mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2025-09-10 08:37:55 +02:00
Compare commits
52 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
604e4268cb | ||
![]() |
51d6f59d6f | ||
![]() |
84c5395a32 | ||
![]() |
6e7c99c23e | ||
![]() |
41b28af050 | ||
![]() |
874a626c48 | ||
![]() |
eee499bcfc | ||
![]() |
fbbac49c85 | ||
![]() |
97090d8897 | ||
![]() |
ac61a97559 | ||
![]() |
a0b28c0433 | ||
![]() |
e3964a9ee8 | ||
![]() |
4e6980d501 | ||
![]() |
20b8754106 | ||
![]() |
9905745881 | ||
![]() |
08fa3d7b7b | ||
![]() |
fc102ee5de | ||
![]() |
4b9b2c5cf9 | ||
![]() |
b3538e6d59 | ||
![]() |
e815fe0000 | ||
![]() |
fdd5215879 | ||
![]() |
ca0ab38fc2 | ||
![]() |
79fb8415b6 | ||
![]() |
0e9d6d5898 | ||
![]() |
51a11103c6 | ||
![]() |
4844144674 | ||
![]() |
3e856dcf93 | ||
![]() |
ff92254396 | ||
![]() |
70cbd1d0d2 | ||
![]() |
7aa2f627d6 | ||
![]() |
83a1338d82 | ||
![]() |
ee0e497ba6 | ||
![]() |
c756ff9b02 | ||
![]() |
a6521b0cae | ||
![]() |
50fe4f9fc6 | ||
![]() |
e5344daee2 | ||
![]() |
6cc3c4e823 | ||
![]() |
d174098ea5 | ||
![]() |
ba70c4d6cd | ||
![]() |
4d9278888b | ||
![]() |
a46e802bba | ||
![]() |
73cf3edb1d | ||
![]() |
9e52734a87 | ||
![]() |
3f0fe94e0f | ||
![]() |
1977a52501 | ||
![]() |
0f78488e96 | ||
![]() |
a51c54bf6b | ||
![]() |
f017661eb0 | ||
![]() |
7e34459c35 | ||
![]() |
aac293822b | ||
![]() |
2ed7ff9a4b | ||
![]() |
4681663bb4 |
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"id": "org.kde.falkon",
|
||||
"runtime": "org.kde.Platform",
|
||||
"runtime-version": "6.6-kf6preview",
|
||||
"runtime-version": "6.7",
|
||||
"base": "io.qt.qtwebengine.BaseApp",
|
||||
"base-version": "6.6",
|
||||
"base-version": "6.7",
|
||||
"sdk": "org.kde.Sdk",
|
||||
"command": "falkon",
|
||||
"rename-icon": "falkon",
|
||||
@ -34,4 +34,4 @@
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.18)
|
||||
|
||||
# KDE Gear Version, managed by release script
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "05")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||
|
||||
# Project name and version
|
||||
|
@ -182,6 +182,9 @@
|
||||
</provides>
|
||||
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="24.05.2" date="2024-07-04"/>
|
||||
<release version="24.05.1" date="2024-06-13"/>
|
||||
<release version="24.05.0" date="2024-05-23"/>
|
||||
<release version="24.02.2" date="2024-04-11"/>
|
||||
<release version="24.02.1" date="2024-03-21"/>
|
||||
<release version="24.02.0" date="2024-02-28"/>
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: hellopython.py:69
|
||||
msgid "My first plugin action"
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: main.qml:23
|
||||
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mcl_settings.py:43
|
||||
msgid "MiddleClickLoader Setting"
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: button.py:30
|
||||
msgid "Run Action"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Botó d'Executa una acció"
|
||||
|
||||
#: button.py:48
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configura..."
|
||||
msgstr "Configura…"
|
||||
|
||||
#: settingsdialog.py:38
|
||||
msgid "Run Action Settings"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_hellopython.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 22:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_helloqml.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_middleclickloader.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 22:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_runaction.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 22:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: falkon_helloqml\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 16:36+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Test de la barre de navigation latérale QML"
|
||||
|
||||
#: main.qml:109
|
||||
msgid "Hello Qml Plugin"
|
||||
msgstr "Module externe « Bonjour Qml »"
|
||||
msgstr "Module externe « Bonjour QML »"
|
||||
|
||||
#: main.qml:126
|
||||
msgid "Hello QML"
|
||||
|
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
|
||||
|
||||
#: hellopython.py:69
|
||||
msgid "My first plugin action"
|
||||
|
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
|
||||
|
||||
#: main.qml:23
|
||||
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
|
||||
|
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: mcl_settings.py:43
|
||||
msgid "MiddleClickLoader Setting"
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
|
||||
|
||||
#: button.py:30
|
||||
msgid "Run Action"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 19:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 21:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 22:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 15:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 18:27+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 01:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: main.qml:23
|
||||
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
|
||||
msgstr "‘Merhaba QML’ eklentisi yüklendi"
|
||||
msgstr "“Merhaba QML” eklentisi yüklendi"
|
||||
|
||||
#: main.qml:35
|
||||
msgid "Bye!"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48542\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 51078\n"
|
||||
|
||||
#: hellopython.py:69
|
||||
msgid "My first plugin action"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48516\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 50894\n"
|
||||
|
||||
#: main.qml:23
|
||||
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48536\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 50680\n"
|
||||
|
||||
#: mcl_settings.py:43
|
||||
msgid "MiddleClickLoader Setting"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48510\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 52474\n"
|
||||
|
||||
#: button.py:30
|
||||
msgid "Run Action"
|
||||
|
@ -15,9 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Language: ar_SA\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: autoscrollsettings.ui:14
|
||||
msgctxt "AutoScrollSettings|"
|
||||
|
@ -9,10 +9,9 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: fcm_dialog.cpp:76
|
||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||
|
@ -9,10 +9,9 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120
|
||||
msgctxt "GnomeKeyringPlugin|"
|
||||
|
@ -15,9 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Language: ar_SA\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -15,9 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Language: ar_SA\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: downloadkjob.cpp:34
|
||||
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||
|
@ -15,9 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Language: ar_SA\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||
|
@ -15,9 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Language: ar_SA\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: PIM_handler.cpp:59
|
||||
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||
|
@ -16,9 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Language: ar_SA\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
|
@ -15,9 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Language: ar_SA\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: sbi_imagesicon.cpp:34
|
||||
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
||||
|
@ -15,9 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Language: ar_SA\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: tabmanagersettings.ui:14
|
||||
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
||||
|
@ -15,9 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Language: ar_SA\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: testplugin.cpp:98
|
||||
msgctxt "TestPlugin|"
|
||||
|
@ -10,10 +10,9 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: tablistview.cpp:196
|
||||
msgctxt "TabListView|"
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2021.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 17:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 15:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
|
||||
|
||||
#: fcm_dialog.cpp:76
|
||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||
@ -197,7 +198,7 @@ msgid ""
|
||||
"blacklist</span></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Списък на блокирани "
|
||||
"flash бисквитки</body></html>"
|
||||
"flash бисквитки</span></p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: fcm_dialog.ui:381
|
||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||
@ -217,7 +218,7 @@ msgid ""
|
||||
"Settings</span></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Настройки на flash "
|
||||
"бисквитки</body></html>"
|
||||
"бисквитки</span></p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: fcm_dialog.ui:475
|
||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 23:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -23,23 +23,23 @@ msgstr "<p>изпълнява се на<br/><i>%1</i></p>"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
msgid "<p>does not run at<br/><i>%1</i></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>не се изпълнява на<br/><i>%1</i></p>"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.cpp:84
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
msgid "Cannot install script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не може да се инсталира скрипт"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.cpp:87
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
msgid "'%1' installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„%1“ се инсталира успешно"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
msgid "GreaseMonkey Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инсталиране на GreaseMonkey"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.ui:45
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
@ -49,64 +49,66 @@ msgstr "<h3>Инсталация на GreaseMonkey</h3>"
|
||||
#: gm_addscriptdialog.ui:67
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
msgid "You are about to install this userscript into GreaseMonkey:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На път сте да инсталирате този потребителски скрипт в GreaseMonkey:"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.ui:80
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
msgid "<b>You should only install scripts from sources you trust!</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Трябва да инсталирате скриптове само от източници, на които имате доверие!"
