelen ç erezler ASLA kabul edilmeyecek < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "382" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Settings < / source >
< translation > Ayarlar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "404" / >
< source > Filter 3 rd party cookies < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > 3 . parti ç erezleri filtrele : < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "411" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Cookie Settings & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Ç erez Ayarları & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "418" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Allow storing of cookies < / source >
< translation > Ç erezlerin saklanması na izin ver < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "425" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Filter tracking cookies < / source >
< translation > İ zlenen ç erezleri filtrele < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line = "445" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; F i l t e r 3 r d p a r t y a n d t r a c k i n g c o o k i e s o p t i o n s c a n l e a d t o d e n y s o m e c o o k i e s f r o m s i t e s . I f y o u h a v e p r o b l e m s w i t h c o o k i e s , t r y t o d i s a b l e t h e s e o p t i o n s f i r s t ! < / s o u r c e >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; Uyarı : & lt ; / b & g t ; 3 . p a r t i f i l t r e l e m e v e i z l e m e ç e r e z l e r i a y a r ı b a z ı s i t e ç e r e z l e r i n i e n g e l l e y e b i l i r . E ğ e r p r o b l e m y a ş a r s a n ı z i l k o l a r a k b u a y a r ı k a p a t m a y ı d e n e y i n ! < / t r a n s l a t i o n >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "77" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Search < / source >
< translation > Ara < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "99" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Confirmation < / source >
< translation > Onay < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "100" / >
< source > Are you sure you want to delete all cookies on your computer ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Bilgisayarı nı zadaki tüm ç erezleri silmek istediğinizden emin misiniz ? < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "157" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Secure only < / source >
< translation > Sadece güvenli < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "157" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > All connections < / source >
< translation > Tüm bağlantı lar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "158" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Session cookie < / source >
< translation > Oturum ç erezi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "160" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remove cookie < / source >
< translation > Ç erezi sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "165" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Add to whitelist < / source >
< translation > BeyazListeye ekle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "172" / >
< source > Already blacklisted ! < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Zaten karalistede ! < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "172" / >
< source > The server & quot ; % 1 & quot ; is already in blacklist , please remove it first . < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; sunucusu zaten karalistede , lütfen ö nce onu silin . < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "188" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Add to blacklist < / source >
< translation > KaraListeye ekle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "199" / >
< source > Already whitelisted ! < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Zaten beyazlistede ! < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line = "199" / >
< source > The server & quot ; % 1 & quot ; is already in whitelist , please remove it first . < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; sunucusu zaten beyazlistede , lütfen ö nce onu silin . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "71" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remaining time unavailable < / source >
< translation > Kalan süre kullanı lamı yor < / translation >
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< message >
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "133" / >
< source > Done - % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Tamamlandı - % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< message >
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "137" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Error - % 1 < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Hata - % 1 < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "141" / >
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "270" / >
< source > Cancelled - % 1 < / source >
< translation > İ ptal edildi - % 1 < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "188" / >
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "295" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cancelled < / source >
< translation > İ ptal Edildi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "194" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > few seconds < / source >
< translation > Birkaç saniye < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "197" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % n seconds < / source >
< translation > < numerusform > % n saniye < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "200" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % n minutes < / source >
< translation > < numerusform > % n dakika < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "203" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % n hours < / source >
< translation > < numerusform > % n saat < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "210" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Unknown speed < / source >
< translation > Bilinmeyen hı z < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "215" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > kB / s < / source >
< translation > kB / s < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "220" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > MB / s < / source >
< translation > MB / s < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "224" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > GB / s < / source >
< translation > GB / s < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "248" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Unknown size < / source >
< translation > Bilinmeyen boyut < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "249" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % 2 - unknown size ( % 3 ) < / source >
< translation > % 2 - bilinmeyen boyut ( % 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "252" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remaining % 1 - % 2 of % 3 ( % 4 ) < / source >
< translation > Kalan Süre % 1 - İ ndirilen % 2 - Tüm Boyutı % 3 ( % 4 ) < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "286" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open File < / source >
< translation > Dosyayı Aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "288" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open Folder < / source >
< translation > Klasörü Aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "290" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Copy Download Link < / source >
< translation > İ ndirme Linkini Kopyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "292" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cancel downloading < / source >
< translation > İ ndirmeyi iptal et < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "293" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remove From List < / source >
< translation > Listeden Sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "295" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Error < / source >
< translation > Hata < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "321" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Not found < / source >
< translation > Bulunamadı < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line = "321" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Sorry , the file
% 1
was not found ! < / source >
< translation > Ü zgünüm ,
% 1
dosyası bulunamadı ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadManager < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.ui" line = "20" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line = "145" / >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line = "306" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Download Manager < / source >
< translation > İ ndirme Yöneticisi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.ui" line = "76" / >
< source > Clear < / source >
< translation > Temizle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line = "179" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % 1 % of % 2 files ( % 3 ) % 4 remaining < / source >
< translation > İ ndirme Yüzdesi - % 1 % - Kalan Dosya % 2 - ( İ ndirme hı zı % 3 ) Toplam Kalan % 4 < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line = "182" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % 1 % - Download Manager < / source >
< translation > % 1 % - İ ndirme Yöneticisi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line = "243" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Save file as . . . < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Farklı Kaydet . . . < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line = "299" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Download Finished < / source >
< translation > İ ndirme Tamamlandı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line = "299" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > All files have been successfully downloaded . < / source >
< translation > Tüm dosyalar başarı yla indirildi . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line = "356" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Warning < / source >
< translation > Uyarı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line = "357" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Are you sure you want to quit ? All uncompleted downloads will be cancelled ! < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Ç ı kmak istediğinizden emin misiniz ? Tüm tamamlanmayan indirmeler iptal edilecek ! < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadOptionsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line = "26" / >
< source > Opening < / source >
< translation > Açı lı yor < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line = "32" / >
< source > You have chosen to open < / source >
< translation > Açmak için seçin < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line = "39" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > What should QupZilla do with this file ? < / source >
< translation > QupZilla bu dosyayla ne yapsı n ? < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line = "61" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open . . . < / source >
< translation > Aç . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line = "68" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Save File < / source >
< translation > Dosyayı Kaydet < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line = "78" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Download with External Manager < / source >
< translation > Bağı msı z İ ndirme Yönetici ile İ ndir < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line = "129" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > from : < / source >
< translation > ş uradan : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line = "155" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Copy download link < / source >
< translation > İ ndirme linkini kopyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line = "33" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Opening % 1 < / source >
< translation > Açı lı yor % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line = "97" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Download link copied . < / source >
< translation > İ ndirme linki kopyalandı . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditSearchEngine < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line = "20" / >
< source > Name : < / source >
< translation > İ sim : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line = "30" / >
< source > Url : < / source >
< translation > Url : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line = "44" / >
< source > Shortcut : < / source >
< translation > Kı sayol : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line = "54" / >
< source > Icon : < / source >
< translation > Simge : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line = "83" / >
< source > Change . . . < / source >
< translation > Değiştir . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line = "106" / >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; % s i n u r l o r p o s t d a t a r e p r e s e n t s e a r c h e d s t r i n g < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Not : & lt ; / b & g t ; % s u r l v e p o s t d a t a i ç i n d e a r a n a n d i z e t e k r a r h a z ı r l a n d ı < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line = "123" / >
< source > Post Data : < / source >
< translation > Post Data : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HTML5PermissionsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "14" / >
< source > HTML5 Permissions < / source >
< translation > HTML5 İ zinleri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "35" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Sil < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "64" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Site < / source >
< translation > Site < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "69" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Behaviour < / source >
< translation > Davranı ş < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "79" / >
< source > Permission for : < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Ş unun için izin : < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "87" / >
< source > Notifications < / source >
< translation > Duyurular < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "92" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Geolocation < / source >
< translation > Konum < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "97" / >
< source > Microphone < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Mikrofon < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "102" / >
< source > Camera < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Kamera < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "107" / >
< source > Microphone and Camera < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Mikrofon ve Kamera < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line = "112" / >
< source > Hide Pointer < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > İ mleci Gizle < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line = "59" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Allow < / source >
< translation > İ zin Ver < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line = "67" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Deny < / source >
< translation > Reddet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HTML5PermissionsNotification < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line = "62" / >
< source > Remember < / source >
< translation > Hatı rla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line = "69" / >
< source > Allow < / source >
< translation > İ zin Ver < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line = "76" / >
< source > Deny < / source >
< translation > Reddet < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line = "39" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > this site < / source >
< translation > bu site < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line = "44" / >
< source > Allow % 1 to show desktop notifications ? < / source >
< translation > Masaüstü uyarı ları nı görüntülemek için % 1 ö ğ esine izin vermek istiyor musunuz ? < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line = "49" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Allow % 1 to locate your position ? < / source >
< translation > % 1 ö ğ esine yerinizi belirleme izni vermek istiyor musunuz ? < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line = "54" / >
< source > Allow % 1 to use your microphone ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > % 1 ö ğ esine mikrofonunuzun kullanı mı için izin verilsin mi ? < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line = "59" / >
< source > Allow % 1 to use your camera ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > % 1 ö ğ esine kameranı zı n kullanı mı için izin verilsin mi ? < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line = "64" / >
< source > Allow % 1 to use your microphone and camera ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > % 1 ö ğ esine mikrofonunuzun ve kamrenazı n kullanı mı için izin verilsin mi ? < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line = "69" / >
< source > Allow % 1 to hide your pointer ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > % 1 ö ğ esine imlecinizi gizlemek için izin verilsin mi ? < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > History < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "80" / >
< source > Empty Page < / source >
< translation > Boş Sayfa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "267" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > January < / source >
< translation > Ocak < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "269" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > February < / source >