|
||||
"</b>"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.ui:90
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
msgid "Are you sure you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да го инсталирате?"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.ui:108
|
||||
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
|
||||
msgid "Show source code of script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показване на изходния код на скрипта"
|
||||
|
||||
#: gm_icon.cpp:28
|
||||
msgctxt "GM_Icon|"
|
||||
msgid "GreaseMonkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GreaseMonkey"
|
||||
|
||||
#: gm_icon.cpp:29
|
||||
msgctxt "GM_Icon|"
|
||||
msgid "Open GreaseMonkey settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отваряне на настройките на GreaseMonkey"
|
||||
|
||||
#: gm_icon.cpp:41
|
||||
msgctxt "GM_Icon|"
|
||||
msgid "GreaseMonkey Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Икона на GreaseMonkey"
|
||||
|
||||
#: gm_manager.cpp:77
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "GM_Manager|"
|
||||
msgid "'%1' is already installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„%1“ вече е инсталиран"
|
||||
|
||||
#: gm_manager.cpp:234
|
||||
msgctxt "GM_Manager|"
|
||||
msgid "GreaseMonkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GreaseMonkey"
|
||||
|
||||
#: gm_notification.cpp:51
|
||||
msgctxt "GM_Notification|"
|
||||
msgid "Cannot install script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не може да се инсталира скрипт"
|
||||
|
||||
#: gm_notification.cpp:59
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "GM_Notification|"
|
||||
msgid "'%1' installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„%1“ се инсталира успешно"
|
||||
|
||||
#: gm_notification.ui:39
|
||||
msgctxt "GM_Notification|"
|
||||
msgid "This script can be installed with the GreaseMonkey plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Този скрипт може да се инсталира с приставката GreaseMonkey."
|
||||
|
||||
#: gm_notification.ui:59
|
||||
msgctxt "GM_Notification|"
|
||||
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Инсталиране"
|
||||
#: settings/gm_settings.cpp:91
|
||||
msgctxt "GM_Settings|"
|
||||
msgid "Remove script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Премахване на скрипт"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settings.cpp:92
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -127,53 +129,53 @@ msgstr "Наистина ли искате да премахнете '%1'?"
|
||||
#: settings/gm_settings.cpp:122
|
||||
msgctxt "GM_Settings|"
|
||||
msgid "Add script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавяне на скрипт"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settings.cpp:122
|
||||
msgctxt "GM_Settings|"
|
||||
msgid "Choose name for script:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избор на име за скрипта:"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settings.ui:14
|
||||
msgctxt "GM_Settings|"
|
||||
msgid "GreaseMonkey Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скриптове на GreaseMonkey"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settings.ui:48
|
||||
msgctxt "GM_Settings|"
|
||||
msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h3>Скриптове на GreaseMonkey</h3>"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settings.ui:70
|
||||
msgctxt "GM_Settings|"
|
||||
msgid "Double clicking script will show additional information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Двойното щракване върху скрипта ще покаже допълнителна информация"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settings.ui:150
|
||||
msgctxt "GM_Settings|"
|
||||
msgid "More scripts can be downloaded from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Още скриптове могат да бъдат изтеглени от"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settings.ui:193
|
||||
msgctxt "GM_Settings|"
|
||||
msgid "Open scripts directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отваряне на директорията със скриптове"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settings.ui:200
|
||||
msgctxt "GM_Settings|"
|
||||
msgid "New user script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нов потребителски скрипт"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settingsscriptinfo.cpp:45
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
|
||||
msgid "Script Details of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подробности за скрипта на %1"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:19
|
||||
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
|
||||
msgid "Runs at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изпълнява се на:"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:45
|
||||
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
|
||||
@ -188,7 +190,7 @@ msgstr "Версия:"
|
||||
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:65
|
||||
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
|
||||
msgid "Start at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Започване от:"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:85
|
||||
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
|
||||
@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "URL-адрес:"
|
||||
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:128
|
||||
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
|
||||
msgid "Does not run at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не се изпълнява на:"
|
||||
|
||||
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:138
|
||||
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
|
||||
@ -213,4 +215,4 @@ msgstr "Пространство на имената:"
|
||||
#: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:155
|
||||
msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|"
|
||||
msgid "Edit in text editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактиране в текстов редактор"
|
||||
|
@ -5958,15 +5958,3 @@ msgstr "Изследване на елемент"
|
||||
msgctxt "WebTab|"
|
||||
msgid "%1 - Falkon"
|
||||
msgstr "%1 - Falkon"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "QObject|"
|
||||
#~ msgid "KB"
|
||||
#~ msgstr "KB"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "QObject|"
|
||||
#~ msgid "MB"
|
||||
#~ msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "QObject|"
|
||||
#~ msgid "GB"
|
||||
#~ msgstr "GB"
|
||||
|
@ -1,94 +1,98 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: falkon_statusbaricons_qt\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 10:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
|
||||
|
||||
#: sbi_imagesicon.cpp:34
|
||||
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
||||
msgid "Modify images loading settings per-site and globally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Промяна на настройките за зареждане на изображения за всеки сайт и глобално"
|
||||
|
||||
#: sbi_imagesicon.cpp:58
|
||||
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
||||
msgid "Current Page Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки на текущата страница"
|
||||
|
||||
#: sbi_imagesicon.cpp:61
|
||||
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
||||
msgid "Disable loading images (temporarily)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Деактивиране на зареждането на изображения (временно)"
|
||||
|
||||
#: sbi_imagesicon.cpp:64
|
||||
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
||||
msgid "Enable loading images (temporarily)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активиране на зареждане на изображения (временно)"
|
||||
|
||||
#: sbi_imagesicon.cpp:68
|
||||
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
||||
msgid "Global Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Глобални настройки"
|
||||
|
||||
#: sbi_imagesicon.cpp:70
|
||||
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
||||
msgid "Automatically load images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматично зареждане на изображения"
|
||||
|
||||
#: sbi_javascripticon.cpp:34
|
||||
msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
|
||||
msgid "Modify JavaScript settings per-site and globally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Промяна на настройките на JavaScript за всеки сайт и глобално"
|
||||
|
||||
#: sbi_javascripticon.cpp:51
|
||||
msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
|
||||
msgid "Current Page Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущи настройки на страницата"
|
||||
|
||||
#: sbi_javascripticon.cpp:54
|
||||
msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
|
||||
msgid "Disable JavaScript (temporarily)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Деактивиране на JavaScript (временно)"
|
||||
|
||||
#: sbi_javascripticon.cpp:57
|
||||
msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
|
||||
msgid "Enable JavaScript (temporarily)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активиране на JavaScript (временно)"
|
||||
|
||||
#: sbi_javascripticon.cpp:66
|
||||
msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
|
||||
msgid "Global Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общи настройки"
|
||||
|
||||
#: sbi_javascripticon.cpp:67
|
||||
msgctxt "SBI_JavaScriptIcon|"
|
||||
msgid "Manage JavaScript settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление на настройките на JavaScript"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicon.cpp:62
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
msgid "Proxy Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конфигурация на прокси"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicon.cpp:64
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
msgid "Select proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избор на прокси"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicon.cpp:78
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Празно"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicon.cpp:82
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
msgid "Manage proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление на проксита"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicon.cpp:95
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -97,149 +101,153 @@ msgid ""
|
||||
"Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/"
|
||||
"><br/><b>Proxy:</b><br/>%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показва състоянието на мрежата и управлява прокси<br/><br/><b>Мрежа:</b><br/>"
|
||||
"%1<br/><br/><b>Прокси:</b><br/ >%2"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicon.cpp:99
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Свързан"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicon.cpp:103
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
msgid "System proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Системен прокси"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicon.cpp:107
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
msgid "No proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без прокси"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicon.cpp:111
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
msgid "User defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребителски"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicondialog.cpp:57 sbi_networkicondialog.ui:38
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
|
||||
msgid "Add proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавяне на прокси"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicondialog.cpp:57
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
|
||||
msgid "Name of proxy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Име на прокси:"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicondialog.cpp:70
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
|
||||
msgid "Remove current proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Премахване на текущия прокси"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicondialog.cpp:70
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove current proxy?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете текущия прокси?"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicondialog.ui:14
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
|
||||
msgid "Proxy Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокси мениджър"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicondialog.ui:28
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
|
||||
msgid "Select proxy: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избор на прокси:"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicondialog.ui:45
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
|
||||
msgid "Remove proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Премахване на прокси"
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicondialog.ui:69
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
|
||||
msgid "No proxies. You can add proxy by clicking on <b>Add</b> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Няма проксита. Можете да добавите прокси, като щракнете върху бутона "
|
||||
"<b>Добавяне</b>."
|
||||
|
||||
#: sbi_networkicondialog.ui:104
|
||||
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
|
||||
msgid "All changes must be saved with <b>Save</b> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Всички промени трябва да бъдат запазени с бутона <b>Запазване</b>."
|
||||
|
||||
#: sbi_proxywidget.ui:14
|
||||
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форма"
|
||||
|
||||
#: sbi_proxywidget.ui:23
|
||||
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: sbi_proxywidget.ui:28
|
||||
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
|
||||
msgid "SOCKS5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOCKS5"
|
||||
|
||||
#: sbi_proxywidget.ui:39
|
||||
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порт:"
|
||||
|
||||
#: sbi_proxywidget.ui:76
|
||||
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребител:"
|
||||
|
||||
#: sbi_proxywidget.ui:86
|
||||
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Парола:"
|
||||
|
||||
#: sbi_proxywidget.ui:111
|
||||
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
|
||||
msgid "S&ystem proxy configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Системни настройки на прокси"
|
||||
|
||||
#: sbi_proxywidget.ui:118
|
||||
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
|
||||
msgid "&Manual configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Ръчна конфигурация"
|
||||
|
||||
#: sbi_settingsdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
|
||||
msgid "StatusBar Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Икони на лентата за състоянието"
|
||||
|
||||
#: sbi_settingsdialog.ui:48
|
||||
msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
|
||||
msgid "<h3>StatusBar Icons</h3>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h3>Икони на лентата за състоянието</h3>"
|
||||
|
||||
#: sbi_settingsdialog.ui:70
|
||||
msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
|
||||
msgid "These icons will be displayed in statusbar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тези икони ще се показват в лентата на състоянието:"
|
||||
|
||||
#: sbi_settingsdialog.ui:97
|
||||
msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
|
||||
msgid "Images Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Икона за изображения"
|
||||
|
||||
#: sbi_settingsdialog.ui:104
|
||||
msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
|
||||
msgid "JavaScript Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Икона за JavaScript"
|
||||
|
||||
#: sbi_settingsdialog.ui:111
|
||||
msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
|
||||
msgid "Network Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мрежови икони"
|
||||
|
||||
#: sbi_settingsdialog.ui:118
|
||||
msgctxt "SBI_SettingsDialog|"
|
||||
msgid "Zoom widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уиджет за мащабиране"
|
||||
|
||||
#: sbi_zoomwidget.cpp:48
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
|
||||
msgid "Zoom: %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мащабиране: %1%"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: falkon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 11:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 16:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Configuració de l'AdBlock"
|
||||
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||
msgid "Enable AdBlock"
|
||||
msgstr "Habilita l'AdBlock"
|
||||
msgstr "Activa l'AdBlock"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:32
|
||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||
@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Icona d'AdBlock"
|
||||
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:86
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
msgid "AdBlock is disabled"
|
||||
msgstr "AdBlock està inhabilitat"
|
||||
msgstr "AdBlock està desactivat"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:92
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
msgid "AdBlock is disabled on this site "
|
||||
msgstr "AdBlock està inhabilitat en aquest lloc web"
|
||||
msgstr "AdBlock està desactivat en aquest lloc web"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:98
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Mostra la &configuració de l'AdBlock"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
msgid "Disable on %1"
|
||||
msgstr "Inhabilita a %1"
|
||||
msgstr "Desactiva a %1"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:159
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
msgid "Disable only on this page"
|
||||
msgstr "Inhabilita només en aquesta pàgina"
|
||||
msgstr "Desactiva només en aquesta pàgina"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:184
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -1404,9 +1404,7 @@ msgstr "Ja es troba a la llista negra!"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
msgid "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El servidor «%1» ja es troba a la llista negra; si us plau, primer elimineu-"
|
||||
"lo."
|
||||
msgstr "El servidor «%1» ja es troba a la llista negra; primer elimineu-lo."
|
||||
|
||||
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:209
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
@ -1422,9 +1420,7 @@ msgstr "Ja es troba a la llista blanca!"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
msgid "The server \"%1\" is already in whitelist, please remove it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El servidor «%1» ja es troba a la llista blanca; si us plau, primer elimineu-"
|
||||
"lo."
|
||||
msgstr "El servidor «%1» ja es troba a la llista blanca; primer elimineu-lo."
|
||||
|
||||
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:14
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
@ -1503,7 +1499,7 @@ msgid ""
|
||||
"disabled saving cookies)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les galetes d'aquests servidors s'acceptaran SEMPRE (encara que s'hagi "
|
||||
"inhabilitat l'emmagatzematge de galetes)"
|
||||
"desactivat l'emmagatzematge de galetes)"
|
||||
|
||||
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:307 lib/cookies/cookiemanager.ui:361
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
@ -2414,7 +2410,7 @@ msgstr "Carrega el títol des de la pàgina"
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:220
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "SpeedDial requires enabled JavaScript."
|
||||
msgstr "SpeedDial necessita el JavaScript habilitat."
|
||||
msgstr "SpeedDial necessita el JavaScript activat."
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:221
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
@ -2554,7 +2550,7 @@ msgstr "Restaura"
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:273
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "Requires enabled JavaScript."
|
||||
msgstr "Necessita el JavaScript habilitat."
|
||||
msgstr "Necessita el JavaScript activat."
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:289
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:290
|
||||
@ -2674,14 +2670,14 @@ msgstr "Temes"
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:351
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "<b>Enabled</b>"
|
||||
msgstr "<b>Habilitat</b>"
|
||||
msgstr "<b>Activat</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:340
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:347
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:351
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Inhabilitat"
|
||||
msgstr "Desactivat"
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:354
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
@ -4010,7 +4006,7 @@ msgstr "Mostra la barra d'eines de navegació"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:531
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable instant Bookmarks ToolBar"
|
||||
msgstr "Habilita la barra d'eines de les adreces d'interès instantània"
|
||||
msgstr "Activa la barra d'eines de les adreces d'interès instantània"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:553
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4125,7 +4121,7 @@ msgstr "Res"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:800
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable inline suggestions"
|
||||
msgstr "Habilita els suggeriments"
|
||||
msgstr "Activa els suggeriments"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:807
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4163,7 +4159,7 @@ msgstr "Selecciona tot el text en fer clic a la barra d'adreces"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:845
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable automatic searching from the address bar"
|
||||
msgstr "Habilita la cerca automàtica des de la barra d'adreces"
|
||||
msgstr "Activa la cerca automàtica des de la barra d'adreces"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:852
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4253,7 +4249,7 @@ msgstr "Inclou enllaços a la cadena del focus"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1053
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable XSS Auditing"
|
||||
msgstr "Habilita auditories XSS"
|
||||
msgstr "Activa auditories XSS"
|
||||
|
||||
#. when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1060
|
||||
@ -4269,7 +4265,7 @@ msgstr "Desplaçament animat"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1074
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable spatial navigation"
|
||||
msgstr "Habilita la navegació espacial"
|
||||
msgstr "Activa la navegació espacial"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1081
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4279,7 +4275,7 @@ msgstr "Usa les barres de desplaçament natives"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1088
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Disable automatic playing of videos"
|
||||
msgstr "Inhabilita la reproducció automàtica dels vídeos"
|
||||
msgstr "Desactiva la reproducció automàtica dels vídeos"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1095
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4289,7 +4285,7 @@ msgstr "Evita que el WebRTC fracassi amb l'adreça IP local"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1102
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable DNS prefetching"
|
||||
msgstr "Habilita la precàrrega dels DNS"
|
||||
msgstr "Activa la precàrrega dels DNS"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1109
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4705,7 +4701,7 @@ msgstr "<b>Opcions del corrector ortogràfic</b>"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2411
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable Spell Check"
|
||||
msgstr "Habilita el corrector ortogràfic"
|
||||
msgstr "Activa el corrector ortogràfic"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2418
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4968,7 +4964,7 @@ msgstr "Canvia de nom la sessió"
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:129
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
msgid "Please enter a new name:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu un nom nou:"
|
||||
msgstr "Escriviu un nom nou:"
|
||||
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:137 lib/session/sessionmanager.cpp:144
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:149 lib/session/sessionmanager.cpp:171
|
||||
@ -4982,8 +4978,7 @@ msgstr "Error!"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
msgid "The session file \"%1\" exists. Please enter another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El fitxer de sessió «%1» ja existeix. Si us plau, escriviu-ne un altre."
|
||||
msgstr "El fitxer de sessió «%1» ja existeix. Escriviu-ne un altre."
|
||||
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:144
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
@ -5003,7 +4998,7 @@ msgstr "Desa la sessió"
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:163
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
msgid "Please enter a name to save session:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu un nom per a desar la sessió:"
|
||||
msgstr "Escriviu un nom per a desar la sessió:"
|
||||
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:164
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -5040,7 +5035,7 @@ msgstr "Sessió nova"
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:211
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
msgid "Please enter a name to create new session:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu un nom per a crear la sessió nova:"
|
||||
msgstr "Escriviu un nom per a crear la sessió nova:"
|
||||
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:212
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -5066,7 +5061,7 @@ msgstr "Sessió per defecte"
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:394
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
msgid "Please select the startup session:"
|
||||
msgstr "Si us plau, seleccioneu una sessió d'inici:"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una sessió d'inici:"
|
||||
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:413
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -5382,7 +5377,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please install latest version of Falkon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les dades han estat encriptades amb la nova versió del Falkon.\n"
|
||||
"Si us plau, instal·leu l'última versió del Falkon."
|
||||
"Instal·leu l'última versió del Falkon."
|
||||
|
||||
#: lib/tools/certificateinfowidget.cpp:300
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -264,7 +264,3 @@ msgstr "Giny de zoom"
|
||||
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
|
||||
msgid "Zoom: %1%"
|
||||
msgstr "Zoom: %1%"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
#~ msgid "Offline"
|
||||
#~ msgstr "Desconnectat"
|
||||
|
@ -204,7 +204,3 @@ msgstr ""
|
||||
"El podeu baixar des d'«<a href=\"%1\"><b>aquí</b></a>» a un dels camins "
|
||||
"següents:\n"
|
||||
"%2"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "TabManagerWidget|"
|
||||
#~ msgid "QupZilla:"
|
||||
#~ msgstr "QupZilla:"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Busca"
|
||||
#: fcm_dialog.cpp:93
|
||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: fcm_dialog.cpp:94
|
||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||
|
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Desactivat"
|
||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:116
|
||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||
msgid "Rocker Navigation:"
|
||||
msgstr "Navegació del Rocker:"
|
||||
msgstr "Navegueu de Rocker:"
|
||||
|
||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:123
|
||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||
msgid "Enable Rocker Navigation"
|
||||
msgstr "Habilita la navegació del Rocker"
|
||||
msgstr "Habilita la navegació de Rocker"
|
||||
|
||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:147
|
||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: falkon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 11:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 16:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Copia"
|
||||
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:40
|
||||
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Altres..."