< translation > Ş ubat < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "271" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > March < / source >
< translation > Mart < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "273" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > April < / source >
< translation > Nisan < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "275" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > May < / source >
< translation > Mayı s < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "277" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > June < / source >
< translation > Haziran < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "279" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > July < / source >
< translation > Temmuz < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "281" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > August < / source >
< translation > Ağustos < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "283" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > September < / source >
< translation > Eylül < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "285" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > October < / source >
< translation > Ekim < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "287" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > November < / source >
< translation > Kası m < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/history.cpp" line = "289" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > December < / source >
< translation > Aralı k < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HistoryManager < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.ui" line = "14" / >
< source > History < / source >
< translation > Geçmiş < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.ui" line = "20" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.cpp" line = "142" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Delete < / source >
< translation > Sil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.ui" line = "27" / >
< source > Clear All History < / source >
< translation > Tüm Geçmişi Sil < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.cpp" line = "77" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Confirmation < / source >
< translation > Onay < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.cpp" line = "78" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Are you sure you want to delete all history ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Tüm geçmişi silmek istediğinizden emin misiniz ? < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.cpp" line = "133" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Open in new tab < / source >
< translation > Yeni sekmede aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.cpp" line = "134" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Open in new window < / source >
< translation > Yeni pencerede aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.cpp" line = "135" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Open in new private window < / source >
< translation > Yeni gizli pencerede aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.cpp" line = "138" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Copy url < / source >
< translation > Url yi kopyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymanager.cpp" line = "139" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Copy title < / source >
< translation > Başlı ğı kopyala < / translation >
< / message >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > HistoryMenu < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "132" / >
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "156" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Empty < / source >
< translation > Boş < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "160" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Restore All Closed Tabs < / source >
< translation > Kapatı lan Tüm Sekmeleri Tekrar Aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "161" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Clear list < / source >
< translation > Listeyi Temizle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "207" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Hi & amp ; story < / source >
< translation > Geçmi & amp ; ş < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "209" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Back < / source >
< translation > & amp ; Geri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "212" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Forward < / source >
< translation > & amp ; İ leri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "215" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Home < / source >
< translation > & amp ; Anasayfa < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "218" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show & amp ; All History < / source >
< translation > Tüm Geçmişi G & amp ; ö ster < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "226" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Most Visited < / source >
< translation > Sı k Ziyaret Edilen < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/history/historymenu.cpp" line = "229" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Closed Tabs < / source >
< translation > Kapatı lmı ş Sekmeler < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HistoryModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymodel.cpp" line = "56" / >
< source > Title < / source >
< translation > Başlı k < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymodel.cpp" line = "58" / >
< source > Address < / source >
< translation > Adres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymodel.cpp" line = "60" / >
< source > Visit Date < / source >
< translation > Ziyaret Günü < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymodel.cpp" line = "62" / >
< source > Visit Count < / source >
< translation > Ziyaret Sayı sı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymodel.cpp" line = "341" / >
< location filename = "../src/lib/history/historymodel.cpp" line = "472" / >
< source > Today < / source >
< translation > Bugün < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymodel.cpp" line = "477" / >
< source > This Week < / source >
< translation > Bu Hafta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/history/historymodel.cpp" line = "482" / >
< source > This Month < / source >
< translation > Bu Ay < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HistorySideBar < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/sidebar/historysidebar.ui" line = "32" / >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Ara . . . < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line = "85" / >
< source > Open in new tab < / source >
< translation > Yeni sekmede aç < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line = "86" / >
< source > Open in new window < / source >
< translation > Yeni pencerede aç < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line = "87" / >
< source > Open in new private window < / source >
< translation > Yeni gizli pencerede aç < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/sidebar/historysidebar.cpp" line = "90" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Sil < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > IconChooser < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/iconchooser.ui" line = "14" / >
< location filename = "../src/lib/other/iconchooser.cpp" line = "42" / >
< source > Choose icon . . . < / source >
< translation > Simge seç . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/iconchooser.ui" line = "20" / >
< source > From file < / source >
< translation > Dosyadan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/iconchooser.ui" line = "29" / >
< source > Image ( . png , . jpg , . jpeg , . gif ) < / source >
< translation > Resim ( . png , . jpg , jpeg , gif ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/iconchooser.ui" line = "42" / >
< source > Choose file . . . < / source >
< translation > Dosya seç . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/iconchooser.ui" line = "52" / >
< source > From database < / source >
< translation > Veritabanı ndan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/iconchooser.ui" line = "61" / >
< source > Site Url : < / source >
< translation > Site Url : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/iconchooser.cpp" line = "41" / >
< source > Image files < / source >
< translation > Resim dosyaları < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > JsOptions < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line = "14" / >
< source > JavaScript Options < / source >
< translation > JavaScript Ayarları < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line = "20" / >
< source > Allow JavaScript to : < / source >
< translation > JavaScripte ş u ö ğ e için izin ver : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line = "29" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open popup windows < / source >
< translation > Açı lı r ( popup ) pencereleri aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line = "36" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Change window size < / source >
< translation > Pencere boyutunu değiştir < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line = "43" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Access clipboard < / source >
< translation > Panoya Erişim < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LicenseViewer < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/licenseviewer.cpp" line = "30" / >
< source > License Viewer < / source >
< translation > Lisans Gösterici < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LineEdit < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line = "89" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Undo < / source >
< translation > & amp ; Geri Al < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line = "94" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Redo < / source >
< translation > & amp ; Yinele < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line = "99" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cu & amp ; t < / source >
< translation > & amp ; Kes < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line = "104" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Copy < / source >
< translation > K & amp ; opyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line = "109" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Paste < / source >
< translation > & amp ; Yapı ştı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line = "118" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Delete < / source >
< translation > Sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line = "121" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Clear All < / source >
< translation > Tümünü Temizle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/lineedit.cpp" line = "124" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Select All < / source >
< translation > Tümünü Seç < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocationBar < / name >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line = "93" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Paste And & amp ; Go < / source >
< translation > Yapı ştı r ve & amp ; Git < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line = "152" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Enter URL address or search on % 1 < / source >
< translation > Web adresi yazı n veya % 1 sitesinde arama yapı n < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line = "154" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Enter URL address < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > URL adresi giriniz < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/siteicon.cpp" line = "40" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show information about this page < / source >
< translation > Bu sayfa hakkı ndaki bilgileri göster < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocationCompleterView < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp" line = "141" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Switch to tab < / source >
< translation > Sekmeyi değiştir < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainApplication < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainapplication.cpp" line = "1046" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > QupZilla is not currently your default browser . Would you like to make it your default browser ? < / source >
< translation > QupZilla varsayı lan web tarayı cı nı z değil . QupZillayı varsayı lan web tarayı cı nı z yapmak ister misiniz ? < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainapplication.cpp" line = "1047" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Always perform this check when starting QupZilla . < / source >
< translation > QupZilla başladı ğı nda bu kontrolü herzaman yap . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainapplication.cpp" line = "1049" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Default Browser < / source >
< translation > Varsayı lan Web Tarayı cı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainapplication.cpp" line = "1107" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > QupZilla is a new , fast and secure open - source WWW browser . QupZilla is licensed under GPL version 3 or ( at your option ) any later version . It is based on WebKit core and Qt Framework . < / source >
< translation > QupZilla yeni , hı zlı ve güvenli Web tarayı cı sı dı r . QupZilla GPL v3 altı nda lisanslanmı ştı r ve gelecekte de lisanslanacaktı r . QupZilla WebKit ve Qt Framework tabanlı bir uygulamadı r . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainMenu < / name >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "505" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; About QupZilla < / source >
< translation > QupZilla H & amp ; akkı nda < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "510" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Pr & amp ; eferences < / source >
< translation > Seç & amp ; enekler < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "516" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Quit < / source >
< translation > Ç ı k < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "523" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > Dos & amp ; ya < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "527" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > New Tab < / source >
< translation > Yeni Sekme < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "528" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; New Window < / source >
< translation > Yeni Pe & amp ; ncere < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "529" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > New & amp ; Private Window < / source >
< translation > Yeni Gi & amp ; zli Pencere < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "530" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open Location < / source >
< translation > Konum Aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "531" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open & amp ; File . . . < / source >
< translation > D & amp ; osya Aç . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "532" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Close Window < / source >
< translation > Pencereyi Kapat < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "535" / >
< source > & amp ; Save Page As . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "537" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Send Link . . . < / source >
< translation > Linki Gönder . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "539" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Print . . . < / source >
< translation > & amp ; Yazdı r . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "545" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > Düzen & amp ; le < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "549" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Undo < / source >
< translation > Geri A & amp ; l < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "550" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Redo < / source >
< translation > Yin & amp ; ele < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "552" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Cut < / source >
< translation > & amp ; Kes < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "553" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > C & amp ; opy < / source >
< translation > K & amp ; opyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "554" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Paste < / source >
< translation > Yap & amp ; ı ş tı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "556" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Select & amp ; All < / source >
< translation > T & amp ; ü münü Seç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "557" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Find < / source >
< translation > B & amp ; ul < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "561" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; View < / source >
< translation > Gör & amp ; ü nüm < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "565" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Toolbars < / source >
< translation > Araç Ç ubukları < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "567" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Sidebar < / source >
< translation > Yan Bar < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "569" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Character & amp ; Encoding < / source >
< translation > Karakter Ş ifrelem & amp ; e < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "578" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Sta & amp ; tus Bar < / source >