|
||||
msgstr "Altres…"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:14
|
||||
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Actualitza les subscripcions"
|
||||
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:56
|
||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||
msgid "Learn about writing rules..."
|
||||
msgstr "Apreneu sobre l'escriptura de les regles..."
|
||||
msgstr "Apreneu sobre l'escriptura de les regles…"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||
@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Configureu AdBlock"
|
||||
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:20
|
||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||
msgid "Enable AdBlock"
|
||||
msgstr "Habilita AdBlock"
|
||||
msgstr "Activa AdBlock"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:32
|
||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Busca..."
|
||||
msgstr "Busca…"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:77
|
||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||
@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Icona d'AdBlock"
|
||||
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:86
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
msgid "AdBlock is disabled"
|
||||
msgstr "AdBlock està inhabilitat"
|
||||
msgstr "AdBlock està desactivat"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:92
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
msgid "AdBlock is disabled on this site "
|
||||
msgstr "AdBlock està inhabilitat en este lloc web"
|
||||
msgstr "AdBlock està desactivat en este lloc web"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:98
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Mostra la &configuració d'AdBlock"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
msgid "Disable on %1"
|
||||
msgstr "Inhabilita a %1"
|
||||
msgstr "Desactiva a %1"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:159
|
||||
msgctxt "AdBlockIcon|"
|
||||
msgid "Disable only on this page"
|
||||
msgstr "Inhabilita només en esta pàgina"
|
||||
msgstr "Desactiva només en esta pàgina"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockmanager.cpp:184
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Tots els fitxers"
|
||||
#: lib/app/browserwindow.cpp:1160
|
||||
msgctxt "BrowserWindow|"
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Obri un fitxer..."
|
||||
msgstr "Obri un fitxer…"
|
||||
|
||||
#: lib/app/browserwindow.cpp:1497
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Obri la ubicació"
|
||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:496
|
||||
msgctxt "MainMenu|"
|
||||
msgid "Open &File..."
|
||||
msgstr "Obri un fi&txer..."
|
||||
msgstr "Obri un fi&txer…"
|
||||
|
||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:497
|
||||
msgctxt "MainMenu|"
|
||||
@ -471,17 +471,17 @@ msgstr "Gestor de sessions"
|
||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:511
|
||||
msgctxt "MainMenu|"
|
||||
msgid "&Save Page As..."
|
||||
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina..."
|
||||
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina…"
|
||||
|
||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:512
|
||||
msgctxt "MainMenu|"
|
||||
msgid "Send Link..."
|
||||
msgstr "Envia un enllaç..."
|
||||
msgstr "Envia un enllaç…"
|
||||
|
||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:513
|
||||
msgctxt "MainMenu|"
|
||||
msgid "&Print..."
|
||||
msgstr "Im&primix..."
|
||||
msgstr "Im&primix…"
|
||||
|
||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:518
|
||||
msgctxt "MainMenu|"
|
||||
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Configureu la base de dades encriptada"
|
||||
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:33
|
||||
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
||||
msgid "Set/Change Master Password..."
|
||||
msgstr "Canvia la contrasenya mestra..."
|
||||
msgstr "Canvia la contrasenya mestra…"
|
||||
|
||||
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:36
|
||||
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
||||
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Este dorsal no funciona sense contrasenya mestra."
|
||||
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:43
|
||||
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
||||
msgid "Clear Master Password..."
|
||||
msgstr "Esborra la contrasenya mestra..."
|
||||
msgstr "Esborra la contrasenya mestra…"
|
||||
|
||||
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:46
|
||||
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
||||
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Exporta les opcions"
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:42
|
||||
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
|
||||
msgid "Choose..."
|
||||
msgstr "Tria..."
|
||||
msgstr "Tria…"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:73
|
||||
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
|
||||
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Marcadors HTML"
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:38
|
||||
msgctxt "BookmarksExporter|"
|
||||
msgid "Choose file..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:47
|
||||
msgctxt "BookmarksExporter|"
|
||||
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Seleccioneu des d'on voleu importar les adreces d'interés:"
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:125
|
||||
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
|
||||
msgid "Choose..."
|
||||
msgstr "Tria..."
|
||||
msgstr "Tria…"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:257
|
||||
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
|
||||
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:48
|
||||
msgctxt "BookmarksImporter|"
|
||||
msgid "Choose file..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:59
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:53
|
||||
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Edita l'adreça d'interés"
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:344
|
||||
msgctxt "Bookmarks|"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:345
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Busca"
|
||||
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:105
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:106
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
|
||||
"disabled saving cookies)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les galetes d'estos servidors s'acceptaran SEMPRE (encara que s'haja "
|
||||
"inhabilitat l'emmagatzematge de galetes)"
|
||||
"desactivat l'emmagatzematge de galetes)"
|
||||
|
||||
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:307 lib/cookies/cookiemanager.ui:361
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "%1% - Gestor de baixades"
|
||||
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:304
|
||||
msgctxt "DownloadManager|"
|
||||
msgid "Save file as..."
|
||||
msgstr "Anomena i guarda el fitxer..."
|
||||
msgstr "Anomena i guarda el fitxer…"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:314
|
||||
msgctxt "DownloadManager|"
|
||||
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Pàgina HTML, completa (*.html)"
|
||||
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:320
|
||||
msgctxt "DownloadManager|"
|
||||
msgid "Save page as..."
|
||||
msgstr "Anomena i guarda la pàgina..."
|
||||
msgstr "Anomena i guarda la pàgina…"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:417
|
||||
msgctxt "DownloadManager|"
|
||||
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Què voleu que faça Falkon amb este fitxer?"
|
||||
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:47
|
||||
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Obri..."
|
||||
msgstr "Obri…"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:54
|
||||
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
|
||||
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Desembre"
|
||||
#: lib/history/historymanager.cpp:78
|
||||
msgctxt "HistoryManager|"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: lib/history/historymanager.cpp:79
|
||||
msgctxt "HistoryManager|"
|
||||
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Apega i &busca"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "WebSearchBar|"
|
||||
msgid "Add %1 ..."
|
||||
msgstr "Afig %1..."
|
||||
msgstr "Afig %1…"
|
||||
|
||||
#: lib/navigation/websearchbar.cpp:127
|
||||
msgctxt "WebSearchBar|"
|
||||
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Carrega el títol des de la pàgina"
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:220
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "SpeedDial requires enabled JavaScript."
|
||||
msgstr "SpeedDial necessita JavaScript habilitat."
|
||||
msgstr "SpeedDial necessita JavaScript activat."
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:221
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Restaura"
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:273
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "Requires enabled JavaScript."
|
||||
msgstr "Necessita JavaScript habilitat."
|
||||
msgstr "Necessita JavaScript activat."
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:289
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:290
|
||||
@ -2667,14 +2667,14 @@ msgstr "Temes"
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:351
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "<b>Enabled</b>"
|
||||
msgstr "<b>Habilitat</b>"
|
||||
msgstr "<b>Activat</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:340
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:347
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:351
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Inhabilitat"
|
||||
msgstr "Desactivat"
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:354
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Icona:"
|
||||
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:83
|
||||
msgctxt "EditSearchEngine|"
|
||||
msgid "Change..."
|
||||
msgstr "Canvia..."
|
||||
msgstr "Canvia…"
|
||||
|
||||
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:106
|
||||
msgctxt "EditSearchEngine|"
|
||||
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Gestiona els motors de busca"
|
||||
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:22
|
||||
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Afig..."
|
||||
msgstr "Afig…"
|
||||
|
||||
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:29
|
||||
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
|
||||
@ -2892,12 +2892,12 @@ msgstr "Adreces d'interés"
|
||||
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:61
|
||||
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
||||
msgid "Import Bookmarks..."
|
||||
msgstr "Importa les adreces d'interés..."
|
||||
msgstr "Importa les adreces d'interés…"
|
||||
|
||||
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:62
|
||||
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
||||
msgid "Export Bookmarks..."
|
||||
msgstr "Exporta les adreces d'interés..."
|
||||
msgstr "Exporta les adreces d'interés…"
|
||||
|
||||
#: lib/other/browsinglibrary.ui:14
|
||||
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
||||
@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Importa i exporta"
|
||||
#: lib/other/browsinglibrary.ui:84
|
||||
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Busca..."
|
||||
msgstr "Busca…"
|
||||
|
||||
#: lib/other/clearprivatedata.cpp:155
|
||||
msgctxt "ClearPrivateData|"
|
||||
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Fitxers d'imatge"
|
||||
#: lib/other/iconchooser.cpp:42 lib/other/iconchooser.ui:14
|
||||
msgctxt "IconChooser|"
|
||||
msgid "Choose icon..."
|
||||
msgstr "Tria una icona..."
|
||||
msgstr "Tria una icona…"
|
||||
|
||||
#: lib/other/iconchooser.ui:20
|
||||
msgctxt "IconChooser|"
|
||||
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Imatge (.png, .jpg, .jpeg, .gif)"
|
||||
#: lib/other/iconchooser.ui:42
|
||||
msgctxt "IconChooser|"
|
||||
msgid "Choose file..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||
|
||||
#: lib/other/iconchooser.ui:52
|
||||
msgctxt "IconChooser|"
|
||||
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "La previsualització no està disponible!"
|
||||
#: lib/other/siteinfo.cpp:240
|
||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||
msgid "Save image..."
|
||||
msgstr "Guarda la imatge..."
|
||||
msgstr "Guarda la imatge…"
|
||||
|
||||
#: lib/other/siteinfo.cpp:248
|
||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "No es pot escriure el fitxer!"
|
||||
#: lib/other/siteinfo.cpp:258
|
||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "S'està carregant..."
|
||||
msgstr "S'està carregant…"
|
||||
|
||||
#: lib/other/siteinfo.cpp:271
|
||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||
@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Registra"
|
||||
#: lib/other/siteinfowidget.ui:71
|
||||
msgctxt "SiteInfoWidget|"
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Més..."
|
||||
msgstr "Més…"
|
||||
|
||||
#: lib/other/statusbar.cpp:248
|
||||
msgctxt "StatusBar|"
|
||||
@ -3305,12 +3305,12 @@ msgstr "Fitxer"
|
||||
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:84
|
||||
msgctxt "PopupWindow|"
|
||||
msgid "Send Link..."
|
||||
msgstr "Envia un enllaç..."
|
||||
msgstr "Envia un enllaç…"
|
||||
|
||||
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:85
|
||||
msgctxt "PopupWindow|"
|
||||
msgid "&Print..."
|
||||
msgstr "Im&primix..."
|
||||
msgstr "Im&primix…"
|
||||
|
||||
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:87
|
||||
msgctxt "PopupWindow|"
|
||||
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Idiomes preferits"
|
||||
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:25
|
||||
msgctxt "AcceptLanguage|"
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Afig..."
|
||||
msgstr "Afig…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:32
|
||||
msgctxt "AcceptLanguage|"
|
||||
@ -3417,12 +3417,12 @@ msgstr "Definició personal:"
|
||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:67
|
||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
msgid "Import Passwords from File..."
|
||||
msgstr "Importa les contrasenyes des d'un fitxer..."
|
||||
msgstr "Importa les contrasenyes des d'un fitxer…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:68
|
||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
msgid "Export Passwords to File..."
|
||||
msgstr "Exporta les contrasenyes a un fitxer..."
|
||||
msgstr "Exporta les contrasenyes cap a un fitxer…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:70
|
||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Mostra les contrasenyes"
|
||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
|
||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
msgid "Change backend..."
|
||||
msgstr "Canvia el dorsal..."
|
||||
msgstr "Canvia el dorsal…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
|
||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Amaga les contrasenyes"
|
||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:232
|
||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:233
|
||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Canvia la contrasenya:"
|
||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:313
|
||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
msgid "Choose file..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:327
|
||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt "PluginsList|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtín més extensions...</a>"
|
||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtín més extensions…</a>"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió!"
|
||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "%1%"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:556
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Choose executable location..."
|
||||
msgstr "Tria la ubicació de l'executable..."
|
||||
msgstr "Tria la ubicació de l'executable…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:599
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr "Arrossegueu-la per la pantalla per a col·locar-la on vulgueu."
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:649
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Choose download location..."
|
||||
msgstr "Tria la carpeta de baixades..."
|
||||
msgstr "Tria la carpeta de baixades…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:663
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Choose stylesheet location..."
|
||||
msgstr "Tria la ubicació del full d'estils..."
|
||||
msgstr "Tria la ubicació del full d'estils…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:674
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Suprimit"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:782
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Choose cache path..."
|
||||
msgstr "Tria el camí de la memòria cau..."
|
||||
msgstr "Tria el camí de la memòria cau…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:813
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori del perfil!"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:839
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:840
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "Pestanyes"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:75
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Browsing"
|
||||
msgstr "Navegació"
|
||||
msgstr "Navegueu"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:80
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Obri una pestanya en blanc"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:375
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Open other page..."
|
||||
msgstr "Obri una altra pàgina..."
|
||||
msgstr "Obri una altra pàgina…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:383
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Mostra la barra d'eines de navegació"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:531
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable instant Bookmarks ToolBar"
|
||||
msgstr "Habilita la barra d'eines de les adreces d'interés instantània"
|
||||
msgstr "Activa la barra d'eines de les adreces d'interés instantània"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:553
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Res"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:800
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable inline suggestions"
|
||||
msgstr "Habilita els suggeriments"
|
||||
msgstr "Activa els suggeriments"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:807
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Selecciona tot el text fent clic en la barra d'adreces"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:845
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable automatic searching from the address bar"
|
||||
msgstr "Habilita la busca automàtica des de la barra d'adreces"
|
||||
msgstr "Activa la busca automàtica des de la barra d'adreces"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:852
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Selecciona un color"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2749
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
msgstr "…"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:966
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "Inclou enllaços en la cadena del focus"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1053
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable XSS Auditing"
|
||||
msgstr "Habilita auditories XSS"
|
||||
msgstr "Activa auditories XSS"
|
||||
|
||||
#. when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1060
|
||||
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Desplaçament animat"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1074
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable spatial navigation"
|
||||
msgstr "Habilita la navegació espacial"
|
||||
msgstr "Activa la navegació espacial"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1081
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Utilitza les barres de desplaçament natives"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1088
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Disable automatic playing of videos"
|
||||
msgstr "Inhabilita la reproducció automàtica dels vídeos"
|
||||
msgstr "Desactiva la reproducció automàtica dels vídeos"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1095
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "Evita que WebRTC fracasse amb l'adreça IP local"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1102
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable DNS prefetching"
|
||||
msgstr "Habilita la precàrrega dels DNS"
|
||||
msgstr "Activa la precàrrega dels DNS"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1109
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W "
|
||||
"shortcut was intended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no se selecciona, s'evitarà l'eixida accidental de l'aplicació si es "
|
||||
"Si no està marcada, s'evitarà l'eixida accidental de l'aplicació si es "
|
||||
"pretén la drecera «Ctrl+W»."
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1763
|
||||
@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "<b>Opcions del corrector ortogràfic</b>"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2411
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable Spell Check"
|
||||
msgstr "Habilita el corrector ortogràfic"
|
||||
msgstr "Activa el corrector ortogràfic"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2418
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Els canvis s'efectuaran després de reiniciar Falkon."
|
||||
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
|
||||
msgctxt "ThemeManager|"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/thememanager.cpp:101
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -4876,8 +4876,7 @@ msgstr "Elimina"
|
||||
msgctxt "ThemeManager|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Get more themes...</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Obtín més temes...</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Obtín més temes…</a>"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:99
|
||||
msgctxt "UserAgentDialog|"
|
||||
@ -4962,7 +4961,7 @@ msgstr "Canvia de nom la sessió"
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:129
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
msgid "Please enter a new name:"
|
||||
msgstr "Per favor, escriviu un nom nou:"
|
||||
msgstr "Escriviu un nom nou:"
|
||||
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:137 lib/session/sessionmanager.cpp:144
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:149 lib/session/sessionmanager.cpp:171
|
||||
@ -4976,7 +4975,7 @@ msgstr "Error!"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
msgid "The session file \"%1\" exists. Please enter another name."
|
||||
msgstr "El fitxer de sessió «%1» ja existix. Per favor, escriviu-ne un altre."
|
||||
msgstr "El fitxer de sessió «%1» ja existix. Escriviu-ne un altre."
|
||||
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:144
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
@ -4996,7 +4995,7 @@ msgstr "Guarda la sessió"
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:163
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
msgid "Please enter a name to save session:"
|
||||
msgstr "Per favor, escriviu un nom per a guardar la sessió:"
|
||||
msgstr "Escriviu un nom per a guardar la sessió:"
|
||||
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:164
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -5033,7 +5032,7 @@ msgstr "Sessió nova"
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:211
|
||||
msgctxt "SessionManager|"
|
||||
msgid "Please enter a name to create new session:"
|
||||
msgstr "Per favor, escriviu un nom per a crear la sessió nova:"
|
||||
msgstr "Escriviu un nom per a crear la sessió nova:"
|
||||
|
||||
#: lib/session/sessionmanager.cpp:212
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -5140,7 +5139,7 @@ msgstr "Suprimix"
|
||||
#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui:41
|
||||
msgctxt "BookmarksSideBar|"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Busca..."