< translation > Durum Ç ubu & amp ; ğ u < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "580" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > Du & amp ; r < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "581" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Reload < / source >
< translation > & amp ; Tekrar Yükle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "583" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Zoom & amp ; In < / source >
< translation > & amp ; Yakı nlaştı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "584" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Zoom & amp ; Out < / source >
< translation > & amp ; Uzaklaştı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "585" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Reset < / source >
< translation > Sı fı rla < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "589" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Page Source < / source >
< translation > Say & amp ; fa Kaynağı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "590" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; FullScreen < / source >
< translation > Ta & amp ; m Ekran < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "593" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > Ara & amp ; ç lar < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "597" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Web Search < / source >
< translation > & amp ; Web Arama < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "598" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Site & amp ; Info < / source >
< translation > Site Bilgi & amp ; si < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "600" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Download Manager < / source >
< translation > İ ndirme Y & amp ; ö neticisi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "601" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Cookies Manager < / source >
< translation > & amp ; Ç erez Yöneticisi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "602" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; AdBlock < / source >
< translation > & amp ; AdBlock < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "603" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Web In & amp ; spector < / source >
< translation > We & amp ; b Denetçisi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "604" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Clear Recent & amp ; History < / source >
< translation > Yakı n G & amp ; eçmişi Temizle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "609" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > & amp ; Extensions < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > & amp ; Eklentiler < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "615" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > Y & amp ; ardı m < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "618" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > About & amp ; Qt < / source >
< translation > & amp ; Qt Hakkı nda < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "623" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Information about application < / source >
< translation > Uygulama hakkı nda bilgi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "624" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Configuration Information < / source >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< translation > El ile ayar < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "625" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Report & amp ; Issue < / source >
< translation > Hata Rapor & amp ; la < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/app/mainmenu.cpp" line = "638" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Restore & amp ; Closed Tab < / source >
< translation > Kapatı lmı ş Sekmeyi Tekrar A & amp ; ç < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MasterPasswordDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "20" / >
< source > Encrypted DataBase Settings < / source >
< translation > Ş ifreli Veritabanı Ayarları < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "33" / >
< source > Set / Change Master Password . . . < / source >
< translation > Ana Parolayı Ayarla / Değiştir . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "36" / >
< source > This backend does not work without a master password . < / source >
< translation > Bu arkauç bir ana parola olmadan ç alı şmaz . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "43" / >
< source > Clear Master Password . . . < / source >
< translation > Ana Parolayı Kaldı r . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "46" / >
< source > This option clears the master password and moves all encrypted data to the & quot ; DataBase ( Plain Text ) & quot ; backend , and switches to it . < / source >
< translation > Bu seçenek ana parolayı kaldı rı r ve tüm ş ifreli veriyi Düz Metin Veritabanı na taşı r . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "64" / >
< source > The Master Password is used to protect site passwords and form data . If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session . < / source >
< translation > Site parolaları nı korumak için ana parola kullanı ldı . Eğer bir ana parola ayarladı ysanı z her oturum açı ldı ğı nda parola sorulacak . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "76" / >
< source > Current Password : < / source >
< translation > Kullanı lan Parola : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "83" / >
< source > New Password : < / source >
< translation > Yeni Parola : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "90" / >
< source > Confirm Password : < / source >
< translation > Parolayı Onayla : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line = "120" / >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; T h e M a s t e r P a s s w o r d i s n o t r e s e t t a b l e . D o n o t f o r g e t i t , p l e a s e . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Not : & lt ; / b & g t ; A n a p a r o l a s ı f ı r l a n a b i l i r d e ğ i l . A n a p a r o l a u n u t m a y ı n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "536" / >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "541" / >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "590" / >
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "633" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Warning ! < / source >
< translation > Uyarı ! < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "536" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > You entered a wrong password ! < / source >
< translation > Yanlı ş parola girdiniz ! < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "541" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > New / Confirm password fields do not match ! < / source >
< translation > Yeni / Onaylanan parola bölümleri uyuşmuyor ! < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "590" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Are you sure you want to clear master password and decrypt data ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Ana parolayı kaldı rı p tüm ş ifreli veriyi ş ifresiz yapmak istediğinize emin misiniz ? < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line = "633" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Some data has not been decrypted . The master password was not cleared ! < / source >
< translation > Bazı veriler ş ifresiz yapı lamadı . Ana parola kaldı rı lamadı ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NavigationBar < / name >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line = "53" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Back < / source >
< translation > Geri < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line = "62" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Forward < / source >
< translation > İ leri < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line = "79" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Home < / source >
< translation > Ana Sayfa < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line = "87" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > New Tab < / source >
< translation > Yeni Sekme < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line = "107" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Main Menu < / source >
< translation > Ana Menü < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line = "124" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Exit Fullscreen < / source >
< translation > Tam Ekrandan Ç ı k < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line = "240" / >
< location filename = "../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line = "274" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Clear history < / source >
< translation > Geçmişi Temizle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line = "376" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Empty Page < / source >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< translation > Boş Sayfa < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkManager < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "71" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > SSL Certificate Error ! < / source >
< translation > SSSL Sertifika Hatası ! < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "72" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate : < / source >
< translation > Girmek istediğiniz sayfa SSL sertifika aşağı daki hataları nı içeriyor : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "73" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Would you like to make an exception for this certificate ? < / source >
< translation > Bu sertifikayı geçersiz yapmak istediğinizden emin misiniz ? < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "97" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Authorisation required < / source >
< translation > Yetkilendirme gerekli < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "104" / >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "190" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Username : < / source >
< translation > Kullanı cı adı : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "105" / >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "191" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Password : < / source >
< translation > Parola : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "111" / >
< source > Save username and password for this site < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Bu sitede kullanı cı adı ve parolayı kaydet < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "119" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > A username and password are being requested by % 1 . The site says : & quot ; % 2 & quot ; < / source >
< translation > % 1 için bir kullanı cı adı ve parola gerekmekte . Sitenin verdiği bilgi : & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "183" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Proxy authorisation required < / source >
< translation > Proksi yetkilendirme gerekli < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/networkmanager.cpp" line = "203" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > A username and password are being requested by proxy % 1 . < / source >
< translation > % 1 proksi için bir kullanı cı adı ve parola gerekmekte . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PluginsList < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line = "29" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Allow Application Extensions to be loaded < / source >
< translation > Uygulama Eklentilerine yüklenmesi için izin ver < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line = "63" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Settings < / source >
< translation > Ayarlar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PluginsManager < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line = "210" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Error ! < / source >
< translation > Hata ! < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line = "210" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cannot load extension ! < / source >
< translation > Eklenti yüklenemedi ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PopupWebView < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwebview.cpp" line = "101" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Inspect Element < / source >
< translation > Ö ğ eyi Denetle < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PopupWindow < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "59" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > File < / source >
< translation > Dosya < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "60" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Send Link . . . < / source >
< translation > Linki Gönder . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "63" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Close < / source >
< translation > Kapat < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "66" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Edit < / source >
< translation > Düzenle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "75" / >
< source > Find < / source >
< translation > Bul < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "78" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > View < / source >
< translation > Görünüm < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "79" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > & amp ; Dur < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "81" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Reload < / source >
< translation > Yeni & amp ; den Yükle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "84" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Zoom & amp ; In < / source >
< translation > Ya & amp ; kı nlaştı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "85" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Zoom & amp ; Out < / source >
< translation > & amp ; Uzaklaştı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "86" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Reset < / source >
< translation > Sı fı rla < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "88" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Page Source < / source >
< translation > Say & amp ; fa Kaynağı < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line = "227" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % 1 - QupZilla < / source >
< translation > % 1 - QupZilla < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Preferences < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "14" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Tercihler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "60" / >
< source > General < / source >
< translation > Genel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "65" / >
< source > Appearance < / source >
< translation > Görünüm < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "70" / >
< source > Tabs < / source >
< translation > Sekmeler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "75" / >
< source > Browsing < / source >
< translation > Gezinme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "80" / >
< source > Fonts < / source >
< translation > Yazı Tipleri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "85" / >
< source > Keyboard Shortcuts < / source >
< translation > Klavye Kı sayolları < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "90" / >
< source > Downloads < / source >
< translation > İ ndirmeler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "95" / >
< source > Password Manager < / source >
< translation > Parola Yöneticisi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "100" / >
< source > Privacy < / source >
< translation > Gizlilik < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "105" / >
< source > Notifications < / source >
< translation > Bildiriler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "110" / >
< source > Extensions < / source >
< translation > Eklentiler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "115" / >
< source > Other < / source >
< translation > Diğer < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "191" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "333" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Use current < / source >
< translation > Geçerli olan kullan < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "222" / >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "803" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Note : You cannot delete active profile . < / source >
< translation > Not : Geçerli profili silemezsiniz . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "238" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Create New < / source >
< translation > Yeni Oluştur < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "254" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Delete < / source >
< translation > Sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "280" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Launching & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Başlatı lı yor & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "290" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > After launch : < / source >
< translation > Başlatı ldı ktan sonra : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "298" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open blank page < / source >
< translation > Boş sayfa aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "303" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "355" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open homepage < / source >
< translation > Anasayfayı aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "308" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "360" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open speed dial < / source >