|
||||
msgstr "Busca…"
|
||||
|
||||
#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:85
|
||||
msgctxt "HistorySideBar|"
|
||||
@ -5165,7 +5164,7 @@ msgstr "Suprimix"
|
||||
#: lib/sidebar/historysidebar.ui:32
|
||||
msgctxt "HistorySideBar|"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Busca..."
|
||||
msgstr "Busca…"
|
||||
|
||||
#: lib/sidebar/sidebar.cpp:66 lib/sidebar/sidebar.cpp:108
|
||||
msgctxt "SideBar|"
|
||||
@ -5666,12 +5665,12 @@ msgstr "Torna a carregar la pàgina"
|
||||
#: lib/webengine/webpage.cpp:483
|
||||
msgctxt "WebPage|"
|
||||
msgid "Choose file..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
||||
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webpage.cpp:487
|
||||
msgctxt "WebPage|"
|
||||
msgid "Choose files..."
|
||||
msgstr "Tria els fitxers..."
|
||||
msgstr "Tria els fitxers…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webpage.cpp:623
|
||||
msgctxt "WebPage|"
|
||||
@ -5732,7 +5731,7 @@ msgstr "Afig esta pàgina a les adreces d'&interés"
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:784
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "&Save page as..."
|
||||
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina..."
|
||||
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:785
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
@ -5742,7 +5741,7 @@ msgstr "Cop&ia l'enllaç de la pàgina"
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:786
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Send page link..."
|
||||
msgstr "Envia l'enllaç de la pàgina..."
|
||||
msgstr "Envia l'enllaç de la pàgina…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:788
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
@ -5782,12 +5781,12 @@ msgstr "Afig l'enllaç a les adreces d'&interés"
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:817
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "&Save link as..."
|
||||
msgstr "&Anomena i guarda l'enllaç..."
|
||||
msgstr "&Anomena i guarda l'enllaç…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:818
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Send link..."
|
||||
msgstr "Envia l'enllaç..."
|
||||
msgstr "Envia l'enllaç…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:819
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
@ -5812,17 +5811,17 @@ msgstr "C&opia l'adreça de la imatge"
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:841
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "&Save image as..."
|
||||
msgstr "&Anomena i guarda la imatge..."
|
||||
msgstr "&Anomena i guarda la imatge…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:842
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Send image..."
|
||||
msgstr "Envia la imatge..."
|
||||
msgstr "Envia la imatge…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:861
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Send text..."
|
||||
msgstr "Envia el text..."
|
||||
msgstr "Envia el text…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:873
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
@ -5833,12 +5832,12 @@ msgstr "Ves fins a l'&adreça"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Search \"%1 ..\" with %2"
|
||||
msgstr "Busca «%1...» amb %2"
|
||||
msgstr "Busca «%1…» amb %2"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:893
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Search with..."
|
||||
msgstr "Busca amb..."
|
||||
msgstr "Busca amb…"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:915
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
@ -5929,7 +5928,7 @@ msgstr "%1 de %2"
|
||||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:48
|
||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||
msgid "Find..."
|
||||
msgstr "Busca..."
|
||||
msgstr "Busca…"
|
||||
|
||||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:58
|
||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||
|
@ -264,7 +264,3 @@ msgstr "Giny de zoom"
|
||||
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
|
||||
msgid "Zoom: %1%"
|
||||
msgstr "Zoom: %1%"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
||||
#~ msgid "Offline"
|
||||
#~ msgstr "Desconnectat"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Fitxer de tema"
|
||||
#: verticaltabssettings.cpp:86
|
||||
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "Personalitzat..."
|
||||
msgstr "Personalitzat…"
|
||||
|
||||
#: verticaltabssettings.ui:14
|
||||
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||
@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Pestanya nova"
|
||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||
msgid "Add New Group..."
|
||||
msgstr "Afig en un grup nou..."
|
||||
msgstr "Afig en un grup nou…"
|
||||
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
@ -1604,19 +1604,19 @@ msgstr "Neznámá rychlost"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 kB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 kB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 MB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 MB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 GB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 GB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
@ -5565,19 +5565,19 @@ msgstr "Neznámá velikost"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 kB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:391
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 MB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:395
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 GB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:854
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 20:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 20:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
@ -1612,28 +1612,22 @@ msgid "Unknown speed"
|
||||
msgstr "Downloadgeschwindigkeit unbekannt"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "kB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 kB/s"
|
||||
msgstr "kB/s"
|
||||
msgstr "%1 kB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "MB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 MB/s"
|
||||
msgstr "MB/s"
|
||||
msgstr "%1 MB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "GB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 GB/s"
|
||||
msgstr "GB/s"
|
||||
msgstr "%1 GB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
@ -5603,19 +5597,19 @@ msgstr "Dateigröße unbekannt"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 kB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:391
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 MB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:395
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 GB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:854
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-06 15:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 19:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
@ -1592,28 +1592,22 @@ msgid "Unknown speed"
|
||||
msgstr "Unknown speed"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "kB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 kB/s"
|
||||
msgstr "kB/s"
|
||||
msgstr "%1 kB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "MB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 MB/s"
|
||||
msgstr "MB/s"
|
||||
msgstr "%1 MB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "GB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 GB/s"
|
||||
msgstr "GB/s"
|
||||
msgstr "%1 GB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
@ -2238,12 +2232,10 @@ msgstr "Search when engine changed"
|
||||
#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:36
|
||||
msgctxt "ZoomLabel|"
|
||||
msgid "Reset zoom level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reset zoom level"
|
||||
|
||||
#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:61
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "Preferences|"
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "ZoomLabel|"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
@ -2488,7 +2480,7 @@ msgstr "Centre speed dials"
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:238
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "Lock the position of SpeedDial entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lock the position of SpeedDial entries."
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
@ -2690,7 +2682,7 @@ msgstr "No available extensions."
|
||||
#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31
|
||||
msgctxt "SslErrorDialog|"
|
||||
msgid "Only for this session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Only for this session"
|
||||
|
||||
#: lib/network/sslerrordialog.ui:14
|
||||
msgctxt "SslErrorDialog|"
|
||||
@ -3575,44 +3567,35 @@ msgstr "Exceptions"
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Host: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host: "
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Add certificate exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add certificate exception"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Host %1 already in the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host %1 already in the list"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Bookmarks|"
|
||||
#| msgid "Empty"
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Empty host"
|
||||
msgstr "Empty"
|
||||
msgstr "Empty host"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:14
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Certificate exception manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificate exception manager"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Add"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
@ -3620,7 +3603,7 @@ msgstr "Remove"
|
||||
#: lib/preferences/certificatemanager.ui:69
|
||||
msgctxt "CertificateManager|"
|
||||
msgid "Removing an entry requires a restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Removing an entry requires a restart"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/jsoptions.ui:14
|
||||
msgctxt "JsOptions|"
|
||||
@ -4134,12 +4117,9 @@ msgid "Always show go icon"
|
||||
msgstr "Always show go icon"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:824
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "WebView|"
|
||||
#| msgid "Show i&mage"
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Show zoom label"
|
||||
msgstr "Show i&mage"
|
||||
msgstr "Show zoom label"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:831
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4169,7 +4149,7 @@ msgstr "Show search suggestions"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:866
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Expand suggestion popup to window width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expand suggestion popup to window width"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:889
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4729,7 +4709,7 @@ msgstr "<b>Manage search engines</b>"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2580
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Manage custom schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manage custom schemes"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2605
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4744,7 +4724,7 @@ msgstr "<b>Preferred language for web sites</b>"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2652
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Certificate Exception Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificate Exception Manager"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2674
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -4767,90 +4747,69 @@ msgid "<b>Manage protocol handlers</b>"
|
||||
msgstr "<b>Manage protocol handlers</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Preferences|"
|
||||
#| msgid "<b>Notifications</b>"
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "<b>Certificate manager</b>"
|
||||
msgstr "<b>Notifications</b>"
|
||||
msgstr "<b>Certificate manager</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2816
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Preferences|"
|
||||
#| msgid "Cookies Manager"
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Custom Scheme Manager"
|
||||
msgstr "Cookies Manager"
|
||||
msgstr "Custom Scheme Manager"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.cpp:84
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Add allowed scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add allowed scheme"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.cpp:84 lib/preferences/schememanager.cpp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Scheme:"
|
||||
msgstr "Themes"
|
||||
msgstr "Scheme:"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.cpp:119
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Add blocked scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add blocked scheme"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:14
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Custom scheme manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Custom scheme manager"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:26
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Allowed schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allowed schemes"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:33
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "**Note:** Allowed schemes can be added by extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Note:** Allowed schemes can be added by extensions."
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:54 lib/preferences/schememanager.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Add"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:61 lib/preferences/schememanager.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "CookieManager|"
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||
#| msgid "AdBlock"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "AdBlock"
|
||||
msgstr "Block"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "AdBlockUrlInterceptor|"
|
||||
#| msgid "Blocked content"
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Blocked schemes"
|
||||
msgstr "Blocked content"
|
||||
msgstr "Blocked schemes"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/schememanager.ui:147
|
||||
msgctxt "SchemeManager|"
|
||||
msgid "Changes will take effect after Falkon restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changes will take effect after Falkon restart."