< translation > Hı zlı erişimi aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "313" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Restore session < / source >
< translation > Oturumu kurtar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "321" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Homepage : < / source >
< translation > Anasayfa : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "342" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > On new tab : < / source >
< translation > Yeni sekmede : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "350" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open blank tab < / source >
< translation > Boş sekme aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "365" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open other page . . . < / source >
< translation > Diğer sayfada aç . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "373" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Profiles & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Profiller & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "380" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Startup profile : < / source >
< translation > Başlangı ç profili : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "387" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Check for updates on start < / source >
< translation > Başlangı çta güncellemeleri denetle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "394" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Active profile : < / source >
< translation > Aktif profil : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "408" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > In order to change language , you must restart browser . < / source >
< translation > Dili değiştirdikten sonra , değişikliklerin geçerli olması için tarayı cı yı yeniden başlatmalı sı nı z . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "415" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Language & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Dil & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "436" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Available translations : < / source >
< translation > Kullanı labilir ç eviriler : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "448" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Don & apos ; t load tabs until selected < / source >
< translation > Seçilene kadar sekmeleri yükleme < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "470" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Check to see if QupZilla is the default browser on startup < / source >
< translation > Başlangı çta QupZillanı n varsayı lan tarayı cı olup olmadı ğı nı kontrol et < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "480" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Check Now < / source >
< translation > Ş imdi kontrol et < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "510" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Themes < / source >
< translation > Arayüzler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "532" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Advanced options < / source >
< translation > Gelişmiş ayarlar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "538" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Browser Window & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Tarayı cı Penceresi & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "576" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show StatusBar on start < / source >
< translation > Başlangı çta durum ç ubuğunu görüntüle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "583" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show Bookmarks ToolBar on start < / source >
< translation > Başlangı çta yer imleri ç ubuğunu görüntüle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "590" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show Navigation ToolBar on start < / source >
< translation > Başlangı çta gezinme ç ubuğunu görüntüle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "597" / >
< source > Enable instant Bookmarks ToolBar < / source >
< translation > Yer İ mleri Araç Ç ubuğuna Aktif < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "606" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Navigation ToolBar & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Gezinme ç ubuğu & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "613" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show Home button < / source >
< translation > Anasayfa düğmesini göster < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "620" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show Back / Forward buttons < / source >
< translation > Geri / İ leri düğmelerini göster < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "640" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Show Add Tab button < / source >
< translation > Yeni sekme düğmesini göster < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "647" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show web search bar < / source >
< translation > Web arama kutusunu göster < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "654" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show Reload / Stop buttons < / source >
< translation > Yenile / Dur düğmelerini göster < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "673" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Tabs behaviour < / source >
< translation > Sekmel davranı şı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "679" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Hide tabs when there is only one tab < / source >
< translation > Tek bir sekme varsa sekmeleri gizle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "686" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Activate last tab when closing active tab < / source >
< translation > Aktif sekme kapandı ğı nda son sekmeyi aktif et < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "693" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open new tabs after active tab < / source >
< translation > Yeni sekmeyi aktif sekmeden sonra aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "700" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open new empty tabs after active tab < / source >
< translation > Yeni boş sekmeleri aktif sekmeden sonra aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "707" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Open popup windows in tabs < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Açı lı r pencereleri sekmede aç < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "714" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Always switch between tabs with mouse wheel < / source >
< translation > Sekmeleri herzaman fare tekerleği ile değiştir < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "721" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Automatically switch to newly opened tab < / source >
< translation > En son açı lan sekmeye otomatik olarak git < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "728" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Don & apos ; t close window upon closing last tab < / source >
< translation > Son sekme kapatı lı nca pencereyi kapatma < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "735" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Ask when closing multiple tabs < / source >
< translation > Ç oklu sekmeler kapanı rken sor < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "742" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show closed tabs button < / source >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< translation > Kapalı sekmeler düğmesini göster < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "751" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show close buttons on inactive tabs : < / source >
< translation > Aktif olmayan sekmelerde kapat düğmesini görüntüle : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "759" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Automatic < / source >
< translation > Otomatik < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "764" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Always < / source >
< translation > Her zaman < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "769" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Never < / source >
< translation > Asla < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "809" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Address Bar behaviour < / source >
< translation > Adres ç ubuğu davranı şı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "817" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Suggest when typing into address bar : < / source >
< translation > Adres ç ubuğunda yazı lanlarla ilgili ö nerileri göster : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "831" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > History and Bookmarks < / source >
< translation > Geçmiş ve Yer İ mleri < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "836" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > History < / source >
< translation > Geçmiş < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "841" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Yer İ mleri < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "846" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Nothing < / source >
< translation > Hiçbirşey < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "872" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Enable inline suggestions < / source >
< translation > Sı ralı ö nerileri etkinleştir < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "879" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Press & quot ; Shift & quot ; to not switch the tab but load the url in the current tab < / source >
< translation > Sekmeyi değiştirmemek için & quot ; Shift & quot ; düğmesine bas fakat geçerli sekmede sayfayı aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "882" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Propose to switch tab if completed url is already loaded < / source >
< translation > Tamamlanmı ş Url zaten yüklü olduğunda sekmeleri değiştirmeyi ö ner < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "889" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Always show go icon < / source >
< translation > Git simgesini herzaman göster < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "896" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Select all text by double clicking in address bar < / source >
< translation > Adres ç ubuğunda ç ift tı klandı ğı nda tüm yazı yı seç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "903" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Select all text by clicking in address bar < / source >
< translation > Adres ç ubuğunda tek tı klandı ğı nda tüm yazı yı seç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "910" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Enable automatic searching from the address bar < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Adres ç ubuğundan otomatik aramayı etkinleştir < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "917" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Search with Default Engine < / source >
< translation > Varsayı lan arama sayfası nda ara < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "940" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show loading progress in address bar < / source >
< translation > Adres ç ubuğunda ilerleme durumunu göster < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "973" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Fill < / source >
< translation > Doldur < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "978" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bottom < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "983" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Top < / source >
< translation > Ü st < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "991" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Custom color : < / source >
< translation > Ö zel renk : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1007" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Select color < / source >
< translation > Renk seç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1010" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1264" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1787" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1884" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2307" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1017" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Reset < / source >
< translation > Sı fı rla < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1068" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Web Configuration < / source >
< translation > Web Ayarları < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1076" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Allow Pepper Plugins ( Flash plugin ) < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Netscape Eklentilerine İ zin Ver ( Flash eklentisi ) < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1083" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Allow JavaScript < / source >
< translation > JavaScripte İ zin Ver < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1090" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Include links in focus chain < / source >
< translation > Odak zincirindeki linkleri içerir < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1097" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Enable XSS Auditing < / source >
< extracomment > try to detect possible XSS attacks when executing javascript < / extracomment >
< translation > XSS Denetlemesini Aktif Et < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1104" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Animated scrolling < / source >
< translation > Animasyonlu kaydı rma < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1111" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Enable spatial navigation < / source >
< translation > Yatay gezinmeyi aktif et < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1128" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Mouse wheel scrolls < / source >
< translation > Fare tekerleği kullanı mı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1148" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > lines on page < / source >
< translation > sayfada satı rlar < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1159" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Default zoom on pages : < / source >
< translation > Sayfalarda varsayı lan yakı nlaştı rma ayarı : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1198" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Local Storage < / source >
< translation > Yerel Depolama < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1209" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Maximum < / source >
< translation > Maksimum < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1216" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > 50 MB < / source >
< translation > 50 MB < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1242" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Allow storing network cache on disk < / source >
< translation > Diskte ağ ö nbelleğini depolamaya izin ver < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1249" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Store cache in : < / source >
< translation > Ö nbelleği depola : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1277" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Allow saving history < / source >
< translation > Geçmişi kaydetmeye izin ver < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1284" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Delete history on close < / source >
< translation > Kapanı şta geçmişi sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1307" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Allow local storage of HTML5 web content < / source >
< translation > HTML5 web içeriğinin yerel depolanması na izin ver < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1314" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Delete locally stored HTML5 web content on close < / source >
< translation > HTML5 web içeriğini yerel kayı tları nı kapanı şta sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1340" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Delete now < / source >
< translation > Ş imdi sil < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1379" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Proxy Configuration < / source >
< translation > Proksi Ayarları < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1398" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > System proxy configuration < / source >
< translation > Sistem proksi ayarı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1421" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Manual configuration < / source >
< translation > El ile ayar < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1431" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > HTTP < / source >
< translation > HTTP < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1436" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > SOCKS5 < / source >
< translation > SOCKS5 < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1447" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Port : < / source >
< translation > Port : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1468" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Username : < / source >
< translation > Kullancı adı : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1478" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Password : < / source >
< translation > Parola : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1511" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Font Families & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Yazı tipi Aileleri & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1524" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Standard < / source >
< translation > Standart < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1531" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Fixed < / source >
< translation > Düzeltildi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1541" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Serif < / source >
< translation > Serif < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1551" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Sans Serif < / source >
< translation > Sans Serif < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1561" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cursive < / source >
< translation > El yazı sı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1613" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Fantasy < / source >
< translation > Fantasy < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1620" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Font Sizes & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Yazı tipi Boyutları & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1629" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Fixed Font Size < / source >
< translation > Yazı tipi Boyutu Düzeltildi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1636" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Default Font Size < / source >
< translation > Varsayı lan Yazı tipi Boyutu < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1663" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Minimum Font Size < / source >
< translation > En Düşük Yazı tipi Boyutu < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1670" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Minimum Logical Font Size < / source >
< translation > En Düşük Tutarlı Yazı tipi Boyutu < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1703" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Shortcuts & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Kı sayollar & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1710" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Switch to tabs with Alt + number of tab < / source >
< translation > Alt + SekmeNo ile tabları değiştir < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1717" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Load speed dials with Ctrl + number of speed dial < / source >
< translation > Ctrl + Hı zlı ErişimNo ile hı zlı erişimleri yükle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1724" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Existing shortcuts : & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; 1 & lt ; /b> - previous tab<br/ & gt ; & lt ; b & gt ; 2 & lt ; /b> - next tab<br/ & gt ; & lt ; b & gt ; / & l t ; / b & g t ; - s e a r c h o n p a g e < / s o u r c e >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Mevcut kı sayollar : & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; 1 & lt ; /b> - önceki sekme<br/ & gt ; & lt ; b & gt ; 2 & lt ; /b> - sonraki sekme<br/ & gt ; & lt ; b & gt ; / & l t ; / b & g t ; - s a y f a d a a r a < / t r a n s l a t i o n >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1727" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Use single key shortcuts < / source >
< translation > Kı sayollarda tek tuş kullan < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1734" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > If unchecked , prevents accidental exit from the application if the Ctrl - W shortcut was intended . < / source >
< translation > Eğer seçili değilse , uygulamadan yanlı şlı kla Ctrl - W kı sayolu ile ç ı kmayı ö nler . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1737" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Close application with Ctrl - Q < / source >
< translation > Ctrl - Q ile uygulamayı kapat < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1761" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Download Location & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; İ ndirme Yeri & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1768" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Ask everytime for download location < / source >
< translation > İ ndirme yerini her zaman sor < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1775" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Use defined location : < / source >
< translation > Tanı mlı yeri kullan : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1825" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Download Options & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; İ ndirme Seçenekleri & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1832" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Close download manager when downloading finishes < / source >
< translation > İ ndirmeler bitince İ ndirme Yöneticisini kapat < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1839" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; External download manager & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Harici indirme yöneticisi & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1846" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Use external download manager < / source >
< translation > Harici indirme yöneticisi kullan < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1858" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Executable : < / source >
< translation > Ç alı ştı rı labilir dosya : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1865" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Arguments : < / source >
< translation > Komutlar : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1872" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Leave blank if unsure < / source >
< translation > Emin değilseniz boş bı rakı n < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1893" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; % d & lt ; / b & g t ; w i l l b e r e p l a c e d w i t h U R L t o b e d o w n l o a d e d < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % d & lt ; / b & g t ; ö ğ e s i i n d i r i l e b i l i r U R L i l e d e ğ i ş t i r i l e c e k t i r < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1919" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; AutoFill options & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Otomatik doldurma ayarları & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1926" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Allow saving passwords from sites < / source >
< translation > Sitelerdeki parolaları kaydetmeye izin ver < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1981" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Cookies & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Ç erezler & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "1988" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Other & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Diğer & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2014" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > JavaScript options < / source >
< translation > JavaScript seçenekleri < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2024" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; JavaScript & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; JavaScript & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2037" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Cookies Manager < / source >
< translation > Ç erez Yöneticisi < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2047" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Manage JavaScript privacy options < / source >
< translation > JavaScript gizlilik ayarları nı yönet < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2070" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Manage HTML5 permissions < / source >
< translation > HTML5 izinlerini yönet < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2077" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Manage Cookies < / source >
< translation > Ç erezleri Yönet < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2097" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; HTML5 Permissions & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; HTML5 İ zinleri & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2110" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > HTML5 Permissions < / source >
< translation > HTML5 İ zinleri < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2117" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Send Do Not Track header to servers < / source >
< translation > Send Do Not Track header to servers < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2128" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Notifications & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Bildirimler & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2135" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Use OSD Notifications < / source >
< translation > OSD Bildirimlerini Kullan < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2145" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Use Native System Notifications ( Linux only ) < / source >
< translation > Yerel Sistem Bildirimlerini kullan ( sadece linux için ) < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2152" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Do not use Notifications < / source >
< translation > Bildirimleri kullanma < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2203" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Expiration timeout : < / source >
< translation > Son kullanma zamanaşı mı : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2216" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > seconds < / source >
< translation > saniye < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2225" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; Y o u c a n c h a n g e p o s i t i o n o f O S D N o t i f i c a t i o n b y d r a g g i n g i t o n t h e s c r e e n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Not : & lt ; / b & g t ; O S D b i l d i r i m k u t u s u n u e k r a n d a s ü r ü k l e y e r e k p o z i s y o n u n u d e ğ i ş t i r e b i l i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2283" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Manage search engines & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; Arama motorları nı yönet & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2290" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; User Style Sheet & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; Kullanı cı Stil Sayfası & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2297" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Style Sheet automatically loaded with all websites : < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Stil Sayfası tüm web siteleriyle otomatik olarak yüklendi : < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2327" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Preferred language for web sites & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Web siteleri için tercih edilen diller & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2347" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Change browser identification & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Tarayı cı kimliğini değiştir & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2372" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > User Agent Manager < / source >
< translation > Kullanı cı Yetki Yöneticisi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2412" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Languages < / source >
< translation > Diller < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2452" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Search Engines Manager < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Arama Motorları Yöneticisi < / translation >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.ui" line = "2489" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > QupZilla < / source >
< translation > QupZilla < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "155" / >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "567" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Default < / source >
< translation > Varsayı lan < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "159" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Set as default < / source >
< translation > Varsayı lan olarak ayarla < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "503" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Choose executable location . . . < / source >
< translation > Ç alı ştı rı labilir dosya konumunu seçin . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "551" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > OSD Notification < / source >
< translation > OSD Bildirimi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "552" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Drag it on the screen to place it where you want . < / source >
< translation > Ekranda istediğiniz yere sürükleyin . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "599" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Choose download location . . . < / source >
< translation > İ ndirme konumunu seçin . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "613" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Choose stylesheet location . . . < / source >
< translation > Stil konumunu seçin . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "624" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Deleted < / source >
< translation > Silindi < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "718" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Choose cache path . . . < / source >
< translation > Ö nbellek klasöünü seçin . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "759" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > New Profile < / source >
< translation > Yeni Profil < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "759" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Enter the new profile & apos ; s name : < / source >
< translation > Yeni profil ismini girin : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "769" / >
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "774" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Error ! < / source >
< translation > Hata ! < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "769" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > This profile already exists ! < / source >
< translation > Bu profil zaten mevcut ! < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "774" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cannot create profile directory ! < / source >
< translation > Profil klasörü oluşturulamadı ! < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "785" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Confirmation < / source >
< translation > Onay < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "786" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Are you sure you want to permanently delete & quot ; % 1 & quot ; profile ? This action cannot be undone ! < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > % 1 isimli profili kalı cı olarak silmek istediğinizden emin misiniz ? Bu işlem geri alı namaz ! < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/preferences.cpp" line = "1049" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Select Color < / source >
< translation > Renk Seç < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/notifications/desktopnotificationsfactory.cpp" line = "113" / >
< source > Native System Notification < / source >
< translation > Yerel Sistem Bildirimi < / translation >
< / message >
< message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/opensearchreader.cpp" line = "105" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > The file is not an OpenSearch 1.1 file . < / source >
< translation > Bu dosya bir OpenSearch 1.1 dosyası değil . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/certificateinfowidget.cpp" line = "300" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; not set in certificate & gt ; < / source >
< translation > & lt ; not set in certificate & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/qztools.cpp" line = "333" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Unknown size < / source >
< translation > Bilinmeyen boyut < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/qztools.cpp" line = "338" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > KB < / source >
< translation > KB < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/qztools.cpp" line = "343" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/qztools.cpp" line = "347" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > GB < / source >
< translation > GB < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/qztools.cpp" line = "801" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Executable : < / source >
< translation > Ç alı ştı rı labilir : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/qztools.cpp" line = "802" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Arguments : < / source >
< translation > Komutlar : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/qztools.cpp" line = "804" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cannot start external program < / source >
< translation > Dı ş program ç alı ştı rı lamadı < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tools/qztools.cpp" line = "805" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cannot start external program ! % 1 < / source >
< translation > Dı ş program ç alı ştı rı lamadı ! % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtWin < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line = "375" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open new tab < / source >