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
|
||||
msgctxt "ThemeManager|"
|
||||
@ -5595,19 +5554,19 @@ msgstr "Unknown size"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 kB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:391
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 MB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:395
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 GB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:854
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# translation of falkon_autoscroll_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: falkon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 08:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_flashcookiemanager_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# translation of falkon_gnomekeyringpasswords_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: falkon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 08:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_greasemonkey_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# translation of falkon_kdeframeworksintegration_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: falkon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 08:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_mousegestures_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_pim_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# translation of falkon_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: falkon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 22:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Alia..."
|
||||
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:14
|
||||
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
|
||||
msgid "Add Subscription"
|
||||
msgstr "Aldoni Abono"
|
||||
msgstr "Aldoni Abonon"
|
||||
|
||||
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:23
|
||||
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
|
||||
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Refari"
|
||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:526
|
||||
msgctxt "MainMenu|"
|
||||
msgid "&Cut"
|
||||
msgstr "Ton&di"
|
||||
msgstr "&Tondi"
|
||||
|
||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:528
|
||||
msgctxt "MainMenu|"
|
||||
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas, ke Falkon memoru la pasvorton %1 %2?"
|
||||
#: lib/autofill/autofillnotification.ui:69
|
||||
msgctxt "AutoFillNotification|"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigi"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigo"
|
||||
|
||||
#: lib/autofill/autofillnotification.ui:85
|
||||
msgctxt "AutoFillNotification|"
|
||||
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Legomarki Ĉi &Tiun Paĝon"
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:169
|
||||
msgctxt "BookmarksMenu|"
|
||||
msgid "Bookmark &All Tabs"
|
||||
msgstr "Legom&arki Ĉiujn Langetojn"
|
||||
msgstr "Legomarki &Ĉiujn Langetojn"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:170
|
||||
msgctxt "BookmarksMenu|"
|
||||
@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Malplena"
|
||||
#: lib/history/historymenu.cpp:161
|
||||
msgctxt "HistoryMenu|"
|
||||
msgid "Restore All Closed Tabs"
|
||||
msgstr "Restaŭri Ĉiujn Fermitajn Langetojn"
|
||||
msgstr "Restarigi Ĉiujn Fermitajn Langetojn"
|
||||
|
||||
#: lib/history/historymenu.cpp:162 lib/history/historymenu.cpp:190
|
||||
msgctxt "HistoryMenu|"
|
||||
@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "&Reen"
|
||||
#: lib/history/historymenu.cpp:241
|
||||
msgctxt "HistoryMenu|"
|
||||
msgid "&Forward"
|
||||
msgstr "&Antaŭen"
|
||||
msgstr "An&taŭen"
|
||||
|
||||
#: lib/history/historymenu.cpp:244
|
||||
msgctxt "HistoryMenu|"
|
||||
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Neniuj disponeblaj etendaĵoj."
|
||||
#: lib/network/sslerrordialog.cpp:31
|
||||
msgctxt "SslErrorDialog|"
|
||||
msgid "Only for this session"
|
||||
msgstr "Nur por ĉi tiu kunsido"
|
||||
msgstr "Nur por ĉi tiu seanco"
|
||||
|
||||
#: lib/network/sslerrordialog.ui:14
|
||||
msgctxt "SslErrorDialog|"
|
||||
@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "Restarigi Ĉiujn Fermitajn Langetojn"
|
||||
#: lib/tabwidget/tabwidget.cpp:299
|
||||
msgctxt "TabWidget|"
|
||||
msgid "Clear list"
|
||||
msgstr "Visŝi liston"
|
||||
msgstr "Viŝi liston"
|
||||
|
||||
#: lib/tabwidget/tabwidget.h:106
|
||||
msgctxt "TabWidget|"
|
||||
@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "Sendi paĝan ligilon..."
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:788
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Select &all"
|
||||
msgstr "Elekti ĉiujn"
|
||||
msgstr "Elekti ĉi&ajn"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:794
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
@ -5748,12 +5748,12 @@ msgstr "Montri inf&ormojn pri retejo"
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:804
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Open link in new &tab"
|
||||
msgstr "Malfermi ligilon en nova langeto"
|
||||
msgstr "Malfermi ligilon en nova lange&to"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:809
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Open link in new &window"
|
||||
msgstr "Malfermi ligilon en nova fenestro"
|
||||
msgstr "Malfermi ligilon en nova &fenestro"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:810
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_statusbaricons_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_tabmanager_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_testplugin_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2018, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 03:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 22:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of falkon_verticaltabs_qt.pot to esperanto
|
||||
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
|
||||
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 22:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 14:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
@ -1594,28 +1594,22 @@ msgid "Unknown speed"
|
||||
msgstr "Ismeretlen sebesség"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "kB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 kB/s"
|
||||
msgstr "kB/s"
|
||||
msgstr "%1 kB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "MB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 MB/s"
|
||||
msgstr "MB/s"
|
||||
msgstr "%1 MB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "GB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 GB/s"
|
||||
msgstr "GB/s"
|
||||
msgstr "%1 GB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
@ -5568,19 +5562,19 @@ msgstr "Ismeretlen méret"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 kB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:391
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 MB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:395
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 GB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:854
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
|
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "უკვე თეთრ სიაშია!"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
msgid "The server \"%1\" is already in whitelist, please remove it first."
|
||||
msgstr "სერერი \"%1\" უკვე თეთრ სიაშია. ჯერ წაშალეთ."
|
||||
msgstr "სერვერი \"%1\" უკვე თეთრ სიაშია. ჯერ წაშალეთ."
|
||||
|
||||
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:14
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "&წინ"
|
||||
#: lib/history/historymenu.cpp:244
|
||||
msgctxt "HistoryMenu|"
|
||||
msgid "&Home"
|
||||
msgstr "&სახლი"
|
||||
msgstr "&საწყისი"
|
||||
|
||||
#: lib/history/historymenu.cpp:247
|
||||
msgctxt "HistoryMenu|"
|
||||
@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "წინ"
|
||||
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:107
|
||||
msgctxt "NavigationBar|"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "სახლი"
|
||||
msgstr "საწყისი"
|
||||
|
||||
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:115
|
||||
msgctxt "NavigationBar|"
|
||||
|
@ -18,9 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
|
||||
|
||||
#: autoscrollsettings.ui:14
|
||||
msgctxt "AutoScrollSettings|"
|
||||
|
@ -18,9 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: fcm_dialog.cpp:76
|
||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||
|
@ -9,10 +9,9 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.03.70\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120
|
||||
msgctxt "GnomeKeyringPlugin|"
|
||||
|
@ -18,9 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -18,9 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: downloadkjob.cpp:34
|
||||
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||
|
@ -17,9 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||
|
@ -18,9 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
|
||||
|
||||
#: PIM_handler.cpp:59
|
||||
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 19:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 10:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -18,9 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
@ -4288,7 +4287,7 @@ msgstr "Włącz pobieranie DNS z wyprzedzeniem"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1109
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Enable screen capture"
|
||||
msgstr "Włącz przechwytywanie ekranu"
|
||||
msgstr "Włącz nagrywanie ekranu"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1116
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -5496,12 +5495,12 @@ msgstr "Ukryj wskaźnik myszy"
|
||||
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:117
|
||||
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
|
||||
msgid "Display Capture"
|
||||
msgstr "Przechwytywanie obrazu"
|
||||
msgstr "Nagrywanie wyświetlania"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:122
|
||||
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
|
||||
msgid "Display and Audio Capture"
|
||||
msgstr "Przechwytywanie obrazu i dźwięku"
|
||||
msgstr "Nagrywanie obrazu i dźwięku"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:42
|
||||
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
|
||||
@ -5548,13 +5547,13 @@ msgstr "Zezwolić %1 na ukrycie wskaźnika?"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
|
||||
msgid "Allow %1 to capture your screen?"
|
||||
msgstr "Czy zezwolić %1 na przechwytywanie twojego ekranu?"
|
||||
msgstr "Czy zezwolić %1 na nagrywanie twojego ekranu?"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
|
||||
msgid "Allow %1 to capture your screen and audio?"
|
||||
msgstr "Czy zezwolić %1 na przechwytywanie twojego ekranu i dźwięku?"
|
||||
msgstr "Czy zezwolić %1 na nagrywanie twojego ekranu i dźwięku?"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:43
|
||||
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
|
||||
|
@ -17,9 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: sbi_imagesicon.cpp:34
|
||||
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
||||
|
@ -18,9 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
|
||||
|
||||
#: tabmanagersettings.ui:14
|
||||
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
||||
|
@ -17,9 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
|
||||
|
||||
#: testplugin.cpp:98
|
||||
msgctxt "TestPlugin|"
|
||||
|
@ -10,10 +10,9 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: tablistview.cpp:196
|
||||
msgctxt "TabListView|"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 17:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2022.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 19:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
#
|
||||
# Magnus Johansson <johanssongreppet@yahoo.se>, 2017.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018, 2020, 2023.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018, 2020, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 11:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
#
|
||||
# Magnus Johansson <johanssongreppet@yahoo.se>, 2017.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 10:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
||||
#
|
||||
# Magnus Johansson <johanssongreppet@yahoo.se>, 2017.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 18:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Language: sv_SE\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
@ -1604,28 +1604,22 @@ msgid "Unknown speed"
|
||||
msgstr "Okänd hastighet"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "kB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 kB/s"
|
||||
msgstr "kB/s"
|
||||
msgstr "%1 kB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "MB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 MB/s"
|
||||
msgstr "MB/s"
|
||||
msgstr "%1 MB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
|
||||
#, fuzzy, qt-format
|
||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
#| msgid "GB/s"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
msgid "%1 GB/s"
|
||||
msgstr "GB/s"
|
||||
msgstr "%1 GB/s"
|
||||
|
||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
|
||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||
@ -2496,7 +2490,7 @@ msgstr "Centrera snabbnummer"
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:238
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
msgid "Lock the position of SpeedDial entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lås position för snabbnummerposter."
|
||||
|
||||
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264
|
||||
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
|
||||
@ -5577,19 +5571,19 @@ msgstr "Okänd storlek"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 kB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:391
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 MB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:395
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "%1 GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 GB"
|
||||
|
||||
#: lib/tools/qztools.cpp:854
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2018.
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 11:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 00:10+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 13:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||
msgctxt "LineEdit|"
|
||||
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Dosya yazım için açılamadı!"
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp:37 lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp:108
|
||||
msgctxt "BookmarksIcon|"
|
||||
msgid "Bookmark this Page"
|
||||
msgstr "Bu sayfayı yer imlerine ekle"
|
||||
msgstr "Bu sayfaya yer imi koy"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksicon.cpp:100
|
||||
msgctxt "BookmarksIcon|"
|
||||
@ -1151,12 +1151,12 @@ msgstr "Y&er İmleri"
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:168
|
||||
msgctxt "BookmarksMenu|"
|
||||
msgid "Bookmark &This Page"
|
||||
msgstr "Bu Sayfayı Yer İm&lerine Ekle"
|
||||
msgstr "Bu Sayfaya Yer İm&i Koy"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:169
|
||||
msgctxt "BookmarksMenu|"
|
||||
msgid "Bookmark &All Tabs"
|
||||
msgstr "Tüm S&ayfaları Yer İmlerine Ekle"
|
||||
msgstr "Tüm S&ayfalarıa Yer İmi Koy"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:170
|
||||
msgctxt "BookmarksMenu|"
|
||||
@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Bu yer iminin adını ve yerini seçin."
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:157
|
||||
msgctxt "Bookmarks|"
|
||||
msgid "Add New Bookmark"
|
||||
msgstr "Yeni Yer İmi Ekle"
|
||||
msgstr "Yeni Yer İmi Koy"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:197
|
||||
msgctxt "Bookmarks|"
|
||||
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Yer imleri için klasör seçin:"
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:198
|
||||
msgctxt "Bookmarks|"
|
||||
msgid "Bookmark All Tabs"
|
||||
msgstr "Tüm Sekmeleri Yer İmlerine Ekle"
|
||||
msgstr "Tüm Sekmelere Yer İmi Koy"
|
||||
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:239
|
||||
msgctxt "Bookmarks|"
|
||||
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Yer İmlerinden Kaldır"
|
||||
#: lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui:20
|
||||
msgctxt "BookmarksWidget|"
|
||||
msgid "Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr "Yer İmlerine Ekle"
|
||||
msgstr "Yer İmi Koy"
|
||||
|
||||
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:78
|
||||
msgctxt "CookieManager|"
|
||||
@ -2135,17 +2135,17 @@ msgstr "Yenile düğmesi"
|
||||
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:193
|
||||
msgctxt "NavigationBar|"
|
||||
msgid "Home button"
|
||||
msgstr "Ana sayfa düğmesi"
|
||||
msgstr "Ana Sayfa düğmesi"
|
||||
|
||||
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:194
|
||||
msgctxt "NavigationBar|"
|
||||
msgid "Add tab button"
|
||||
msgstr "Sekme düğmesi ekle"
|
||||
msgstr "Sekme Ekle düğmesi"
|
||||
|
||||
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:195
|
||||
msgctxt "NavigationBar|"
|
||||
msgid "Address and Search bar"
|
||||
msgstr "Adres ve Arama çubuğu"
|
||||
msgstr "Adres/Arama çubuğu"
|
||||
|
||||
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:196
|
||||
msgctxt "NavigationBar|"
|
||||
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Araçlar düğmesi"
|
||||
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:197
|
||||
msgctxt "NavigationBar|"
|
||||
msgid "Exit Fullscreen button"
|
||||
msgstr "Tam Ekrandan Çık tuşu"
|
||||
msgstr "Tam Ekrandan Çık düğmesi"
|
||||
|
||||
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:395 lib/navigation/navigationbar.cpp:429
|
||||
msgctxt "NavigationBar|"
|
||||
@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Düzenle"
|
||||
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:56
|
||||
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
|
||||
msgid "Set as default"
|
||||
msgstr "Öntanımlı olarak ayarla"
|
||||
msgstr "Öntanımlı Olarak Ayarla"
|
||||
|
||||
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:63
|
||||
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
|
||||
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Öntanımlı"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:156
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Set as default"
|
||||
msgstr "Öntanımlı olarak ayarla"
|
||||
msgstr "Öntanımlı Olarak Ayarla"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:301
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -4112,7 +4112,7 @@ msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press \"Shift\" to not switch the tab but load the url in the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sekmeyi değiştirmemek için ‘Üst Karakter’ düğmesine bas; ancak geçerli "
|
||||
"Sekmeyi değiştirmemek için “Üst Karakter” düğmesine bas; ancak geçerli "
|
||||
"sekmede sayfayı aç"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:810
|
||||
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "HTML5 İzinleri"
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2150
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
msgid "Send Do Not Track header to servers"
|
||||
msgstr "Sunuculara ‘Beni İzleme’ üstbilgisi gönder"
|
||||
msgstr "Sunuculara “Beni İzleme” üstbilgisi gönder"
|
||||
|
||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2176
|
||||
msgctxt "Preferences|"
|
||||
@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "T&üm Sekmeleri Yenile"
|
||||
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:140 lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:156
|
||||
msgctxt "TabContextMenu|"
|
||||
msgid "Bookmark &All Tabs"
|
||||
msgstr "&Tüm Sekmeleri Yer İmlerine Ekle"
|
||||
msgstr "&Tüm Sekmelere Yer İmi Koy"
|
||||
|
||||
#: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:144
|
||||
msgctxt "TabContextMenu|"
|
||||
@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "Aramaları Yeniden Yükle"
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:783
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "Book&mark page"
|
||||
msgstr "Sayfayı Yer İmlerine Ekl&e"
|
||||
msgstr "Sayfaya Yer İmi K&oy"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:784
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Bağlantıyı &Gizli Tarama Penceresinde Aç"
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:815
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
msgid "B&ookmark link"
|
||||
msgstr "Bağlantıyı &Yer İmlerine Ekle"
|
||||
msgstr "Bağlantıya &Yer İmi Koy"
|
||||
|
||||
#: lib/webengine/webview.cpp:817
|
||||
msgctxt "WebView|"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 17:24+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 01:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: tabmanagersettings.ui:14
|
||||
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
|
||||
"following paths:\n"
|
||||
"%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"‘effective_tld_names.dat’ dosyası bulunamadı!\n"
|
||||
"“effective_tld_names.dat” dosyası bulunamadı!\n"
|
||||
"Onu aşağıdaki yollardan birine ‘<a href=\"%1\"><b>buradan</b></a>’ "
|
||||
"indirebilirsiniz:\n"
|
||||
"%2"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
|
||||
"following paths:\n"
|
||||
"%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"‘test_psl.txt’ dosyası bulunamadı!\n"
|
||||
"“test_psl.txt” dosyası bulunamadı!\n"
|
||||
"Onu aşağıdaki yollardan birine ‘<a href=\"%1\"><b>buradan</b></a>’ "
|
||||
"indirebilirsiniz:\n"
|
||||
"%2"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_autoscroll_qt.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48512\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_autoscroll_qt.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 51824\n"
|
||||
|
||||
#: autoscrollsettings.ui:14
|
||||
msgctxt "AutoScrollSettings|"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_flashcookiemanager_qt.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48526\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_flashcookiemanager_qt."
|
||||
"pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 50610\n"
|
||||
|
||||
#: fcm_dialog.cpp:76
|
||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_gnomekeyringpasswords_qt."
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_gnomekeyringpasswords_qt."
|
||||
"pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48548\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 52098\n"
|
||||
|
||||
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120
|
||||
msgctxt "GnomeKeyringPlugin|"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_greasemonkey_qt.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48508\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_greasemonkey_qt.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 53020\n"
|
||||
|
||||
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/"
|
||||
"falkon_kdeframeworksintegration_qt.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48538\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 52814\n"
|
||||
|
||||
#: downloadkjob.cpp:34
|
||||
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_mousegestures_qt.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 48518\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_mousegestures_qt.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 52676\n"
|
||||
|
||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user