< translation > Yeni sekme aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line = "375" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Opens a new tab if browser is running < / source >
< translation > Eğer tarayı cı ç alı şı yorsa yeni bir sekme aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line = "379" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open new window < / source >
< translation > Yeni pencere aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line = "379" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Opens a new window if browser is running < / source >
< translation > Eğer tarayı cı ç alı şı yorsa yeni bir pencere aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line = "383" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open new private window < / source >
< translation > Yeni bir gizli sekme aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line = "383" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Opens a new private window < / source >
< translation > Yeni bir gizli pencere aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line = "387" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open download manager < / source >
< translation > İ ndirme Yöneticisini aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line = "387" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Opens a download manager if browser is running < / source >
< translation > Eğer tarayı cı ç alı şı yorsa indirme yöneticisini aç < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QupZillaSchemeReply < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "135" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "136" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Report Issue < / source >
< translation > Hata Rapor Et < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "137" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > If you are experiencing problems with QupZilla , please try to disable all extensions first . & lt ; br / & gt ; If this does not fix it , then please fill out this form : < / source >
< translation > Eğer QupZilla ile problem yaşı yorsanı z , lütfen tüm eklentileri devredı şı bı rakmayı deneyin . & lt ; br / & gt ; Eğer bu sorununuzu ç ö zmediyse , lütfen bu formu doldurun : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "139" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Your E - mail < / source >
< translation > E - Posta adresiniz < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "140" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Issue type < / source >
< translation > Hata tipi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "141" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Issue description < / source >
< translation > Hata açı klaması < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "142" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Send < / source >
< translation > Gönder < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "143" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > E - mail is optional & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; P l e a s e r e a d h o w t o m a k e a b u g r e p o r t & l t ; a h r e f = % 1 & g t ; h e r e & l t ; / a & g t ; f i r s t . < / s o u r c e >
< translation > E - posta adresi zorunlu değildirl & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; Not : & lt ; / b & g t ; L ü t f e n n a s ı l r a p o r o l u ş t u r a c a ğ ı n ı z ı o k u y u n & l t ; a h r e f = % 1 & g t ; B u r a d a n & l t ; / a & g t ; i n c e l e y e b i l i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "145" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Please fill out all required fields ! < / source >
< translation > Lütfen tüm zorunlu alanları doldurun ! < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "175" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Start Page < / source >
< translation > Başlangı ç Sayfası < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "176" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Search on Web < / source >
< translation > Web & apos ; de Ara < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "177" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Search results provided by DuckDuckGo < / source >
< translation > DuckDuckGo sitesindeki arama sonuçları < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "179" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "197" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "198" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > About QupZilla < / source >
< translation > QupZilla Hakkı nda < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "180" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Private Browsing & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Gizli Gezinme & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "199" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "363" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Information about version < / source >
< translation > Sürüm hakkı nda bilgi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "200" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Copyright < / source >
< translation > Telif hakkı < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "203" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "373" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Version < / source >
< translation > Sürüm < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "210" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Main developer < / source >
< translation > Ana Geliştirici < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "212" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Contributors < / source >
< translation > Katkı da Bulunanlar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "224" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Translators < / source >
< translation > Ç evirmenler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "285" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Speed Dial < / source >
< translation > Hı zlı Erişim < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "286" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Add New Page < / source >
< translation > Yeni Sayfa Ekle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "287" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Edit < / source >
< translation > Düzenle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "288" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "289" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Reload < / source >
< translation > Yenile < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "290" / >
< source > Are you sure you want to remove this speed dial ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Bu hı zlı erişim ö ğ esini kaldı rmak istediğinizden emin misiniz ? < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "291" / >
< source > Are you sure you want to reload all speed dials ? < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Tüm hı zlı aramaları yeniden yüklemek istediğinize emin misiniz ? < / translation >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "292" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Load title from page < / source >
< translation > Sayfadan başlı ğı yükle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "293" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Url < / source >
< translation > Url < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "294" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Title < / source >
< translation > Başlı k < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "295" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Apply < / source >
< translation > Uygula < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "296" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Close < / source >
< translation > Kapat < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "297" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > New Page < / source >
< translation > Yeni Sayfa < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "298" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Speed Dial settings < / source >
< translation > Hı zlı Erişim seçenekleri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "299" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Placement : < / source >
< translation > Yerleştirme : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "300" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Auto < / source >
< translation > Otomatik < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "301" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cover < / source >
< translation > Kapla < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "302" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Fit < / source >
< translation > Uydur < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "303" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Fit Width < / source >
< translation > Genişliğe Uydur < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "304" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Fit Height < / source >
< translation > Yüksekliğe Uydur < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "305" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Use background image < / source >
< translation > Arkaplan resmi kullan < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "306" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Select image < / source >
< translation > Resim seç < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "307" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Maximum pages in a row : < / source >
< translation > Bir sütundaki en fazla sayfa : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "308" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Change size of pages : < / source >
< translation > Sayfaları n boyutunu değiştir : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "309" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Center speed dials < / source >
< translation > Hı zlı erişimleri ortala < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "336" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Restore Session < / source >
< translation > Oturumu Geri Yükle < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "337" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Oops , QupZilla crashed . < / source >
< translation > Ö zür dilerim , QupZilla ç ö ktü . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "338" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > We apologize for this . Would you like to restore the last saved state ? < / source >
< translation > Bunun için ö zür dileriz . Eğer son kaydedilen durumuna geri yüklemek ister misiniz ? < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "339" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Try removing one or more tabs that you think cause troubles < / source >
< translation > Sorunu gidermek için bir veya daha fazla sekmeyi kapatmayı deneyin < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "340" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Or you can start completely new session < / source >
< translation > Ya da tamamen yeni bir oturum açabilirsiniz < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "341" / >
< source > Window < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Pencere < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "342" / >
< source > Windows and Tabs < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Pencereler ve Sekmeler < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "343" / >
< source > Start New Session < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Yeni Oturum Aç < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "344" / >
< source > Restore < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Kurtar < / translation >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "361" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "362" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Configuration Information < / source >
< translation > Yapı landı rma Bilgileri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "364" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > This page contains information about QupZilla & apos ; s current configuration - relevant for troubleshooting . Please include this information when submitting bug reports . < / source >
< translation > Bu sayfa QupZillanı n ş uanki durumu hakkı nda bilgi içermektedir . Lütfen göndereceğiniz hata raporları na bu bilgileri de ekleyiniz . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "365" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Browser Identification < / source >
< translation > Tarayı cı Kimliği < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "366" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Paths < / source >
< translation > Yollar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "367" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Build Configuration < / source >
< translation > Yapı landı rma Bilgisi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "368" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Preferences < / source >
< translation > Seçenekler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "369" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Option < / source >
< translation > Ayar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "370" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Value < / source >
< translation > Değer < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "371" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Extensions < / source >
< translation > Eklentiler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "372" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Name < / source >
< translation > İ sim < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "374" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Author < / source >
< translation > Yazar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "375" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Description < / source >
< translation > Açı klama < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "378" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Application version < / source >
< translation > Uygulama sürümü < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "385" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Qt version < / source >
< translation > Qt srürümü < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "386" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Platform < / source >
< translation > İ ş letim sistemi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "389" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Profile < / source >
< translation > Profil < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "390" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Settings < / source >
< translation > Ayarlar < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "391" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Saved session < / source >
< translation > Kayı tlı oturum < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "392" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Pinned tabs < / source >
< translation > Sabitlenmiş sekmeler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "393" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Data < / source >
< translation > Veri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "394" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Themes < / source >
< translation > Arayüzler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "395" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Translations < / source >
< translation > Ç eviriler < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "398" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "405" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "411" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Enabled & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Aktif & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "400" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "407" / >
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "411" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Disabled < / source >
< translation > Aktif değil < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "414" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Debug build < / source >
< translation > Hata kontrol yapı landı rması < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "416" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Windows 7 API < / source >
< translation > Windows 7 API < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "418" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Portable build < / source >
< translation > Taşı nabilir yapı landı rma < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "436" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > No available extensions . < / source >
< translation > Kullanı labilir eklenti yok . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "495" / >
< source > Blocked content < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > İ ç erik engellendi < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line = "504" / >
< source > Blocked by & lt ; i & gt ; % 1 ( % 2 ) & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > & lt ; i & gt ; % 1 ( % 2 ) & lt ; / i & g t ; t a r a f ı n d a n e n g e l l e n d i < / t r a n s l a t i o n >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > RegisterQAppAssociation < / name >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line = "110" / >
< source > Warning ! < / source >
< translation > Uyarı ! < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line = "111" / >
< source > There are some problems . Please , reinstall QupZilla .
Maybe relaunch with administrator right do a magic for you ! ; ) < / source >
< translation > Bazı problemler oluştu . Lütfen QupZillayı tekrar yükleyin .
Bu işlem için Yönetici yetkilerini kullanmanı z ve bir bardak ç ay işe yarayabilir ! ; ) < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > ReloadStopButton < / name >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/reloadstopbutton.cpp" line = "57" / >
< source > Stop < / source >
< translation > Dur < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/reloadstopbutton.cpp" line = "61" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Reload < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Tekrar Yükle < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > SearchEnginesDialog < / name >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "14" / >
< source > Manage Search Engines < / source >
< translation > Arama Motorları nı Düzenle < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "22" / >
< source > Add . . . < / source >
< translation > Ekle . . . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "29" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "36" / >
< source > Edit < / source >
< translation > Düzenle < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "56" / >
< source > Set as default < / source >
< translation > Varsayı lan olarak ayarla < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "63" / >
< source > Up < / source >
< translation > Yukarı < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "70" / >
< source > Down < / source >
< translation > Aşağı < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "86" / >
< source > Search Engine < / source >
< translation > Arama motoru < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "91" / >
< source > Shortcut < / source >
< translation > Kı sayol < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line = "101" / >
< source > Defaults < / source >
< translation > Varsayı lanlar < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line = "49" / >
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line = "316" / >
< source > Add Search Engine < / source >
< translation > Arama Motoru Ekle < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line = "86" / >
< source > Remove Engine < / source >
< translation > Arama Motoru Sil < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line = "87" / >
< source > You can & apos ; t remove the default search engine . & lt ; br & gt ; Set a different engine as default before removing % 1 . < / source >
< translation > Varsayı lan arama motorunu kaldı rmazsı nı z . & lt ; br & gt ; Kaldı rma işleminden ö nce farklı bir arama motorunu varsayı lan yapı n . % 1 . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line = "104" / >
< source > Edit Search Engine < / source >
< translation > Arama Motorunu Düzenle < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< name > SearchEnginesManager < / name >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line = "402" / >
< source > Search Engine Added < / source >
< translation > Arama Motoru Eklendi < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line = "402" / >
< source > Search Engine & quot ; % 1 & quot ; has been successfully added . < / source >
< translation > % 1 arama motoru başarı yla eklendi . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line = "409" / >
< source > Search Engine is not valid ! < / source >
< translation > Arama motoru geçerli değil ! < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line = "410" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Error < / source >
< translation > Hata < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line = "410" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Error while adding Search Engine & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; Error Message : & lt ; / b & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > Arama motoru eklenirken hata oluştu & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; Hata mesajı : & lt ; / b & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchToolBar < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/webtab/searchtoolbar.cpp" line = "127" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > No results found . < / source >
< translation > Hiçbir sonuç bulunamadı . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchToolbar < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line = "36" / >
< source > Search : < / source >
< translation > Ara : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line = "55" / >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Ara . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line = "94" / >
< source > & amp ; Match Case < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > & amp ; Büyük küçük harf duyarlı < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SideBar < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line = "100" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Yer İ mleri < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line = "72" / >
< location filename = "../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line = "106" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > History < / source >
< translation > Geçmiş < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SiteInfo < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "14" / >
< source > Site Info < / source >
< translation > Site Bilgisi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "50" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > General < / source >
< translation > Genel < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "55" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Media < / source >
< translation > Medya < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "87" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Site address : < / source >
< translation > Site adresi : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "116" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Encoding : < / source >
< translation > Ş ifreleme : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "135" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Meta tags of site : < / source >
< translation > Siteye ait meta taglar : < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "149" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Tag < / source >
< translation > Tag < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "154" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Value < / source >
< translation > Değer < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "168" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Security information & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Güvenlik Bilgisi & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "238" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Image < / source >
< translation > Resim < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "243" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Image address < / source >
< translation > Resim adresi < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.ui" line = "268" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Preview & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Ö n İ zleme & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "67" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Connection is Encrypted . & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Bağlantı ş ifreli . & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "69" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Connection Not Encrypted . & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Bağlantı nı z ş ifreli değil . & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "156" / >
< source > Copy Image Location < / source >
< translation > Resim veriyolunu kopyala < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "157" / >
< source > Copy Image Name < / source >
< translation > Resim adı nı kopyala < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "159" / >
< source > Save Image to Disk < / source >
< translation > Resmi diske kaydet < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "186" / >
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "205" / >
< source > Error ! < / source >
< translation > Hata ! < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "186" / >
< source > This preview is not available ! < / source >
< translation > Bu ö nizleme kullanı lamaz ! < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "197" / >
< source > Save image . . . < / source >
< translation > Resmi kaydet . . . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "205" / >
< source > Cannot write to file ! < / source >
< translation > Dosyaya yazı lamadı ! < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "215" / >
< source > Loading . . . < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Yükleniyor . . . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfo.cpp" line = "226" / >
< source > Preview not available < / source >
< translation > Ö nizleme kullanı lamı yor < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > SiteInfoWidget < / name >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfowidget.ui" line = "90" / >
< source > More . . . < / source >
< translation > Daha fazla . . . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line = "42" / >
< source > Your connection to this site is & lt ; b & gt ; secured & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Bağlantı nı z bu site için & lt ; b & gt ; güvenki & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line = "46" / >
< source > Your connection to this site is & lt ; b & gt ; unsecured & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Bağlantı nı z bu site için & lt ; b & gt ; güvenli değil & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line = "61" / >
< location filename = "../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line = "80" / >
< source > This is your & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; v i s i t o f t h i s s i t e . < / s o u r c e >
< translation > Bu siteyi & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; k e z z i y a r e t e t t n i i z . < / t r a n s l a t i o n >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line = "65" / >
< source > You have & lt ; b & gt ; never & lt ; / b & g t ; v i s i t e d t h i s s i t e b e f o r e . < / s o u r c e >
< translation > Bu siteyi daha ö nce & lt ; b & gt ; hiç & lt ; / b & g t ; z i y a r e t e t m e d i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line = "72" / >
< source > first < / source >
< translation > ilk < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line = "75" / >
< source > second < / source >
< translation > saniye < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/siteinfowidget.cpp" line = "78" / >
< source > third < / source >
< translation > ü ç ü ncü < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > SpeedDial < / name >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line = "290" / >
< source > Image files < / source >
< translation > Resim dosyaları < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line = "291" / >
< source > Select image . . . < / source >
< translation > Resim seç . . . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line = "348" / >
< source > Unable to load < / source >
< translation > Yüklenemez < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SqueezeLabelV2 < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp" line = "64" / >
< source > Copy < / source >
< translation > Kopyala < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SslErrorDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/network/sslerrordialog.ui" line = "14" / >
< source > SSL Certificate Error ! < / source >
< translation > SSL sertifika hatası ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TabBar < / name >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "133" / >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "143" / >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "153" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Close Tabs < / source >
< translation > Sekmeleri Kapat < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "133" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Do you really want to close other tabs ? < / source >
< translation > Diğer sekmeleri kapatmak istediğinizden emin misiniz ? < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "143" / >
< source > Do you really want to close all tabs to the right ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "153" / >
< source > Do you really want to close all tabs to the left ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "332" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; New tab < / source >
< translation > Ye & amp ; ni Sekme < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "341" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Stop Tab < / source >
< translation > & amp ; Sekmeyi Durdur < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "344" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Reload Tab < / source >
< translation > Sekmeyi Yeni & amp ; le < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "347" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Duplicate Tab < / source >
< translation > Sekmeyi & amp ; Ç oğalt < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "350" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > D & amp ; etach Tab < / source >
< translation > Sekmeyi Ay & amp ; ı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "353" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Un & amp ; pin Tab < / source >
< translation > Sekmeyi & amp ; Bı rak < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "353" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Pin Tab < / source >
< translation > Sekmeyi Sabitl & amp ; e < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "355" / >
< source > Un & amp ; mute Tab < / source >
< translation > Ses & amp ; li Sekme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "355" / >
< source > & amp ; Mute Tab < / source >
< translation > & amp ; Sessiz Sekme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "358" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Re & amp ; load All Tabs < / source >
< translation > T & amp ; ü m Sekmeleri Yenile < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "359" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Bookmark This Tab < / source >
< translation > B & amp ; u Sekmeyi Yer İ mlerine Ekle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "360" / >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "372" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Bookmark & amp ; All Tabs < / source >
< translation > Tüm Sekmeleri Yer İ mleri & amp ; ne Ekle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "364" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Close Ot & amp ; her Tabs < / source >
< translation > Di & amp ; ğ er Sekmleri Kapat < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "365" / >
< source > Close Tabs To The Right < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "366" / >
< source > Close Tabs To The Left < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "367" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Cl & amp ; ose < / source >
< translation > Ka & amp ; pat < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line = "371" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Reloa & amp ; d All Tabs < / source >
< translation > T & amp ; ü m Sekmeleri Yenile < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TabWidget < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line = "52" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > New Tab < / source >
< translation > Yeni Sekme < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line = "161" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Closed tabs < / source >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< translation > Kapatı lmı ş sekmeler < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line = "172" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > List of tabs < / source >
< translation > Sekmelerin Listesi < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line = "293" / >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line = "457" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Currently you have % n opened tab ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > Ş u anda % n adet açı k sekme var < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line = "310" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Empty < / source >
< translation > Boş < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line = "314" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Restore All Closed Tabs < / source >
< translation > Tüm Kapatı lmı ş Sekmeleri Tekrar Aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line = "315" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Clear list < / source >
< translation > Listeyi Temizle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.cpp" line = "850" / >
< location filename = "../src/lib/tabwidget/tabwidget.h" line = "105" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > New tab < / source >
< translation > Yeni Sekme < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TabbedWebView < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/webtab/tabbedwebview.cpp" line = "212" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Inspect Element < / source >
< translation > Elemanı Kontrol Et < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ThemeManager < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/thememanager.ui" line = "35" / >
< source > & lt ; b & gt ; Name : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; İ sim : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/thememanager.ui" line = "45" / >
< source > & lt ; b & gt ; Author : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Yazar : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/thememanager.ui" line = "68" / >
< source > & lt ; b & gt ; Description : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Tarif : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/thememanager.ui" line = "112" / >
< source > License < / source >
< translation > Lisans < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Updater < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/updater.cpp" line = "151" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Update available < / source >
< translation > Kullanı labilir Güncelleme < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/updater.cpp" line = "151" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > New version of QupZilla is ready to download . < / source >
< translation > QupZilla uygulaması nı n yeni sürümü indirmek için hazı r . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/other/updater.cpp" line = "160" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Update < / source >
< translation > Güncelle < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UserAgentDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line = "14" / >
< source > User Agent Manager < / source >
< translation > Kullanı cı Aracı Yöneticisi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line = "20" / >
< source > Change global User Agent < / source >
< translation > Global Kullanı cı Aracı Değiştir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line = "48" / >
< source > Use different User Agents for specified sites < / source >
< translation > Belirtilmiş sitelerde farklı Kullanı cı Aracı kullan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line = "89" / >
< source > Site < / source >
< translation > Site < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line = "94" / >
< source > User Agent < / source >
< translation > Kullanı cı Aracı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line = "104" / >
< source > Add < / source >
< translation > Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line = "111" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line = "131" / >
< source > Edit < / source >
< translation > Düzenle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line = "100" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Add new site < / source >
< translation > Yeni site ekle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line = "138" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Edit site < / source >
< translation > Siteyi düzenle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line = "216" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Site domain : < / source >
< translation > Site domain : < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line = "217" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > User Agent : < / source >
< translation > Kullanı cı Aracı : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebPage < / name >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "290" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > QupZilla cannot handle & lt ; b & gt ; % 1 : & lt ; / b & g t ; l i n k s . T h e r e q u e s t e d l i n k i s & l t ; u l & g t ; & l t ; l i & g t ; % 2 & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; D o y o u w a n t Q u p Z i l l a t o t r y o p e n t h i s l i n k i n s y s t e m a p p l i c a t i o n ? < / s o u r c e >
< translation > QupZilla & lt ; b & gt ; % 1 : & lt ; / b & g t ; l i n k l e r i n i a ç a m a z . A ç m a k i s t e n i l e n l i n k ş u : & l t ; u l & g t ; & l t ; l i & g t ; % 2 & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; B u l i n k i b i r s i s t e m u y g u l a m a s ı y l a a ç m a k i s t e r m i s i n i z ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "295" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Remember my choice for this protocol < / source >
< translation > Bu protokol için seçimimi hatı rla < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "296" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > External Protocol Request < / source >
< translation > Harici Protokol Başvurusu < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "398" / >
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "399" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Failed loading page < / source >
< translation > Sayfa yüklenirken hata oluştu < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "400" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Something went wrong while loading this page . < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Bu sayfa yükleme sı rası nda bir ş eyler ters gitti . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "401" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available . < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > daha fazla bellek için sayfayı yeniden yüklemeyi veya bazı sekmeleri kapatmayı deneyin . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "402" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Reload page < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Tekrar Yükle < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "437" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Choose file . . . < / source >
< translation > Dosya seç . . . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "441" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Choose files . . . < / source >
2016-05-03 16:52:59 +02:00
< translation > Dosya seç . . . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "578" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > JavaScript alert < / source >
< translation > JavaScript uyarı sı < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webpage.cpp" line = "586" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Prevent this page from creating additional dialogs < / source >
< translation > Ek diyaloglar oluşturarak bu sayfayı engelle < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebSearchBar < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line = "98" / >
< source > Paste And & amp ; Search < / source >
< translation > Yapı & amp ; ş tı r ve Ara < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line = "124" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Add % 1 . . . < / source >
< translation > % 1 Ekle . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line = "128" / >
< source > Manage Search Engines < / source >
< translation > Arama Motorları nı Yönet < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line = "257" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show suggestions < / source >
< translation > Ö nerileri Göster < / translation >
< / message >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line = "262" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Search when engine changed < / source >
< translation > Arama motoru değiştiğinde ara < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebTab < / name >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webtab/webtab.cpp" line = "396" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Loading . . . < / source >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< translation > Yükleniyor . . . < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webtab/webtab.cpp" line = "412" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > % 1 - QupZilla < / source >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< translation > % 1 - QupZilla < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebView < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "104" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Empty Page < / source >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< translation > Boş Sayfa < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "671" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Back < / source >
< translation > & amp ; Geri < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "675" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Forward < / source >
< translation > İ & amp ; leri < / translation >
< / message >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "682" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > & amp ; Add New Page < / source >
< translation > Yeni Sayf & amp ; a Ekle < / translation >
< / message >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "683" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > & amp ; Configure Speed Dial < / source >
< translation > & amp ; Hı zlı Erişimi Yapı landı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "685" / >
2014-07-15 10:16:30 +02:00
< source > Reload All Dials < / source >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< translation > Aramaları Yeniden Yükle < / translation >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "692" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Book & amp ; mark page < / source >
< translation > Sayfayı Yer İ mlerine Ekl & amp ; e < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "694" / >
< source > & amp ; Save page as . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "696" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Copy page link < / source >
< translation > Sayfa linkini & amp ; kopyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "697" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Send page link . . . < / source >
< translation > Sayfa linkini gönder . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "699" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Select & amp ; all < / source >
< translation > Tümün & amp ; ü seç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "704" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Validate page < / source >
< translation > Sayfayı doğrula < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "708" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Translate page < / source >
< translation > Sayfayı başka dile ç evir < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "712" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show so & amp ; urce code < / source >
< translation > Sayfanı n kaynak kod & amp ; unu görüntüle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "715" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show info ab & amp ; out site < / source >
< translation > Sayfa hakkı nda bil & amp ; gileri görüntüle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "721" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open link in new & amp ; tab < / source >
< translation > Linki ye & amp ; ni sekmede aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "726" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open link in new & amp ; window < / source >
< translation > Linki yeni & amp ; pencerede aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "727" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Open link in & amp ; private window < / source >
< translation > Linki gizli tarama & amp ; penceresinde aç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "732" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > B & amp ; ookmark link < / source >
< translation > Linki & amp ; yer imlerine ekle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "734" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Save link as . . . < / source >
< translation > Linki & amp ; farklı kaydet . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "735" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Send link . . . < / source >
< translation > Linki gönder . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "736" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Copy link address < / source >
< translation > Link adresini k & amp ; opyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "748" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Show i & amp ; mage < / source >
< translation > Res & amp ; mi göster < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "753" / >
< source > Copy image < / source >
< translation > Resmi Kopyala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "754" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Copy image ad & amp ; dress < / source >
< translation > Resim a & amp ; dresini kopyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "756" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Save image as . . . < / source >
< translation > Re & amp ; smi farklı kaydet . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "757" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Send image . . . < / source >
< translation > Resmi gönder . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "776" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Send text . . . < / source >
< translation > Metni gönder . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "781" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Google Translate < / source >
< translation > Google Ç eviri < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "787" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Dictionary < / source >
< translation > Sözlük < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "802" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Go to & amp ; web address < / source >
< translation > & amp ; Web adresine git < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "816" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Search & quot ; % 1 . . & quot ; with % 2 < / source >
< translation > % 1 ö ğ esini % 2 ile ara < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "822" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Search with . . . < / source >
< translation > Ş ununla ara . . . < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "843" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Play < / source >
< translation > O & amp ; ynat < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "843" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Pause < / source >
< translation > D & amp ; uraklat < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "844" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Un & amp ; mute < / source >
< translation > Ses & amp ; li < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "844" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Mute < / source >
< translation > & amp ; Sessiz < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "846" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Copy Media Address < / source >
< translation > Medya Adresini K & amp ; opyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "847" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > & amp ; Send Media Address < / source >
< translation > Medya Adre & amp ; sini Gönder < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "848" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Save Media To & amp ; Disk < / source >
< translation > Medyayı & amp ; Diske Kaydet < / translation >
< / message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "867" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Create Search Engine < / source >
< translation > Yeni Arama Motoru Oluştur < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "908" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > & amp ; Undo < / source >
< translation > Geri Al < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "914" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > & amp ; Redo < / source >
< translation > Yinele < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "920" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > & amp ; Cut < / source >
< translation > Kes < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "926" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > & amp ; Copy < / source >
< translation > Kopyala < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "932" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > & amp ; Paste < / source >
< translation > Ya & amp ; pı ştı r < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "938" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > Select All < / source >
< translation > Tümünü Seç < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "944" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > & amp ; Reload < / source >
< translation > Tek & amp ; rar Yükle < / translation >
< / message >
< message >
2016-09-21 16:15:02 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/webview.cpp" line = "948" / >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< source > S & amp ; top < / source >
< translation > D & amp ; ur < / translation >
< / message >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< / context >
< context >
< name > jsAlert < / name >
< message >
2016-04-13 09:59:47 +02:00
< location filename = "../src/lib/webengine/jsalert.ui" line = "125" / >
2014-04-26 13:03:47 +02:00
< source > Prevent this page from creating additional dialogs < / source >
< translation > Ek diyaloglar oluşturarak bu sayfayı engelleme < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >